Chin cough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подбородок
verb: болтать, подтянуться на руках, подносить к подбородку, разговаривать
chin wagging - подбородок подбородок
chin wag - подбородок
chin music - подбородок
doorway chin-up bar - дверной турник
determined chin - волевой подбородок
chin band - подбородочный ремень
firm chin - упрямый подбородок
hitch chin - указывать подбородком
chin saving - защищающий подбородок
stubbly chin - щетинистый подбородок
Синонимы к chin: mentum, jaw, converse, rap, talk, visit, discourse, chin up, jawline, commerce with
Антонимы к chin: belt up, bite one's lip, bite your lip, button up your lips, close your mouth, cut a long story short, hold your tongue, internal organs, keep quiet, keep your mouth shut
Значение chin: the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw.
cough up - выкашливать
cough out - кашлять
cough up for - кашлять
cough drop - от кашля
loose cough - мокрый кашель
hacking cough - частый сухой кашель
kennel cough - инфекционный трахеобронхит
non-productive cough - сухой кашель
cough and a spit - очень маленькая характерная роль
cough sweet - конфета от кашля
Синонимы к cough: bark, hack, coughing, clear one’s throat, hem, hawk
Антонимы к cough: hide from, bellow, bottle up, bury, cache, call out, camouflage, conceal from, cry out, disguise from
Значение cough: an act or sound of coughing.
Every few seconds it would cough and emit a cloud of blue smoke, but it showed no sign of stopping. |
Каждые несколько секунд он кашлял облачком сизого дыма, но не останавливался. |
She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap. |
Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье. |
He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch. |
Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину. |
The Pope closed his eyes and lowered his chin to his chest, then reached out and held Father Donati's hand tightly. |
Папа закрыл глаза и низко опустил голову, потом протянул руку и крепко сжал локоть секретаря. |
No persistent cough, chills, or excess sweating. |
Нет постоянного кашля, озноба, или избыточного потоотделения. |
On the other hand, I would not have given her the name which I have the honour to bear-he gave a little stately cough-had I not thought her to be at bottom a noble woman. |
С другой стороны, я не дал бы ей имени, которое имею честь носить, - тут он с достоинством откашлялся, - если бы не был уверен, что, в сущности, это благороднейшее создание. |
My home turf, Pennsylvania Memorial, during last season's whooping cough... we were overrun. |
Мой родной район, Мемориал Пенсильвании, во время последней вспышки коклюша. |
И страшно закашлялся, со всхлипом, его всего так и колотило. |
|
Dr. Stevens here will be asking you to cough,inhale and exhale. |
Д-р Стивенс, она будет говорить вам, когда откашляться, вдыхать и выдыхать. |
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. |
Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. |
There was a cough, a noise like a railway engine starting and then an explosion that shook the earth again. |
Послышался кашель, шипение, как при пуске паровоза, и потом взрыв, от которого опять затряслась земля. |
She was silent for some time; and the tears fell one after the other, her chin trembling as she wiped them away. |
Она немного помолчала, слезы закапали из ее глаз, задрожал подбородок. |
He saw, facing him across the spring, a man of under size, his hands in his coat pockets, a cigarette slanted from his chin. |
Подняв голову, он увидел невысокого человека, держащего руки в карманах пиджака, с губы его косо свисала сигарета. |
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
|
Дядя Джон открыл рот и потер ладонью щетинистый подбородок. |
|
У Яна простуда и ужасная диарея. |
|
She raised her chin and her pale, black-fringed eyes sparkled in the moonlight. |
Она закинула голову, и в ее светлых, в темной оправе ресниц глазах сверкнули отблески луны. |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
How soft and smooth and glistening her chin looked above it. |
Каким нежным, гладким и белым казался ее подбородок на этом фоне! |
If it's Petlyura's men at the door, I'll cough. Then throw it out - only throw it so that we can find it again afterwards. |
Если петлюровские архангелы, закашляюсь я, сплавь, только чтоб потом найти. |
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think. |
Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
You should get something for your cough over the counter until I get the results of your test back. |
Вам нужно что-нибудь от кашля, пока я не получу результаты. |
She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe. |
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. |
Her chin shot out. She jumped to her feet. |
Она вздернула подбородок, вскочила. |
Да, когда он сделан из вина и сиропа от кашля. |
|
Oh, yeah she was dead before you could wipe the drool off your chin. |
Ах да она же померла, когда ты еще слюни вытирать не научился. |
He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes. |
Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза. |
Он взял ее за подбородок и приподнял ей голову. |
