Clarifying shavings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clarifying part of the sentence - уточняющий член предложения
clarifying astringent - отбеливающее и вяжущее средство
clarifying lotion - отбеливающий лосьон
clarifying plant - установка для осветления
clarifying shampoo - осветляющий шампунь
clarifying solution - осветляющий раствор
clarifying tank - отстойник
clarifying tonic - очищающий тоник
clarifying tub - отстойник
oil clarifying centrifuge - сепаратор для очистки жира
Синонимы к clarifying: elucidative, elucidate, spell out, define, shed/throw light on, explain, illuminate, explicate, clear up, make clear
Антонимы к clarifying: obfuscating, dirtying, muddling, muddying, confusing
Значение clarifying: make (a statement or situation) less confused and more clearly comprehensible.
shavings exhauster - эксгаустер для стружек и опилок
wooden package shavings production - выработка древесной упаковочной стружки
sugar-beet shavings - свекловичные стружки
cork shavings - пробковая стружка
ice shavings - ледяная стружка
log for shavings - стружечный кряж
nylon shavings enzyme reactor - ферментный реактор, в котором фермент иммобилизован на нейлоновом волокне
shavings clarification - осветление стружкой
tightly curled shavings - плотно свернутая стружка
wood shavings vinegar generator - окислительный чан с древесной стружкой
Синонимы к shavings: skimming, grazing, sliver, paring, shave
Антонимы к shavings: base, basis, core, middle, root, substance, treasure trove, whole, glob, valuables
Значение shavings: a thin strip cut off a surface.
Along with ammonium nitrate and diesel, they also found soap shavings and camping fuel, which, as you may know... |
Наряду с нитратом аммония и дизельным топливом, они нашли мыльную стружку и средство для розжига, всё это требуется, как ты наверняка знаешь... |
Thank you for clarifying this matter, Untersturmfuhrer. |
Благодарю, что прояснили это дело, унтерштурмфюрер. |
Inau also have shavings attached to them. |
У ИнАУ также есть стружки, прикрепленные к ним. |
We found shavings from some kind of titanium alloy, and this. |
Мы нашли стружку какого-то сплава с титаном и вот. |
Published approaches include methods for searching, determining novelty, and clarifying homonyms among technical reports. |
Опубликованные подходы включают методы поиска, определения новизны и уточнения омонимов среди технических отчетов. |
The man with the kidney lips folded his knife and stood up and brushed the whittle shavings out of his lap. |
С почечными губами закрыл свой нож, встал и отряхнул с колен стружки. |
This was eventually settled by a joint agreement between Musk and the SEC clarifying the previous agreement details. |
В конечном итоге это было урегулировано совместным соглашением между Маском и SEC, уточняющим детали предыдущего соглашения. |
Release of wood shavings, graphite dust, broken graphite tips, and ink compounds are a dangerous flight hazard. |
Выброс древесной стружки, графитовой пыли, сломанных графитовых наконечников и соединений чернил представляет собой опасную опасность для полета. |
Мы ведь не хотим карандашных очисток в наших котлетах. |
|
Keys later wrote a statement clarifying the issues and saying her words were misinterpreted. |
Позже кейс написала заявление, в котором разъяснила суть проблемы и сказала, что ее слова были неверно истолкованы. |
I think we might benefit from clarifying that in the following sentence... |
Я думаю, что нам было бы полезно прояснить это в следующем предложении... |
Typically, the first step involves shampooing the hair with a clarifying shampoo to remove all buildup. |
Как правило, первый шаг включает в себя мытье волос осветляющим шампунем, чтобы удалить все накопившиеся отложения. |
Appeals function both as a process for error correction as well as a process of clarifying and interpreting law. |
Апелляции функционируют как процесс исправления ошибок, так и процесс разъяснения и толкования закона. |
Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs. |
Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания. |
He also made important contributions to proof theory by clarifying the connections between classical logic, intuitionistic logic, and modal logic. |
Он также внес важный вклад в теорию доказательств, прояснив связи между классической логикой, интуитивистской логикой и модальной логикой. |
Media outlets frequently use the raw numbers as a yardstick for government performance, without clarifying what the numbers mean. |
Средства массовой информации часто используют необработанные цифры в качестве критерия эффективности работы правительства, не уточняя, что означают эти цифры. |
Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации. |
|
With a view to clarifying the context of application of the draft Convention, those practices are described briefly in the following paragraphs. |
С целью уточнения контекста применения проекта конвенции эти виды практики кратко охарактеризованы в последующих пунктах. |
In addition, as requested, it would focus on clarifying the possible elements and the other legal aspects of the proposed framework convention. |
Помимо этого, большое внимание в них будет уделено уточнению возможных элементов и других правовых аспектов предлагаемой рамочной конвенции. |
The Managing Directors, his own Office and he himself would contact Member States in order to produce and distribute reports clarifying those questions. |
Директора - управляющие, его собственная канцелярия и он сам намерены проконсультироваться с государствами - членами относительно подготовки и представ-ления докладов, освещающих эти вопросы. |
Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe. |
Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали. |
Puddles of water infested the courtyard, along with wood shavings and coal cinders. |
На дворе там и сям поблескивали цветные лужи, повсюду валялись стружки, чернели груды каменноугольного шлака. |
Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall. |
Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену |
It was odder still that neither Melanie nor India hinted to him that he should spread a paper on the floor to catch his litter of shavings. |
А еще более странным было то, что ни Мелани, ни Индия даже не намекнули ему, что хорошо бы подстелить! газету, а то стружка разлетается по всему полу. |
Eight o'clock had struck before I got into the air, that was scented, not disagreeably, by the chips and shavings of the long-shore boat-builders, and mast, oar, and block makers. |
