Celebrate the return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться, отправлять церковную службу, отмечать приятное событие
celebrate goal - праздновать гол
celebrate anniversary - чествовать по случаю годовщины
celebrate vespers privately - читать молитвы вечерни
celebrate vespers - служить вечерню
celebrate culture - прославлять культуру
celebrate victory - праздновать победу
celebrate the success - отпраздновать успех
celebrate christmas - встречать рождество
celebrate birthday - праздновать день рождения
celebrate the anniversary - отметить юбилей
Синонимы к celebrate: commemorate, remember, keep, memorialize, observe, mark, honor, have a good time, have a ball, revel
Антонимы к celebrate: ignore, disregard, forget, overlook, neglect
Значение celebrate: publicly acknowledge (a significant or happy day or event) with a social gathering or enjoyable activity.
free-fall extension of the landing gear - выпуск шасси под действием собственного веса
one bad apple spoils the bunch - паршивая овца все стадо портит
starship troopers 2: hero of the federation - Звездный десант 2: Герой федерации
drink under the table - пить под столом
minister for the asia-pacific gateway - министр морских сообщений с азиатско-тихоокеанским регионом
applying the finishing coat - нанесение последнего слоя
deviate from the glide - отклоняться от глиссады
breach of the contract - нарушение договора
flutter the dove-cotes - устраивать переполох
recharge the battery - зарядить аккумулятор
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return key - ключ возврата
return receipt - расписка о вручении
Germany CDAX Technology Return index - индекс Germany CDAX Technology Return
grounded return circuit - обратная земляная цепь
return to seller tutorial overview - вернуться к обзору руководства продавца
by return post - с обратной почтой
return phone call - отвечать на телефонный звонок
return the calls - перезванивать
grin in return - улыбнуться в ответ
return to normal life - возвращение к нормальной жизни
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
On his return to Jamaica, Bolt was honoured in a homecoming celebration and received an Order of Distinction in recognition of his achievements at the Olympics. |
По возвращении на Ямайку Болт был удостоен чести участвовать в праздновании возвращения домой и получил Орден Почета в знак признания его достижений на Олимпийских играх. |
The remains were exhumed and the return ceremony was organized on 17 November, ahead of celebrations for Albania's 100th independence anniversary. |
Останки были эксгумированы, и церемония возвращения была организована 17 ноября, в преддверии празднования 100-й годовщины независимости Албании. |
It gives us the opportunity also to celebrate the first anniversary of the return of democracy to Haiti. |
Это также дает нам возможность отметить первую годовщину восстановления демократии в Гаити. |
Tintin returns to Gaipajama, where his return is celebrated. |
Тинтин возвращается в Гайпаджаму, где его возвращение празднуется. |
Bharat Milap celebrates the meeting of Rama and his younger brother Bharata after the return of the former after 14 years of exile. |
Бхарат Милап празднует встречу рамы и его младшего брата Бхараты после возвращения первого после 14 лет изгнания. |
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound. |
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак. |
I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return. |
Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения. |
Whenever I return triumphant, they strew flowers in my path, to celebrate my homecoming. |
Когда возвращался с победой, люди бросали цветы под копыта моего коня, радуясь моему приезду. |
Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations. |
Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах. |
It celebrates Napoleon's return from Egypt. |
Он празднует возвращение Наполеона из Египта. |
Linger before return to Rome, see it celebrated with Carnificina. |
Задержись перед отъездом в Рим, чтобы увидеть Карнифицину. |
But, to celebrate the return to health of Poirot, may I suggest a little meal together most convivial. |
Но что бы отпраздновать выздоровление Пуаро, могу я предложить вам отобедать всем вместе? |
Nick and the robotic Hurk return to Earth, where they are celebrated as heroes. |
Ник и робот Хурк возвращаются на Землю, где их чествуют как героев. |
Yellow ribbons featured prominently in the celebrations of their return home in January 1981. |
Желтые ленты занимали видное место в праздновании их возвращения домой в январе 1981 года. |
Today is about celebration, as we triumph in this company's return to its glory days. |
