Charming fishing villages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charming fishing villages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыбацкие деревни очаровательные
Translate

- charming [adjective]

adjective: очаровательный, обаятельный, прелестный

- fishing [noun]

noun: рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, право рыбной ловли

adjective: рыбацкий, рыболовный, рыболовецкий, рыбачий

  • fishing pool - промысловый бассейн

  • sports fishing - спортивная рыбалка

  • regulate fishing - регулирование промысла

  • fishing levels - уровни рыбалки

  • fishing power - рыболовная мощность

  • went fishing - рыбачил

  • reef fishing - риф рыбалка

  • fishing park - рыболовный парк

  • including fishing vessels - включая рыболовные суда

  • former fishing village - Бывшая рыбацкая деревня

  • Синонимы к fishing: catching fish, trawling, ice fishing, angling, seining, trolling, sportfishing, troll, angle, cast

    Антонимы к fishing: forget, ignore, neglect, overlook

    Значение fishing: the activity of catching fish, either for food or as a sport.

- villages [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



Personally, I think suttee much more merciful than our charming Southern custom of burying widows alive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично мне обряд самосожжения представляется более милосердным, чем обычаи нашего прекрасного Юга, требующие, чтобы вдова надела траур и погребла себя заживо.

How do you make the most hideous things sound charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из твоих уст любая гадость звучит очень мило?

Human villages still sent their food tithes to the annual muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие деревни продолжали посылать свою обычную десятину едой и оружием на годовой смотр.

Austin is very charming... very debonair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты даже никогда не хотела? Остин такой очаровательный...

But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен.

It is necessary to understand, that ancient people did not move hardly between two villages, and made many thousand km trading and aggressive campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что древние люди не перемещались с трудом между двумя деревнями, а совершали тысячекилометровые торговые и завоевательные походы.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад.

He wiped out whole villages whenever it suited his interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стирал деревни с лица Земли всякий раз, когда это удовлетворяло его интересы.

Dogs began barking in the villages and it became chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.

Mixen Lane was the Adullam of all the surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навозная улица была своего рода Адолламом для окрестных деревень.

A death is one of the rare events in these miserable villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.

She grew thinner from constant inward agitation and, as it happened, became still more charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похудела от непрестанной внутренней тревоги и, как водится, стала еще милей.

The... the legendary, famously charming Jason Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный... восхитительный, очаровательный... Джейсон Хамильтон!

And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес.

It seemed to him now that his comparatively commonplace house could be made into something charming and for comparatively little money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк решил, что ценой сравнительно небольших затрат он сможет превратить свое заурядное жилище в уютный и очаровательный дом.

I didn't want it to be a charming affectation of... mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством.

Successful, smart, charming, funny, modest, reflective, and religious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным.

Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц!

He came to sit on the edge of the bed, rubbing her arm in a rather charming gesture of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел, сел на край кровати, очень мило, покаянно погладил ее по руке.

There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...

The only thing I can recall is that we passed through villages and towns and that at Tula an otkupshchik made a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню только, что и деревнями шли, и городами шли, да еще, что в Туле откупщик нам речь говорил.

But now to their amazement she had become a grown-up young lady and quite the most charming one in all the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, к полному их изумлению, внезапно превратилась в настоящую молодую леди, и притом прелестнейшую из всех живущих на земле.

And there's a great number of charming original designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И имеется множество прелестных оригиналов.

When a man has a charming, gracious, intelligent wife he has no business to treat her badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у человека чуткая, уступчивая и умная жена, он не имеет права так себя вести по отношению к ней.

The group is perfect since Prince Charming is included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

That there might be a Prince Charming out there for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что где-то на свете есть мой прекрасный принц.

It was not like a snake charming a bird, nor a cat with a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не напоминало змею, гипнотизирующую птицу, или кошку, играющую с птицей.

That was such a charming set of jade you gave her, she volunteered, genially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нефритовые украшения, что вы ей подарили,- прелестны, - любезно улыбаясь, заявила миссис Плейто.

You are so motivated and charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая целеустремленная и привлекательная

Yes, well... I'm in the midst of driving a pirate-shaped wedge into the middle of the Charming clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я как раз вбиваю пиратский клин в клан Прекрасных.

Smart, capable, charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умный, талантливый, обаятельный.

The sight of the villages he passed through was no better than what he had seen in Siberia and the Urals during his flight from forest captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелище деревень, через которые он проходил, было ничем не лучше того, что он видел в Сибири и на Урале во время своего бегства из лесного плена.

