Civil society structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil defence - гражданская оборона
civil aviation authority of china ( - Управление гражданской авиации Китая (
centre for civil and political rights - центр для гражданских и политических прав
by the national civil police - национальной гражданской полиции
religious and civil - религиозные и гражданские
civil society declaration - Декларация гражданского общества
civil law provisions - положения гражданского права
empowered civil society - уполномочена гражданское общество
civil society players - игроки гражданского общества
civil actions filed - гражданские иски, предъявленные
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
environmentally sustainable society - экологически устойчивое общество
truly sustainable society. - действительно устойчивое общество.
average labour power of society - средняя рабочая сила общества
stratification in society - Расслоение в обществе
free society - свободное общество
connected society - связное общество
the life of society - жизнь общества
civil society to promote - гражданское общество в целях содействия
in a changing society - в изменяющемся обществе
civil society activities - деятельность гражданского общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
folder structure - структура папок
sophisticated structure - сложная структура
sealed structure - герметичная структура
whatever structure - независимо от структуры
portal structure - портал структура
structure consists of - Структура состоит из
responsive structure - отзывчивая структура
heavy structure - тяжелая структура
efficient management structure - эффективная структура управления
well defined structure - хорошо определена структура
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
An obvious purpose of the festival is to encourage young children to obey their parents and to behave, important qualities in Japan's heavily structured society. |
Очевидная цель фестиваля состоит в том, чтобы побудить маленьких детей повиноваться своим родителям и вести себя, что является важным качеством в сильно структурированном японском обществе. |
Society only has form, and that form only has effects on people, insofar as structure is produced and reproduced in what people do. |
Общество имеет только форму, и эта форма воздействует на людей лишь постольку, поскольку структура производится и воспроизводится в том, что люди делают. |
Anthropology characterizes societies, in part, based on a society's concept of wealth, and the institutional structures and power used to protect this wealth. |
Антропология характеризует общества, частично основываясь на концепции богатства общества, а также на институциональных структурах и власти, используемых для защиты этого богатства. |
But, as your father, I'm obligated to contain that fire of contrariness within the bounds established by society and within our own family structure. |
Но, как твой отец, я обязан удерживать этот огонь своеволия в рамках, установленных обществом и принятых в нашей семье. |
The social structure of the United Kingdom has historically been highly influenced by the concept of social class, which continues to affect British society today. |
Социальная структура Соединенного Королевства исторически находилась под сильным влиянием концепции социального класса, которая продолжает оказывать влияние на британское общество и сегодня. |
Lesbians are especially vulnerable, according to the report, due to the patriarchal structure of Zambian society. |
Лесбиянки особенно уязвимы, согласно докладу, из-за патриархальной структуры замбийского общества. |
Structural functionalism is close to humanistic sociology in its understanding of society as shared norms and values. |
Структурный функционализм близок гуманистической социологии в ее понимании общества как общих норм и ценностей. |
According to his observation, Ohmae argued that the structure of Japanese society has emerged into a 'M-shape' distribution. |
Согласно его наблюдениям, Омаэ утверждал,что структура японского общества превратилась в М-образное распределение. |
Additionally, it was a way to structure the society of the Aztec culture itself. |
Кроме того, это был способ структурировать общество самой культуры ацтеков. |
Throughout Colombia's history, class structure has played a significant role in society. |
На протяжении всей истории Колумбии классовая структура играла значительную роль в жизни общества. |
Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures. |
Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества. |
This is to say that it was much harder for an individual to move up in class simply because of the structure of society. |
Это означает, что индивидууму было гораздо труднее продвигаться по классовой лестнице просто из-за структуры общества. |
These trends undermined the traditional structure of society and contributed to the breakdown of the New Kingdom. |
Эти тенденции подрывали традиционную структуру общества и способствовали распаду Нового Царства. |
Snobbery surfaced more strongly as the structure of the society changed, and the bourgeoisie had the possibility to imitate aristocracy. |
Снобизм проявлялся все сильнее по мере того, как менялась структура общества, и буржуазия имела возможность подражать аристократии. |
Photography is one of the new media forms that changes perception and changes the structure of society. |