Сегодняшний день посвящен празднованию нашего триумфа, возвращению лучших дней компании. |
In February 2014, Mugabe underwent a cataract operation in Singapore; on return he celebrated his ninetieth birthday at a Marondera football stadium. |
В феврале 2014 года Мугабе перенес операцию по удалению катаракты в Сингапуре; по возвращении он отпраздновал свой девяностый день рождения на футбольном стадионе Марондера. |
Let us return to the island and celebrate by counting rocks! |
Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки! |
In the 10th century with the introduction of the Christianity into Rus it was fused with the local pagan celebrations of the sun’s return or the commencement of the agricultural year. |
В X веке, с введением христианства на Руси, Рождество было смешано с местным языческим праздником возвращения солнца или началом сельскохозяйственного года. |
Today is about celebration, as we triumph in this company's return to its glory days. |
Сегодняшний день посвящен празднованию нашего триумфа, возвращению лучших дней компании. |
Его возвращение было отмечено большим праздником. |
|
Christians celebrate Christmas by going from house to house singing carols, and in return the family offers something to the choir. |
Христиане празднуют Рождество, переходя из дома в дом, распевая колядки, а взамен семья предлагает что-то хору. |
It celebrated that which was outside civilized society and a return to the source of being, which would later assume mystical overtones. |
Она прославляла то, что было вне цивилизованного общества, и возвращение к истоку бытия, которое позже приобретет мистический оттенок. |
As they celebrate the return of the ring and its gold to the river, a red glow is seen in the sky. |
Когда они празднуют возвращение кольца и его золота в реку, в небе появляется красное зарево. |
To celebrate their return, Peaceville re-issued the Preparing for War compilation with a bonus CD of demos and a DVD of live performances. |
Чтобы отпраздновать их возвращение, Peaceville переиздала сборник подготовка к войне с бонус-диском демо-версий и DVD-диском живых выступлений. |
One of the oldest examples is Mut's return to her home temple in Thebes, which was celebrated there annually as early as the New Kingdom. |
Одним из старейших примеров является возвращение Мут в ее родной храм в Фивах, которое праздновалось там ежегодно еще в Новом Царстве. |
'In three months' time we'll have won the war, there'll be an amnesty, your husband'll return and then we'll have a fine celebration. |
Через три месяца мы победим, будет амнистия -и ваш муж вернется. Вот тогда уж мы закатим пирушку!.. |
In the Alps, in autumn the return of the cattle from the mountain pastures to the stables in the valley is celebrated as Almabtrieb. |
В Альпах осенью возвращение скота с горных пастбищ в конюшни в долине отмечается как Альмабтриеб. |
] The ship had been outfitted with a wireless telegraph transmitter by a local newspaper, so that they could prepare a celebration on the return of the American sailors. |
Местная газета снабдила корабль беспроволочным телеграфным передатчиком, чтобы можно было подготовить торжество по случаю возвращения американских моряков. |
In 1992, the Romanian government allowed Michael to return to Romania for Easter celebrations, where he drew large crowds. |
В 1992 году румынское правительство разрешило Михаилу вернуться в Румынию на празднование Пасхи, где он собрал большие толпы людей. |
Мы должны остановить церемонию, пока он не вернется. |
|
Shortly after Bonaparte's return from facing Ibrahim came Mohammed's birthday, which was celebrated with great pomp. |
Вскоре после возвращения Бонапарта с фронта Ибрагима наступил день рождения Мухаммеда, который был отпразднован с большой помпой. |
After Osborne triumphed in court, his return to Sing Sing was a cause for wild celebration by the inmates. |
После того как Осборн одержал победу в суде, его возвращение в Синг-Синг вызвало бурное ликование среди заключенных. |
In the capital city of Naha, Okinawa, the Hinomaru was raised for the first time since the return of Okinawa to Japan to celebrate the city's 80th anniversary in 2001. |
В столице штата Наха, Окинава, хиномару был поднят впервые с момента возвращения Окинавы в Японию, чтобы отпраздновать 80-летие города в 2001 году. |
We were just celebrating Mr Dalal's return to health and his first day on a new billet. |
Мы отмечали выздоровление мистера Делала и его первый день на новом месте. |
Ethiopia celebrated the return of Lucy in May 2013. |
Эфиопия отпраздновала возвращение Люси в мае 2013 года. |
