Cleaning door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cleaning door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растопочная дверца
Translate

- cleaning [verb]

noun: уборка, чистка, очистка, обогащение

adjective: чистящий, очищающий

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • door mirror - внешнее зеркало

  • door installer - монтажник дверей

  • fire door - дверца топки

  • deny the door to - отказывать от дома

  • flipper door - щиток убирающегося шасси

  • door warning annunciator panel - сигнализатор положения замка створки

  • storm door - наружная дверь

  • breech door - задняя крышка

  • door of his apartment - дверь своей квартиры

  • out door - дверь

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



The coop has walls, floor and roof and usually a doorway for the chickens to enter and another door for access for cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курятник имеет стены, пол и крышу и обычно дверной проем для входа кур и еще одну дверь для доступа для уборки.

Still, installing the door and cleaning up the room cost over one hundred francs, not counting the wine that kept the work going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки ремонт комнаты и устройство новой двери обошлись примерно в сотню франков, не считая вина, которым щедро поливалась работа.

The cleaning lady alleviates Gregor's isolation by leaving his door open for him on the evenings that the tenants eat out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборщица смягчает одиночество Грегора, оставляя его дверь открытой для него в те вечера, когда жильцы едят вне дома.

So I was cleaning up when I found this secret door hidden behind the wallpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, убирался я наверху и вдруг нашёл тайную дверь. Спрятанную за обоями.

After a cleaning woman gave a tip that Senator Robert Packwood of Oregon was in his office, Giugni opened the door with a skeleton key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как уборщица сообщила, что сенатор Роберт Паквуд из Орегона находится в своем кабинете, Джуньи открыл дверь отмычкой.

Satisfied, the guard had the cleaning lady open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворенный, охранник приказал уборщице открыть дверь.

The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами.

You told me to walk out my door, to not be afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь.

Taking out your garbage, cleaning up after you... and then you're going to say I'm not good enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывозил ваш мусор, прибирал за вами... А теперь вы говорите, что я рылом не вышел?

You can't knock on the door like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь вот так запросто стучать в дверь.

The big man opened the door and spoke quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко.

Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.

The door was thick and heavy and the sound was muffled and far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За толстой, массивной дверью звук показался глухим и отдаленным.

The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее.

The metal door shook to the impact of an open hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическая дверь затряслась от толчка чьей-то руки.

They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться.

A moment later, however, they all began to move towards the front door and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, через секунду толпа двинулась к выходу и скрылась из виду.

Fish guts you gotta wrap and place in the pail next to the cleaning station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистки от рыбы надо заворачивать и класть в ведро.

The giant pressed its ear to the door and waited for its victims to enter the adjoining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигант приложил ухо к двери и ожидал когда его жертвы войдут в соседнюю комнату.

The demon was three paces ahead of him, scooting through the house like a sprinter, and bolting the door before Jack could even reach the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демон опять опередил его и запер замок прежде, чем он успел коснуться дверной ручки.

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

The persecuting noises and fog of green light shut off as the door slid shut behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследующий его шум и зеленоватое сияние отрезала закрывшаяся за его спиной дверь.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

Upholstery provides quick and very easy daily-maintance and cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходное конструкторское решение позволяет произвести быструю замену обшивки и очень легкое обслуживание.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

Get outside and open this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайся наружу и открой эту дверь!

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

We're doing a door to door in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем поквартирный обход в этом районе.

A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище.

They'll outbid all of the others for The Norseman device, and walk out the front door; no bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предложит за Викинг высшую цену, и выйдет через парадное, без кровопролития.

She escorted Tracy down a corridor and through a door that led into a courtroom. An elderly judge was seated on the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья.

Minutes later, exactly at the appointed hour, there was a loud clank of heavy keys on the other side of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут, в точно оговоренное время, за дверями послышался звон тяжелых ключей.

Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега.

I tossed the towel back into my room, snatched up my samples-case, closed the door quietly and followed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул полотенце обратно в комнату, подхватил свой саквояж с образцами, тихо прикрыл дверь и двинулся за незнакомкой.

Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок.

While this was enacting, Butler and the extra detective had stepped out of sight, to one side of the front door of the house, while Alderson, taking the lead, rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это самое время Батлер и второй сыщик притаились в стороне от входной двери, а Олдерсон, принявший на себя руководство операцией, дернул звонок.

Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки.

We pardon every one of them, but one second later we kick them out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прощаем каждого из них, но секундой спустя, выставляем их за дверь.

You were grieving before they even walked through the door, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель.

The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали.

Evidently, Rachel said, yanking the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно и заметно, - коротко ответила Рейчел, распахивая дверцу.

The path itself continued to zigzag upward, but Meredith opened the door and the two men passed through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее тропинка шла зигзагом. Мередит отворил калитку, и они шагнули во двор.

In the evening, soaked to the skin, and feeling pretty hungry, he went mewing to their door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, промокнув насквозь и чувствуя сильный голод, он стал мяукать у двери.

Guys, there's a door at the end of the walkway over the cooling room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, в конце прохода над системой охлаждения есть дверь.

They put you under for a cleaning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе давали наркоз при чистке?

Already, the cleaning women were busy in the downstairs rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу уже работали уборщицы.

Howard doesn't make me do his shopping or take him to the dentist or pick up his dry cleaning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард не заставляет меня возить его по магазинам, или возить его к дантисту, или забирать его белье из чистки, ведь так?

We used to dump our waste down there, but a German company wants to buy us and they're very hot on health and safety, so we're cleaning it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше мы сбрасывали туда мусор, но теперь нас хочет купить немецкая компания, а они очень заботятся об охране здоровья, поэтому мы его чистили.

I have no interest in cleaning tongue marks off my mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь счищать отпечатки языков с моего зеркала.

And I ended up cleaning it off the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне пришлось отчищать ковёр.

Cleaning lady's gonna have a fit, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборщице придётся попотеть, да?

She thinks you're my cleaning lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что ты моя домработница.

Plus the cleaning lady's in a hurry, and you don't mess with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же вы понимаете, служанка всегда торопится А с ней шутки плохи

And the cleaning woman who searches the apartment when no one is around

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также уборщица, которая обыскивает нашу квартиру, когда в ней никого нет.

Just cleaning out some of my files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто стираю некоторые из моих файлов.

Might be an allergic reaction to the cleaning solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть аллергическая реакция на моющее средство.

Off to get her dry cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду заберу её одежду из прачечной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleaning door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleaning door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleaning, door , а также произношение и транскрипцию к «cleaning door». Также, к фразе «cleaning door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information