Уже пробило восемь часов, когда на меня пахнуло приятным запахом щепок и стружки, неотделимым от плотников, что строят лодки и мастерят весла, блоки и мачты. |
Testing you with the animals was misguided, but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle was supremely clarifying. |
Проверки тебя мертвыми животными были бесполезными, мне пришлось поколдовать с асфальтом, и что ты сделала с лодыжкой Розы развеяло все мои сомнения. |
We should take those shavings, and then sprinkle them by his car. |
Мы должны взять стружку и обсыпать всю его машину. |
Министр здравоохранения пояснил свои комментарии. |
|
I was just clarifying the bed issue. |
Я просто прояснила проблему со сном. |
Now, what was it needed clarifying? |
Что же необходимо прояснить? |
Я думаю моя собственная ситуация с сестрой прояснит мое мнение. |
|
They found what was left of a neat pile of shavings. |
То, что осталось от опилок. |
So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study. |
Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа. |
When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case. |
Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле. |
The shavings flew right and left; till at last the plane-iron came bump against an indestructible knot. |
Стружки летели во все стороны, покуда лезвие рубанка вдруг не наткнулось на дьявольски крепкий сучок. |
I hope that, in the future, editors templating this article will start sections here clarifying exactly what problems they think need to be addressed. |
Я надеюсь, что в будущем Редакторы, создающие шаблон для этой статьи, начнут здесь разделы, разъясняющие, какие именно проблемы, по их мнению, необходимо решить. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
This shows the need for further substantial scientific clarifying regarding the impairment of motor skills by swaddling. |
Это свидетельствует о необходимости дальнейшего существенного научного уточнения в отношении нарушения двигательных навыков при пеленании. |
As the wines age they can sometimes develop aromas associated with cedar, cigar boxes and pencil shavings. |
По мере старения вина они иногда могут развивать ароматы, связанные с Кедром, сигарными коробками и карандашными стружками. |
In addition to clarifying the powers of the generals, the legislation also deprived the President of control over the Army in the South. |
Помимо уточнения полномочий генералов, закон также лишил президента контроля над армией на юге страны. |
Elements of Muhammad's explanations including clarifying verses whose intents are not understood, the indication of names, places, times etc. |
Элементы объяснений Мухаммеда, включая уточняющие стихи, смысл которых не понятен, указание имен, мест, времени и т. д. |
Я сделал там сообщение, разъясняющее мою позицию. |
|
I've done a bit of a clean up, removing subjective adjectives and clarifying/removing a few of the more questionable statements. |
Я провел небольшую чистку, удалив субъективные прилагательные и прояснив/удалив несколько наиболее сомнительных утверждений. |
She said that the US Copyright Office was clarifying existing practice, and not creating a new policy. |
Она сказала, что Управление по авторским правам США разъясняет существующую практику, а не создает новую политику. |
Thus, using footnotes to provide useful clarifying information outside the main point is fine where this is needed. |
Таким образом, использование сносок для предоставления полезной уточняющей информации вне основного пункта прекрасно там, где это необходимо. |
Now, most stores use machines, which result in finer, thinner ice shavings. |
В настоящее время большинство магазинов используют машины, которые приводят к более тонкой и тонкой стружке льда. |
Part of the debate may be solved by simply clarifying some key definitions. |
Часть дебатов может быть решена простым уточнением некоторых ключевых определений. |
This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing. |
Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение. |
The floor substrate is usually deep-litter, e.g. wood shavings, which relies upon the controlled build-up of a microbial flora requiring skilful management. |
Субстрат пола обычно глубок-сор, например деревянные стружки, которые полагаются на контролируемое нарастание микробной флоры требуя умелого управления. |
Dear Canada Jack - Thanks for clarifying this matter; I may, indeed, have been confused. |
Дорогой канадский Джек, Спасибо, что разъяснил этот вопрос; возможно, я действительно запутался. |
The main effect of lousy criticism is usually that, rather than clarifying things, it becomes disorienting or confusing to people. |
Главный эффект паршивой критики обычно заключается в том, что вместо того, чтобы прояснить ситуацию, она дезориентирует или сбивает с толку людей. |
It'll also help to keep topmost in mind that clarifying a vague concept is impossible by relying primarily upon other vague concepts. |
Это также поможет вам помнить о том, что прояснение расплывчатого понятия невозможно, полагаясь в первую очередь на другие расплывчатые понятия. |
Thank you for clarifying David - I'll try again. |
Спасибо за разъяснение Дэвиду - я попробую еще раз. |
In his early twenties he began experimenting with the cloth, using steel shavings, moss, hair. |
В двадцать с небольшим лет он начал экспериментировать с тканью, используя стружку стали, мох, волосы. |
Ceremonies are confined to making libations of saké, saying prayers, and offering willow sticks with wooden shavings attached to them. |
Церемонии ограничиваются возлияниями сакэ, произнесением молитв и подношением ивовых палочек с прикрепленными к ним деревянными стружками. |
Спасибо, что уточнили причину взрыва. |
|
Что нам нужно сделать, чтобы помочь создать список веб-сайтов? |
|
Chesebrough began his career as a chemist clarifying kerosene from the oil of sperm whales. |
Google Earth позволяет более широкой аудитории быть вовлеченной в процесс валидации. |
Why has my edit on clarifying the 2012 Olympics UK Football Team been re-edited to be far more vague? |
Почему моя правка по уточнению олимпийской сборной Великобритании по футболу 2012 года была переиздана, чтобы быть гораздо более расплывчатой? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clarifying shavings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clarifying shavings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clarifying, shavings , а также произношение и транскрипцию к «clarifying shavings». Также, к фразе «clarifying shavings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.