Celebrate life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться, отправлять церковную службу, отмечать приятное событие
celebrate the return - чествовать по случаю возвращения
celebrate spring - праздновать весну
meet to celebrate - встретиться, чтобы отпраздновать
i celebrate my birthday - я праздновать свой день рождения
celebrate year partnership - отмечать летнее партнерство
celebrate in - отмечают в
celebrate summer - праздновать лето
to celebrate her birthday - чтобы отпраздновать ее день рождения
celebrate in style - отмечать в стиле
happy to celebrate - счастливым праздновать
Синонимы к celebrate: commemorate, remember, keep, memorialize, observe, mark, honor, have a good time, have a ball, revel
Антонимы к celebrate: ignore, disregard, forget, overlook, neglect
Значение celebrate: publicly acknowledge (a significant or happy day or event) with a social gathering or enjoyable activity.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
breathe (new) life into - вдохнуть (новую) жизнь в
sequestered life - жизнь в секвестре
eternal life - вечная жизнь
right to life - право на жизнь
brevity of life - краткость жизни
life samples - образцы жизни
life conditions - условия жизни
life is tough - жизнь трудна
life's possibilities - Возможности житейские
i have had a long life - я имел долгую жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
These trainings help Celebrants learn how to perform weddings, assist in end of life, conduct memorial services and celebrate other important life milestones. |
Эти тренинги помогают празднующим научиться справлять свадьбы, помогать в конце жизни, проводить поминальные службы и отмечать другие важные жизненные вехи. |
Some things in life happen but once, and must be celebrated appropriately. |
В жизни случаются такие вещи, которые случаются только однажды. И их нужно праздновать особым образом. |
As you know, the funeral is tomorrow, but we wanted to do something special today, and that's celebrate norm's life in a special memorial service. |
Как вы знаете, похороны состоятся завтра но сегодня мы хотели устроить что-нибудь особенное и отметить жизнь Норма в мемориальной службе. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Relics which have touched upon the lives and bodies of our beloved saints, oratorios celebrating the life of our most blessed Saviour, hymns yet to be written. |
Реликвии, которые были причастны к жизни и касались тел наших возлюбленных святых, оратории, восславляющие жизнь нашего, благославенного Спасителя, гимны, которые еще не написаны. |
Три момента в жизни Эразма отмечаются ежегодно. |
|
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires. |
Обложка альбома группы pepper's Lonely Hearts Club – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires. |
Обложка альбома группы pepper's Lonely Hearts Club – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. |
I'd like to learn what was good and joyous about her to celebrate her life, not mourn it. |
Я хочу узнать, что было в ней хорошего и счастливого чтобы отпраздновать ее жизнь, не скорбеть о ней. |
After he celebrates his thirtieth birthday, he realizes that his life has been wasted. |
После того как он празднует свое тридцатилетие, он понимает, что его жизнь была потрачена впустую. |
Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life. |
Спасибо за то, что празднуете самый большой триумф в моей жизни. |
Life is to be celebrated, particularly when good things happen to good people. |
Жизнь должа быть праздничной, особенно, когда хорошие вещи случаются с хорошими людьми. |
'Celebration on the Grand' is an event that celebrates life in the Grand River valley. |
Празднование на Гранд - это событие, которое празднует жизнь в долине Гранд-Ривер. |
Ladies and gentlemen, today we gather to celebrate one of life's greatest moments. |
Дамы и господа, сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать один из величайших моментов в жизни. |
Yearly, between July 4 and 14, the Lewes Town Council in the United Kingdom celebrates the life and work of Paine. |
Ежегодно, с 4 по 14 июля, городской совет Льюиса в Соединенном Королевстве празднует жизнь и деятельность Пейна. |
She'd want us to celebrate her life! |
Она хотела бы, чтобы мы славили ее жизнь! |
Last week the world mourned and celebrated the life of Vaclav Havel, whose philosophy of living in truth brought freedom to his people and brought hope everywhere. |
На прошлой неделе мир оплакивал скончавшегося Вацлава Гавела и отмечал его прижизненные заслуги. Философия жизни по правде Вацлава Гавела принесла свободу народу его страны и дала надежду людям всего мира. |
My friends, my family, they were all gathered... to celebrate the happiest event in my life. |
Мои друзья, семья... все они собрались отпраздновать самое счастливое событие в моей жизни. |
Any minister in the ULC can ordain new members. ... The Universal Life Church has no specific holidays, though local congregations celebrate a wide variety of them. |
Любой министр в язве может назначить новых членов. ... У Вселенской Церкви жизни нет особых праздников, хотя местные Конгрегации отмечают их в большом разнообразии. |
To celebrate what would have been her 117th birthday on May 11, 2011, Google's logo for one day was turned into one dedicated to Graham's life and legacy. |
Чтобы отпраздновать ее 117-й день рождения 11 мая 2011 года, Логотип Google на один день был превращен в логотип, посвященный жизни и наследию Грэм. |
Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest. |
Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай. |
Deaths celebrate life, a life so well lived that it needs to be written about. |
Смерть прославляет жизнь, хорошо прожитую жизнь, достойную некролога. |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
The Annual Tartan Week celebrations come to life every April with the largest celebration taking place in New York City. |