|
There's a cut here to his chin and he suffered a severe blow to his head before he went into the water. |
У него порез на щеке и он получил сильный удар по голове, перед тем как очутился в воде. |
Nothing nefarious, just a chin-wag. |
Ничего гнусного, просто поболтать. |
'He bent forward in the chair and gazed intently, his chin over the front of the case. |
Он наклонился и напряженно всматривался, опустив голову над ящиком. |
Could you get me some cough drops? |
Подай мне таблетки от кашля. |
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках. |
|
Но не забудьте сироп от кашля. |
|
'Tis very simple; he has taken hold upon us by the whole body, and you hold us only by the chin. |
И это понятно: в его руках вся наша особа, а в твоих - один лишь подбородок. |
He's not out of the woods yet either, so he can cough up for next year, too. |
Но он ещё не распутал свои проблемы, так что даст и на следующий год. |
Of course he did make me cough them back up again for breakfast. |
Конечно, потом отец заставил меня срыгнуть ее на завтрак. |
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough. |
С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель. |
WellI need Pepto and we're almost out of tissues and I need some decongestant some cough syrup something for canker sores and wet wipes. |
Ну, мне нужна Смекта, у нас почти кончились носовые платки, нужно противоотёчное средство, немного сиропа от кашля, что-нибудь от горла, и влажные платки. |
His cough went away, but it took two weeks for the burn to heal. |
Кашель прошел, но ожог остался еще недели на две. |
She paused to cough, leaned down and coughed, and when the spell was over her cheeks were flushed and she was exhausted. |
Она перевела дыхание, откинулась назад и закашлялась, а когда приступ прошел, на щеках у нее загорелись красные пятна, и было видно, что она ослабела. |
Keep your chin covered. |
А ты прикрой челюсть. |
His chin was bloody and he deliberately spat blood onto the floor. |
Подбородок его был в крови, и он со злостью сплюнул кровь на пол. |
“Prof,” he said, happily and solemnly, “scoff, doff, cough...” |
— Проф, — сияя от счастья, радостно задолдонил Роско, — кров, плов, клев... |
He had a cut on his chin. |
У него был порез на подбородке. |
It was a controlled mouth that set firmly on a tapered, determined chin. |
Твердый, заостренный подбородок. |
(hacking cough) Danny! |
(сухой кашель) Денни! |
And if Emile Fisher is here, act like cops, and get him to cough up the name of the third guy. |
И если Эмиль Фишер здесь, будьте копами и расколите его на имя третьего парня |
The male crested shelduck has a greenish-black crown, breast, primaries, and tail, while the rest of its face, chin, and throat are brownish black. |
Самец хохлатого шелдака имеет зеленовато-черную корону, грудь, первичные органы и хвост, в то время как остальная часть его лица, подбородка и горла коричневато-черные. |
If the object is visible, recline the patient and attempt to remove it while otherwise encouraging the patient to cough the object out. |
Если объект виден, откиньте пациента и попытайтесь удалить его, в противном случае поощряя пациента выкашлять объект. |
They would sew, or prick, different designs on the chin, the side of the face, or under the nose. |
Они пришивали или кололи разные узоры на подбородке, сбоку лица или под носом. |
In this condition water retention is mostly visible in the legs, feet and ankles, but water also collects in the lungs, where it causes a chronic cough. |
В этом состоянии задержка воды в основном видна в ногах, ступнях и лодыжках, но вода также накапливается в легких, где она вызывает хронический кашель. |
His eyes and chin became much bigger and exaggerated. |
Его глаза и подбородок стали гораздо больше и преувеличеннее. |
In summer 1983, he developed a persistent dry cough, which concerned friends in Paris, but Foucault insisted it was just a pulmonary infection. |
Летом 1983 года у него развился стойкий сухой кашель, который беспокоил друзей в Париже, но Фуко настаивал, что это всего лишь легочная инфекция. |
Common side effects include tiredness, rash, liver problems, muscles pains, and cough. |
Общие побочные эффекты включают усталость, сыпь, проблемы с печенью, боли в мышцах и кашель. |
In Assam, the juice from its roots is used against asthma and whooping cough. |
В Ассаме сок из его корней используют против астмы и коклюша. |
The symptoms consist of dyspnea, wheezing, a nonproductive cough, and recurrent, sometimes severe, lower respiratory tract infections. |
Симптомы включают одышку, хрипы, непродуктивный кашель и повторяющиеся, иногда тяжелые, инфекции нижних дыхательных путей. |
In 1679, Sydenham gave Whooping cough the name pertussis, meaning a violent cough of any type. |
В 1679 году Сиденхэм дал коклюшу название коклюш, что означает сильный кашель любого типа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chin cough».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chin cough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chin, cough , а также произношение и транскрипцию к «chin cough». Также, к фразе «chin cough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.