Chance to go back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
adjective: случайный
verb: рискнуть, случаться
as chance offers - при случае
minimise chance - сводить к минимуму вероятность
chance of recovering - шанс восстановления
chance of birth - шанс рождения
give yourself the chance - дать себе шанс
our chance - наш шанс
just one chance to come back - только один шанс, чтобы вернуться
will have a chance to win - будет иметь шанс выиграть
a chance to look - возможность посмотреть
chance of finding work - шанс найти работу
Синонимы к chance: unintended, accidental, unintentional, inadvertent, unplanned, serendipitous, fluky, adventitious, fortuitous, coincidental
Антонимы к chance: aim, purpose, design, designed, foreseeable, understood, plan, scheme, certainty, surety
Значение chance: fortuitous; accidental.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
singing to jig and dancing to church music - делать все наоборот
to charge to account - заряд на счет
to gravitate to the bottom - чтобы оседать на дно
to fight to - бороться с
limitations to the right to freedom - ограничение права на свободу
would love to get to know - хотелось бы узнать
i got to get to school - я получил, чтобы добраться до школы
have to talk to him - должны поговорить с ним
to be opposed to - чтобы быть против
to be eager to - быть готовы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to go bankrupt - обанкротиться
go from simple - перейти от простой
often go - часто идет
go training - обучение идет
go back in - вернуться в
you go in - Вы идете в
just go up - просто идти вверх
cannot go on - не может продолжаться
go your own - идти самостоятельно
go after me - идти за мной
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back splitting - разделка на пласт со спинки
navigate back - вернуться обратно
back issues - назад вопросы
2 back - 2 назад
make it back - сделать его обратно
gets back - возвращается
they're back - они вернулись
offering back - предложение назад
back dumping - назад демпинг
back flushing - назад смыва
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Did you, by chance, find anything on the back of his neck? |
Вы, случайно, ничего не обнаружили на шее? |
Now we may actually have a chance to start to put our world back together. |
Теперь у нас появилась реальная возможность вернуть наш мир в прежнее состояние. |
Next chance we get, we go back in there and stash away those nuts. |
При первой же возможности возвращаемся туда и забираем орехи. |
Well, if you can reflect the light back, we've got a chance. |
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс. |
He was growing used now to the long waiting at the back of a shop on the chance that he would be taken on, and the curt dismissal. |
Филип начинал привыкать к томительным ожиданиям в задней комнате какого-нибудь магазина и к грубым отказам. |
I HAD TO TURN MY BACK ON THE HAG, TO HAVE ANY CHANCE OF REACHING the gun. |
Мне пришлось повернуться к ведьме спиной, чтобы иметь хотя бы шанс дотянуться до оружия. |
I know I may be way out of bounds here but is there any chance you would take me back? |
Я понимаю, что выхожу за рамки но есть ли хоть малейший шанс, что ты вернешься ко мне? |
There is still a chance that we can get the atomizer back before the event tomorrow, right? |
Остался же шанс на то, что мы сможем вернуть распылитель до завтрашней вечеринки, так ведь? |
We're still deciding, but there's a pretty good chance we're gonna hit back. |
Мы ещё не решили. Но у нас неплохие шансы нанести ответный удар. |
First chance you get, brush him off, meet me back here. |
Для начала избався от него, и встретимся здесь. |
Do exactly as I say, and you stand a fighting chance of getting your life back. |
Делай то, что я скажу и у тебя появится шанс сохранить себе жизнь. |
I have compared the tracks; and if young Poindexter was the man who was on his back, I fear there's not much chance for the poor fellow. |
Я сравнивал следы. И если только молодой Пойндекстер сидел именно на этой лошади, то я боюсь, что мало надежды увидеть его живым. |
Sensing a minuscule chance of escape, I glanced at the girl; she seemed uninterested and had sat down with her back to the partition. |
Сообразив, что обстоятельства дают мне пусть крохотную, но все же надежду на спасение, я взглянул на девушку: безучастная ко всему, она опустилась на пол, прислонившись спиной к переборке. |
When we intercepted a radio transmission that mentioned a large meteorite lodged in the ice, we saw a chance to get back in the fight. |
Именно поэтому, когда мы перехватили радиограмму с сообщением о том, что во льду лежит большой метеорит, мы увидели в этом возможность продолжать борьбу. |
Now I've broken my promise, and I am actively conspiring to Shanghai Davina of her one chance to bring him back herself. |
Сейчас я разрываю свое обещание, и активно устраиваю заговор с Шангай Давиной чтобы иметь шанс чтобы она сама вернула его |
I got a second chance to come back here and... |
У меня появился второй шанс, вернуться сюда и... |
His partner was covering the back, so there was no chance of the burglar's escaping. |
Его напарник караулил задний ход, чтобы у вора не было никакого шанса смыться. |
Didn't go Back by any chance? asked Marvel. |
Он не вернулся в Айпинг? - спросил Марвел. |
But if this medication has a chance Of bringing you back to me... I want to take that chance. |
Но если это лечение даст шанс вернуть тебя мне... то я хочу воспользоваться этим шансом. |
I thought you'd come off it for a chance to get back a bit of what you chucked at me last night. |
Я ведь знала, что вы захотите вернуть то, что бросили мне вчера вечером! |
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. |
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. |
We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth. |
У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю. |
It goes without saying- this is your last chance to back out, 'cause first on the list of things |
Само собой разумеется - это наш последний шанс чтобы выкарабкаться. И первое что я могу вам сказать |
The second category of recessions arise by chance, for example when consumer confidence dips, or businesses become uneasy and cut back on investment and/or inventory. |
Вторая категория спадов происходит случайно, например, когда снижается доверие потребителей, когда бизнес становится тяжелым и урезаются инвестиции и/или инвентарь. |