Фотография - одна из новых медиа-форм, которая меняет восприятие и структуру общества. |
He saw the structures of Imperial society reflected in physical structures of its planets and their communities. |
Он видел общественные структуры Империи отраженными в материальных структурах планет и их обитателей. |
In England, the structure of the group and its rituals remained much the same, although its name was Anglicised to the Society of Horsemen. |
В Англии структура группы и ее ритуалы оставались во многом прежними, хотя ее название было Англицизировано до общества всадников. |
In a structured Javanese society and tradition, the joglo house is traditionally associated with the residence of Javanese aristocrats. |
В структурированном Яванском обществе и традициях дом джогло традиционно ассоциируется с резиденцией яванских аристократов. |
They created a pre-Esan, pre-Edo society that built advanced structures such as moats and walls around family properties. |
Они создали доэсанское, доэдоистское общество, которое строило передовые структуры, такие как рвы и стены вокруг семейных владений. |
According to the Confucian structure of society, women at every level were to occupy a position lower than men. |
Согласно конфуцианской структуре общества, женщины на всех уровнях должны были занимать более низкое положение, чем мужчины. |
I like what it says about the structure in society and the changing worlds of women. |
Мне нравится, как она отображает общество и меняющийся мир женщин. |
So is the very structure of our society. |
Такова и сама структура нашего общества. |
But if they did not exist, the structure of world society, and the process by which it maintains itself, would not be essentially different. |
Но если бы их не было, структура мирового сообщества и процессы, ее поддерживающие, существенно не изменились бы. |
There is nothing inevitable about the way we structured our society and economy right now. |
Нет ничего, что нельзя было бы изменить в том, как сегодня построены общество и экономика. |
Essentially, a person who has been recently released from prison comes into a society that is not prepared structurally or emotionally to welcome them back. |
По существу, человек, недавно вышедший из тюрьмы, попадает в общество, которое структурно или эмоционально не готово приветствовать его возвращение. |
Due to differences in the social structure of society, the increasing extraction of mineral deposits spread from central Europe to England in the mid-sixteenth century. |
Из-за различий в социальной структуре общества, растущая добыча полезных ископаемых распространилась из Центральной Европы в Англию в середине XVI века. |
Information such as job titles and arrangements for the destitute and sick may also shed light on the historical structure of society. |
Такая информация, как названия должностей и порядок работы для нуждающихся и больных, может также пролить свет на историческую структуру общества. |
What happens if the baseline changes to a “new” baseline within the same structure of society? |
Что произойдет, если исходная линия изменится на “новую в рамках той же самой структуры общества? |
In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society. |
В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества. |
They destroyed aristocratic society from top to bottom, along with its structure of dependencies and privileges. |
Они разрушили аристократическое общество сверху донизу, вместе с его структурой зависимостей и привилегий. |
For example, professions are structured, have special authority, and are certified to do specific work for the benefit of society. |
Например, профессии структурированы, имеют специальные полномочия и сертифицированы для выполнения конкретной работы на благо общества. |
Our toil, resources and livelihood are all involved; so is the very structure of our society. |
Наш труд, ресурсы и средства к существованию-все это вовлечено; такова же и сама структура нашего общества. |
Further, conflict theory proposes that crime could be largely eliminated if the structure of society were to be changed. |
Кроме того, теория конфликтов предполагает, что преступность может быть в значительной степени устранена, если будет изменена структура общества. |
Like the Nichols House, these structures were erected for prominent members of Wapakoneta society, including its social and political leaders. |
Как и дом Николса, эти сооружения были возведены для выдающихся членов общества Вапаконета, включая его социальных и политических лидеров. |
Income Gini coefficient, claims Kwok, does not discern these structural changes in its society. |
Коэффициент Джини дохода, утверждает квок, не различает этих структурных изменений в своем обществе. |
This theory focuses on the ways in which people form meaning and structure in society through interactions. |
Эта теория фокусируется на способах, которыми люди формируют смысл и структуру в обществе посредством взаимодействий. |
Sadly, society today has failed to recognize this, and the established institutions continue to paralyze growth by preserving outdated social structures. |
Печально, но сегодняшнее общество не осознало это, и упрочнившиеся институты продолжают тормозить развитие, сохраняя устаревшую социальную структуру. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
If the society is continuously chipped away without being replaced with new ideal societal structures, then society will fall deeper back into its old faults. |