In villages, the badnjak is freshly cut that very morning by the father of the household while reciting traditional prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях бадняк свежесрезают в то же самое утро, когда отец семейства читает традиционные молитвы.

The pemaksan will draw on one to ten villages for its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пемаксан будет привлекать от одной до десяти деревень для своих членов.

Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону.

The parish contains the villages of Crosscanonby, Crosby and Birkby, and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приходе находятся деревни Кроссканонби, Кросби и Биркби, а также прилегающая к ним сельская местность.

In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами.

While the Tiger was under repair, Grenville organized an expedition to exploring Pamlico Sound and the Secotan villages of Aquascogoc, Pamlico, and Secotan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока тигр ремонтировался, Гренвилл организовал экспедицию для изучения пролива Памлико и Секотских деревень Акваскогок, Памлико и Секотан.

Into the 1980s, residents of villages in northern Nova Scotia could identify themselves by dialects and accents distinctive to their village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах жители деревень на севере Новой Шотландии могли идентифицировать себя по диалектам и акцентам, характерным для их деревни.

UH-1Hs and UH-1Ms flew punitive strikes against villages linked to the FMLN dropping 250 and 500 pound bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UH-1Hs и UH-1Ms наносили карательные удары по деревням, связанным с FMLN, сбрасывая 250 и 500-фунтовые бомбы.

Despite Wacton's relative insignificance being amongst hundreds of small villages in the country, it actually has history dating back to thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на относительную незначительность Уэктона среди сотен небольших деревень в стране, его история насчитывает тысячи лет.

This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным.

The three villages merged in 1846 as the City of Milwaukee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три деревни объединились в 1846 году как город Милуоки.

The majority of the food is locally sourced from Faversham and surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть продуктов питания производится из местных источников в Фавершеме и близлежащих деревнях.

With visions to guide them, the elders lead 2000 people from their upland villages higher into the mountains by starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С видениями, чтобы направлять их, старейшины ведут 2000 человек из своих горных деревень выше в горы при свете звезд.

The U.S. ban has been blamed for severe economic problems in fishing villages like Ensenada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет США был обвинен в серьезных экономических проблемах в рыбацких деревнях, таких как Энсенада.

The chronology of nucleated villages is much debated and not yet clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология зарождения деревень много обсуждается и до сих пор не ясна.

Mauritius is subdivided into nine Districts, they consist of different cities, towns and villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий подразделяется на девять районов, они состоят из разных городов, поселков и деревень.

In March 2013, according to Union Agriculture Ministry, over 11,801 villages in Maharashtra were declared drought affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года, по данным Министерства сельского хозяйства Союза, более 11801 деревни в Махараштре были объявлены пострадавшими от засухи.

The other, spoken by several villages south of Fuhua Rd. was called Weitou dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой, на котором говорят в нескольких деревнях к югу от Фухуа-Роуд. называлась Weitou диалект.

However, to this day, you would find villages after villages, and thousands of people who proudly proclaim themselves as Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и по сей день Вы найдете деревни за деревнями и тысячи людей, которые с гордостью провозглашают себя турками.

However, for most of the historical period the local population in the nearby villages was sparse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на протяжении большей части исторического периода местное население в близлежащих деревнях было немногочисленным.

He heard charming stories of Bishop, and he met Charlotte, who then managed the hotel dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал очаровательные истории о Бишопе и познакомился с Шарлоттой, которая тогда управляла столовой отеля.

It is possible that these elders, whom the chronicler describes as arrogant and cruel, represented the various tributary villages of Nicoya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что эти старейшины, которых летописец описывает как высокомерных и жестоких, представляли различные притоки Никеи.

They sold the goods produce in the area in villages and towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продавали товары, произведенные в этом районе, в деревнях и городах.

Since Trà Lũ was one of those Tonkinese villages where Dominican friars preached the Catholic faith, Liêm grew up to be a Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тра-ль была одной из тех Тонкинских деревень, где доминиканские монахи проповедовали католическую веру, Лием вырос христианином.

They were spread throughout the country, with a few hundred in the larger centers and smaller numbers in the hyeon villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были разбросаны по всей стране, причем несколько сотен из них находились в крупных центрах, а меньшее число-в деревнях Хен.

There are also smaller railway stations in adjacent villages, including Uhryniv and Khryplyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала своего существования украинская АОК столкнулась с враждебностью Русской Православной Церкви в Украинской Республике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charming fishing villages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charming fishing villages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charming, fishing, villages , а также произношение и транскрипцию к «charming fishing villages». Также, к фразе «charming fishing villages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information