Ежегодные празднования Недели тартана оживают каждый апрель, и самый большой праздник проходит в Нью-Йорке. |
Grandpa said we're supposed to celebrate his life and not be sad, so today we're going to act out William's perfect day. |
Дедушка сказал. что мы должны отпраздновать его жизнь и не грустить, так что сегодня мы разыграем идеальный день Уильяма. |
Whereas the rampages of the Eye of Ra brought death to humans, the Festival of Drunkenness celebrated life, abundance, and joy. |
В то время как буйство Ока Ра несло смерть людям, праздник опьянения праздновал жизнь, изобилие и радость. |
Based on the plant wreaths given as prizes in contests, the idea was apparently to celebrate the achievements of the deceased in life. |
Основываясь на растительных венках, которые давались в качестве призов на конкурсах, идея, по-видимому, состояла в том, чтобы отпраздновать достижения умершего при жизни. |
Celebrating universally awkward situations, the adverts were inspired by real-life stories from disabled people. |
Отмечая повсеместно неловкие ситуации, реклама была вдохновлена реальными историями из жизни людей с ограниченными возможностями. |
We celebrate the life of Krypton, not her death. |
Мы славим жизнь Криптона, а не его смерть. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life. |
Обложка альбома группы pepper's Lonely Hearts Club-в честь британских деятелей культуры его жизни. |
But anyway, this is - it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it. |
Но, это . это - еда в центре жизни, в центре семейной жизни, ее празднуют, ею наслаждаются, люди не жалеют на нее время. |
Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, and celebrate life because it has no meaning. |
Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла. |
Despite this, his position near the cafe, combined with the fame he had been accorded during his life, made him one of the most visited and celebrated exhibits. |
Несмотря на это, его положение рядом с кафе, в сочетании со славой, которую он получил при жизни, сделало его одним из самых посещаемых и знаменитых экспонатов. |
Said he wanted a happy, uplifting service celebrating his life. |
Говорил, что он хотел счастья, поднятия настроения празднованием его жизни. |
I haven't exactly had big events in my life that were worthy of celebration. |
У меня не было великих событий в моей жизни, которые можно было бы отметить. |
Her counterpart, Charnel, God of Strife, celebrates death and decay; his creatures are undead and his spells drains the life of others. |
Ее двойник, Чарнел, Бог раздора, празднует смерть и разложение; его создания-нежить, и его заклинания высасывают жизнь из других. |
Oh, I'd say we should grab a drink and celebrate, but I know you don't have room in your life for joy. |
Я бы сказал, это стоит отпраздновать, но ведь удовольствию не место в твоей жизни. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
It is the oldest and the most important Christian Festival, the celebration of the death and coming Jesus Christ to life again. |
Это самый древний и самый важный христианский фестиваль, празднование смерти и последующего воскрешения Иисуса Христа. |
in the spirit of Mother's Day or Father's Day, once a year, we set aside a day to celebrate all your contributions to my life, both actual and imagined by you. |
в духе дня Матери и дня Отца Раз в год мы выделяем день, чтобы отметить посвященный твоему вкладу в мою жизнь включая и реальный, и выдуманный тобой. |
Agastya leads an ascetic life, educates himself, becoming a celebrated sage. |
Агастья ведет аскетическую жизнь, воспитывает себя, становится знаменитым мудрецом. |
Now, please, join us in celebrating Ricky's life with a viewing of his artwork and a smorgasbord. |
Сейчас, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему воспеванию жизни Рики и просмотру его художественных работ, а также к шведскому столу. |
Modern wicker men range from life sized to huge, humanoid, temporary sculptures that are set ablaze during a celebration, usually toward the end of the event. |
Современные плетеные люди варьируются от размеров в натуральную величину до огромных, гуманоидных, временных скульптур, которые поджигают во время празднования, обычно ближе к концу мероприятия. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
We are gathered here to celebrate the life of Daniel Vivian Cleaver. |
Мы собрались здесь, чтобы почтить память Дэниела Вивиана Кливера. |
And tomorrow will be the time to move on, to celebrate her righteous life and revel in Leah's heavenly salvation. |
А завтра настанет время двигаться дальше, отпраздновать её жизнь праведную, и радоваться её спасению на Небесах. |
Ее семья отпраздновала ее жизнь гуманистическими похоронами. |
|
I can't think of a better way to celebrate his life than having everyone over for good food and good conversation, eh? |
Что может быть лучше, чтобы почтить его память как не хорошая еда и приятная беседа, а? |
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires. |
Обложка альбома pepper's Lonely Hearts Club Band – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
I was taking the wine to the restaurant to celebrate the closing of the deal with you. |
Я взял вино в ресторан, чтобы отметить завершение сделки с тобой. |
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. |
Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. |
Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике. |
It is usually celebrated in the evening by performing rituals such as jumping over bonfires and lighting off firecrackers and fireworks. |
Его обычно празднуют вечером, выполняя такие ритуалы, как прыжки через костры и зажигание петард и фейерверков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrate life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrate life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrate, life , а также произношение и транскрипцию к «celebrate life». Также, к фразе «celebrate life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.