Если общество будет постоянно разрушаться, не заменяясь новыми идеальными общественными структурами, то общество будет все глубже погружаться в свои старые ошибки. |
Lastly, England in 1642 was a structured, socially conservative and largely peaceful society, that went to war with great reluctance. |
Наконец, Англия в 1642 году была структурированным, социально консервативным и в основном мирным обществом, которое шло на войну с большой неохотой. |
The war is waged by each ruling group against its own subjects, and the object of the war is not to make or prevent conquests of territory, but to keep the structure of society intact. |
Войну ведет правящая группа против своих подданных, и цель войны - не избежать захвата своей территории, а сохранить общественный строй. |
The shift in educational concerns evident in the Renaissance was informed by the changing structure of society at this time. |
Перемена в сфере образования, очевидная в эпоху Возрождения, была обусловлена изменением структуры общества в это время. |
A clear structure of formal rules is the best antidote to these flaws, for they bolster the informal customs on which so much in society depends. |
Наилучшим противоядием от таких пороков служат ясные формальные правила, так как они созданию неформальный барьер, от которого так зависит общество. |
Walisongo, especially Sheikh Siti Jenar and Sunan Kalijaga, created a new perspective in the cultural and society structure. |
Валисонго, особенно Шейх Ситиенар и Сунан Калиджага, создали новую перспективу в культурной и общественной структуре. |
The society envisaged by the Popular Congress is based on our traditional structures and our own cultural values. |
Общество, предусмотренное Народным конгрессом, основывается на наших традиционных структурах и на наших собственных культурных ценностях. |
When we understand the structure of this communication net, we stand to grasp a good deal more about the fabric of society. |
Когда мы изучим структуру этой цепи связей, мы сделаем важный шаг к пониманию структуры всего общества. |
In the United States, authors such as Marshall Sahlins and James Boon built on structuralism to provide their own analysis of human society. |
В Соединенных Штатах такие авторы, как Маршалл Сахлинс и Джеймс Бун, основывались на структурализме, чтобы дать свой собственный анализ человеческого общества. |
An extreme version of prescriptivism can be found among censors, who attempt to eradicate words and structures that they consider to be destructive to society. |
Крайнюю версию прескриптивизма можно найти среди цензоров, которые пытаются искоренить слова и структуры, которые они считают разрушительными для общества. |
Together they reformed and structured the garden and its administration after their ideal, the Royal Horticultural Society in London. |
Вместе они реформировали и структурировали сад и его администрацию в соответствии со своим идеалом-Королевским садоводческим обществом в Лондоне. |
In the UK they may also use the industrial and provident society structure. |
В Великобритании они также могут использовать индустриальную и провиденциальную структуру общества. |
Silber says Open Society “supports human rights, democratic practice, and the rule of law in more than 100 countries around the world.” |
Силбер говорит, что «Открытое общество» «отстаивает права человека, демократические процедуры и правовые нормы более чем в 100 странах мира». |
The support for Putin is often insincere, a sign of the general mistrust that characterizes Russian society. |
Поддержка ему зачастую неискренняя, что является признаком характеризующего российское общество всеобъемлющего недоверия. |
A satisfying remake of the Romero classic and a stinging rebuke of America's consumer driven society. |
Удовлетворительный римейк классики Ромеро и едкий упрёк Американскому обществу, сдвинутому на потреблении. |
A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly. |
Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения. |
He is the interpreter of our founders' intentions for the society. |
Он - толкователь намерений основателей этого общества. |
He was Member of the Accademia Nazionale dei Lincei, Associate Member of the Royal Astronomical Society and Member of the American Astronomical Society. |
Он был членом Национальной академии наук, ассоциированным членом Королевского астрономического общества и членом Американского астрономического общества. |
Three buildings in the World Trade Center collapsed due to fire-induced structural failure. |
Три здания во Всемирном торговом центре обрушились из-за вызванного пожаром разрушения конструкций. |
The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts. |
Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег. |
There is enormous structural diversity; nearly two hundred different polysaccharides are produced by E. coli alone. |
Существует огромное структурное разнообразие; только кишечная палочка производит около двухсот различных полисахаридов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil society structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil society structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, society, structure , а также произношение и транскрипцию к «civil society structure». Также, к фразе «civil society structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.