And she told herself that an intervention of the angels, a celestial chance, had given him back to her. |
И она твердила себе, что он возвращен ей благодаря вмешательству ангелов, благодаря божественной случайности. |
I come before you to plead for the chance to win passage back to Avalon and a life of immortality! |
Я пришёл к вам умолять дать шанс заслужить возвращение в Авалон и бессмертную жизнь! |
He gave you a chance to take it all back and you just kept lying. |
Он дал тебе шанс оставить все в прошлом, но ты продолжил лгать. |
If you didn't get a chance to back things up before resetting your phone, your mobile operator may be able to recover some info before you reset it. |
Если вам не удалось создать резервную копию данных перед восстановлением заводских настроек телефона, ваш оператор мобильной связи может восстановить некоторые данные до того, как вы выполните сброс настроек. |
Never met anyone as driven, who will work as hard, who will go to the... you know, end of the Earth and back just on a-on a one in a million chance that something's gonna help the music. |
Нет никого, кто работает настолько усердно, кто дойдет до края света и вернется обратно. И только в одном из миллиона случаев в этом может помочь музыка. |
I asked if the vulnerability offered a chance to get my bitcoins back. |
Я спросил, возможно ли вернуть биткойны с помощью бреши в прошивке. |
I expect to go back once there's a more reasonable government or a chance to help put one in power. |
Лично я намереваюсь вернуться в Россию, когда там появится более разумное правительство или хотя бы шанс привести к власти оное. |
I'll hold them back till you get a chance to get out of here. |
Я придержу их пока у тебя не появится шанс выбраться отсюда. |
Anyway, there was no shocking surge and drop of blood when he looked up, completely by chance, and saw her in the back yard, in a gray dress and the sunbonnet. |
Во всяком случае, когда он совершенно случайно взглянул туда и увидел ее на заднем дворе в сером платье и чепце, кровь не бросилась ему в голову. |
I have not felt inclined to go back to journey-work yet; but I can't stay doing nothing, and my best chance is elsewhere. |
У меня пока нет охоты снова браться за поденную работу, но не могу же я сидеть сложа руки; так что лучше уж мне попытать счастья где-нибудь в другом месте. |
Over a thousand miles of narrow three-foot-six-gauge rail, rocking and pitching back and forth, every seat in the compartment occupied, no chance to lie down or stretch out. |
Тысяча с лишком миль узкоколейки, на которой вагон качает и мотает, и все места в купе заняты, никакой возможности лечь или хотя бы вытянуть ноги. |
It's a one in a billion chance, and you probably won't come back alive. |
Шанс попасть в нее - один к миллиарду и вы, скорее всего, живыми не вернетесь. |
Just give me a chance to get out the back and get away. |
Просто дайте мне шанс уйти через запасной выход и убежать |
And it seems to me, if you apologize for your boorish behavior, you may have a chance to win her back. |
А я думаю, если извинишься за своё грубое поведение, можешь её вернуть. |
Shame on you, Willie Brown traveling all the way back down home as if you had a chance. |
Стыдись, Вилли Браун проделать долгий путь домой, будто бы у тебя есть шанс. |
You took a real chance to come back here. |
Вы сильно рисковали решив вернуться в город. |
Вонзал мне нож в спину при каждом удобном случае... |
|
Gets me a chance to go to Canal Street and pick up some handbags for the girls back on Long Island. |
Теперь у меня есть возможность сходить на Канал-стрит и набрать сумок для девчонок с Лонг-Айленда. |
You stab me in the back the first chance you get. |
Вы вонзили нож мне в спину при первой возможности. |
I'll do it when lots of people are around so that he may not have a chance to hit me back.' |
Причем я это сделаю у всех на глазах, чтобы он не смог дать мне сдачи. |
If you get the chance to visit my hometown My address is at the back of this envelope |
Если вам посчастливица побывать в моём городе, мой адрес на обратной стороне конверта. |
By a simple irony of chance, or through some involuntary coquetry, she had curled them back tightly against the soles of her feet. |
По иронии случая или из невольного кокетства она сильно подогнула их к ступне. |
Our only chance is when they take the prisoners back to the truck, when they're exposed. |
Наш единственный шанс, когда они поведут пленников обратно к грузовику, когда они незащищены. |
This is your chance to buy back your soul. |
Это твой шанс вернуть свою душу. |
So, there is a chance that no one will bid and you might be able to buy back your own company for next to nothing. |
Есть шанс, что никто не заинтересуется, и вы сможете задешево выкупить компанию. |
Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. |
Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь. |
У тебя есть шанс сделать выбор исходя из разумных посылов. |
|
They glanced back at her with varying degrees of contempt and discomfort. |
Они тоже рассматривали ее с разной степенью презрения и неловкости. |
If I had any chance, I wanted to find her before the villains eliminated the next link in their chain of vulnerability. |
Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи. |
But the chance, brief, sincere love had given her the strength to oppose the inevitability of a second fall. |
Но случайная, короткая искренняя любовь дала ей силу, которой она сама от себя не ожидала, силу сопротивляться неизбежности вторичного падения. |
I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance. |
Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка. |
Поразителен фактор случайности в жизни. |
|
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? |
И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды? |
No one wanted to take a chance on the ligaments and tendons. |
Но нехотелось рисковать связками и сухожилиями. |
Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder? |
Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance to go back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance to go back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, to, go, back , а также произношение и транскрипцию к «chance to go back». Также, к фразе «chance to go back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.