Chemical bonding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical bonding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединение с образованием химической связи
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

- bonding [verb]

verb: связывать, скреплять, подписывать обязательства, закладывать имущество, выпускать облигации, выпускать боны, оставлять товары на таможне, привязываться

  • thermal-compression bonding - термокомпрессионная сварка

  • batch bonding - групповая сварка

  • bonding wire - соединительный провод

  • bonding strip - металлическая перемычка

  • bonding pad - контактная площадка

  • bonding conductor - шинка металлизации

  • bonding strength - прочность сцепления

  • bonding electron - электрон связи

  • bonding machine - установка для монтажа кристаллов

  • sheath bonding - соединение кабельных оболочек

  • Синонимы к bonding: soldering, fasten, attach, fix, affix, join, fuse, stick, bind, secure

    Антонимы к bonding: opening, loosening, unfastening

    Значение bonding: join or be joined securely to something else, typically by means of an adhesive substance, heat, or pressure.



Furthermore, some manufacturers used excess formaldehyde to ensure chemical bonding of all of the urea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые производители использовали избыток формальдегида для обеспечения химической связи всей мочевины.

Opposite to covalent bonding, this chemical bond creates two oppositely charged ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от ковалентной связи, эта химическая связь создает два противоположно заряженных Иона.

Alternatively, calcium phosphate coated implants were thought to be stabilized via chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось, что имплантаты, покрытые фосфатом кальция, стабилизируются с помощью химического соединения.

The chemical involved in emotional bonding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещество, участвующее в становлении эмоциональной близости?

In chemistry, an ionic compound is a chemical compound composed of ions held together by electrostatic forces termed ionic bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В химии ионное соединение - это химическое соединение, состоящее из ионов, удерживаемых вместе электростатическими силами, называемыми ионными связями.

The two approaches are regarded as complementary, and each provides its own insights into the problem of chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два подхода рассматриваются как взаимодополняющие, и каждый из них дает свое собственное понимание проблемы химической связи.

It's a relationship we hope a last lifetime and the process of long-term bonding is chemical too

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те отношения, которые мы стремимся поддержать на протяжении всей жизни. Наша долгосрочная привязанность также определена химически.

Nitric oxide is also a heteronuclear diatomic molecule, a historic class that drew researches which spawned early modern theories of chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксид азота также является гетероядерной двухатомной молекулой, историческим классом, который привлек исследования, породившие ранние современные теории химической связи.

Measuring the magnetic moment can be used to investigate the 4f electron configuration, and this is a useful tool in providing an insight into the chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение магнитного момента может быть использовано для исследования конфигурации электронов 4f, и это полезный инструмент в обеспечении понимания химической связи.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

Diphosphane and hydrogen disulfide exhibit only weak hydrogen bonding and have little chemical similarity to hydrogen peroxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифосфан и дисульфид водорода проявляют лишь слабую водородную связь и имеют мало химического сходства с перекисью водорода.

The exchange or sharing of the electrons between two or more atoms is the main cause of chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен или совместное использование электронов между двумя или более атомами является основной причиной химической связи.

Their quality is in their chemical inertness in relation to wine and their hermetic character against oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их качество заключается в химической инертности по отношению к вину и герметичности по отношению к кислороду.

Uneconomic to repair and scuttled on 22 August 1948 in the Bay of Biscay with a cargo of obsolete chemical ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэкономично ремонтировался и затонул 22 августа 1948 года в Бискайском заливе с грузом устаревших химических боеприпасов.

Specialty chemical and fine chemical manufacturing are mostly made in discrete batch processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированное химическое и тонкое химическое производство в основном производится в дискретных пакетных процессах.

Chemical waste may or may not be classed as hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут быть отнесены или не отнесены к категории опасных отходов.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

Heating tunnel is used for packing food, chemical and other articles by means of thermoshrinking foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сварочный туннель используется для упаковки при помощи термоусадочной фольги продовольственных, химических и других продуктов.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

However, biological recovery shows a substantial delay compared with recovery of critical chemical parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако темпы биологического восстановления значительно отстают от темпов нормализации важнейших химических параметров.

While these are occurring well into next year, Assad will have ample time and opportunity to hide a portion of his chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это продлится до будущего года, если не дольше, и у Асада будет предостаточно времени и возможностей для того, чтобы спрятать какую-то часть своего химического оружия.

the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены.

A chemical-weapons attack on the scale just seen in Syria must be deemed a game changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения с применением химического оружия в масштабах, которые мы только что видели в Сирии, наверняка изменят правила игры.

I just think it's arrogant to reduce everything that happens at the moment of death to one chemical equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я считаю неправильным сводить всё, что происходит в момент смерти к одной химической формуле.