Upon their return to Jawhar and Mogadishu, respectively, both leaders celebrated, separately, the Somali national day on 1 July. |
По возвращении в Джоухар и Могадишо, соответственно, оба лидера по отдельности приняли участие в праздновании 1 июля Национального дня Сомали. |
In July 2013, Kennedy announced at Star Wars Celebration Europe that John Williams would return to score the Star Wars sequel trilogy. |
В июле 2013 года Кеннеди объявил на праздновании Звездных войн в Европе, что Джон Уильямс вернется, чтобы выиграть трилогию сиквела Звездных войн. |
This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy. |
Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку. |
They also appear in Elefon festivals performed to celebrate the return of the warriors, to honor Ogun, the god of war and iron and to mark the growth of new crops. |
Они также появляются в элефонских празднествах, проводимых в честь возвращения воинов, чтобы почтить Огуна, бога войны и железа, и отметить рост новых культур. |
An occasion such as this is always one of conflicting emotions, as we celebrate the safe return of our comrades and the honours that they have gained in the field. |
Событие подобное этому, всегда вызывает противоречивые эмоции, так как мы отмечаем благополучное возвращение наших товарищей и награды, добытые ими на поле боя. |
I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment. |
Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания. |
The main reason for their return was the forthcoming public celebrations of the Prince of Orange's coming of age. |
Главной причиной их возвращения стало предстоящее публичное празднование совершеннолетия принца Оранского. |
She and Alma later return to Deadwood after many years away to attend the statehood celebrations. |
Она и Альма позже возвращаются в Дедвуд после многих лет отсутствия, чтобы присутствовать на праздновании государственности. |
The older son, who was at work in the fields, hears the sound of celebration, and is told about the return of his younger brother. |
Старший сын, работавший в поле, слышит звуки праздника, и ему рассказывают о возвращении младшего брата. |
We'll be celebrating his return. |
Мы отметим его возвращение. |
At Star Wars Celebration in April 2019, it was revealed via the film's teaser trailer that Ian McDiarmid would return to portray Palpatine. |
На праздновании Звездных войн в апреле 2019 года было объявлено через тизер-трейлер фильма, что Ян Макдиармид вернется, чтобы изобразить Палпатина. |
A previous failed attempt to popularize this celebration had been done by a marshmallow manufacturer who wanted men to return marshmallows to women. |
Предыдущая неудачная попытка популяризации этого праздника была предпринята производителем зефира, который хотел, чтобы мужчины вернули зефир женщинам. |
To celebrate your return to the games. |
Чтобы отпраздновать твоё возвращение в игры. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
In the autumn the band decided to celebrate a decade of our era and a special show «TNMK? s 10 Seasons» was played on November 30. |
Осенью решили отпраздновать десятилетие нашей эры, подготовив юбилейное шоу «10 сезонов ТНМК». Это произошло 30 ноября. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
And after I dislodge and return your thong, I never want to see you again either. |
И когда я вылезу из твоих шаровар и верну их тебе, тебя я тоже больше видеть не хочу. |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum. |
Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум. |
Italy became a republic after a referendum held on 2 June 1946, a day celebrated since as Republic Day. |
Италия стала республикой после референдума, состоявшегося 2 июня 1946 года, который с тех пор отмечается как День Республики. |
The Congress regime declared it as an annual event to be celebrated on 20 November. |
Конгресс объявил его ежегодным мероприятием, которое будет отмечаться 20 ноября. |
Also, on the night of June 23 on to the 24th, Saint John is celebrated as the patron saint of Porto, the second largest city in Portugal. |
Кроме того, в ночь с 23 на 24 июня святой Иоанн отмечается как покровитель Порту, второго по величине города Португалии. |
Mass is celebrated every Sunday at noon. |
Месса совершается каждое воскресенье в полдень. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrate the return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrate the return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrate, the, return , а также произношение и транскрипцию к «celebrate the return». Также, к фразе «celebrate the return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.