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

Given the amount of chemical compounds Eddington stole how many of these weapons will he be able to make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом количеств химических веществ, которые украл Эддингтон, сколько он сможет сделать такого оружия?

We basically work on different environment issues... from clean water to disarmament of chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

Inside this truck is a chemical waste by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грузовике находятся химические отходы.

They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

It is used as feedstock in the production of detergents, emulsifiers, polishes, pharmaceuticals, corrosion inhibitors, and chemical intermediates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве исходного сырья при производстве моющих средств, эмульгаторов, полиролей, фармацевтических препаратов, ингибиторов коррозии и химических промежуточных продуктов.

Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

However, many opponents believe that chemical exposure may play a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие противники считают, что химическое воздействие может сыграть свою роль.

Chemical processes weaken the oxide layer when these capacitors are not used for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические процессы ослабляют оксидный слой, когда эти конденсаторы не используются слишком долго.

ICI operated a number of chemical sites around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICI управляла рядом химических объектов по всему миру.

They can be either synthetic or natural chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть как синтетические, так и природные химические соединения.

Wastewater can be treated in wastewater treatment plants which include physical, chemical and biological treatment processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды могут быть очищены на очистных сооружениях, включающих физические, химические и биологические процессы очистки.

Production and stockpiling of sarin was outlawed as of April 1997 by the Chemical Weapons Convention of 1993, and it is classified as a Schedule 1 substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и накопление запасов Зарина было запрещено с апреля 1997 года Конвенцией по химическому оружию 1993 года, и он классифицируется как вещество, включенное в список 1.

Such dispersions are stable for 10–15 days with little or no chemical changes and are suitable for coating purposes or for extrusion into a precipitating bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дисперсии стабильны в течение 10-15 дней с незначительными или вообще без химических изменений и пригодны для нанесения покрытий или экструзии в осадительную ванну.

During the night of 10 February 2010, the Sichem Osprey, a Maltese chemical tanker, ran aground on its way from the Panama Canal to South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 10 февраля 2010 года Мальтийский химический танкер Sichem Osprey сел на мель по пути из Панамского канала в Южную Корею.

They were observed to be biting the dead male’s hind tibia and scraping them with their forelegs, a behavior typically seen in their chemical harvesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что они кусали заднюю берцовую кость мертвого самца и царапали ее передними лапами-поведение, типичное для их химического сбора.

Chemical storage could offer high storage performance due to the strong binding of hydrogen and the high storage densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое хранение может обеспечить высокую производительность хранения благодаря сильному связыванию водорода и высокой плотности хранения.

The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава.

The defendant's factory was a leading chemical plant with the most advanced technology and ... should have assured the safety of its wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика ответчика была ведущим химическим заводом с самой передовой технологией И... следовало бы обеспечить безопасность его сточных вод.

Large chemical plants such as titanium and sodium factories as well as several huge Potassium, Magnesium and Potash mines are operational in Berezniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Березниках работают крупные химические заводы, такие как титановый и натриевый заводы, а также несколько крупных калийных, магниевых и калийных рудников.

Sewage is a complex mixture of chemicals, with many distinctive chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды - это сложная смесь химических веществ со многими отличительными химическими характеристиками.

In fact, the true nature of buildings can be viewed as the result of a complex set of dynamic interactions among their physical, chemical, and biological dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле истинную природу зданий можно рассматривать как результат сложного набора динамических взаимодействий между их физическими, химическими и биологическими измерениями.

We learned during this review that hundreds of chemical and biological tests similar to those conducted under Project 112 were conducted during the same time period...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обзора мы узнали, что за тот же период времени были проведены сотни химических и биологических испытаний, аналогичных тем, которые проводились в рамках проекта 112...

Physical or chemical injuries of the eye can be a serious threat to vision if not treated appropriately and in a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические или химические повреждения глаз могут представлять серьезную угрозу для зрения, если их не лечить надлежащим образом и своевременно.

Non-digital photographs are produced with a two-step chemical process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецифровые фотографии производятся с помощью двухступенчатого химического процесса.

Most photoluminescent events, in which a chemical substrate absorbs and then re-emits a photon of light, are fast, in the order of 10 nanoseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство фотолюминесцентных событий, в которых химическая подложка поглощает и затем повторно испускает фотон света, происходят быстро, порядка 10 наносекунд.

During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться.

Underwater carbonate deposits are also known however and may form through biological and physical-chemical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако известны также подводные карбонатные отложения, которые могут образовываться в результате биологических и физико-химических процессов.

Semon graduated from the University of Washington earning a BS in chemistry and a PhD in chemical engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семон окончил Вашингтонский университет, получив степень бакалавра химии и степень доктора философии в области химической инженерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical bonding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical bonding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, bonding , а также произношение и транскрипцию к «chemical bonding». Также, к фразе «chemical bonding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information