Clients business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
private banking clients - частные клиенты банков
communication between clients - общение между клиентами
clients efficiency - эффективность клиентов
major clients - основные клиенты
hosting clients - хостинг клиентов
clients statistics - статистика клиентов
advising clients such as - консультирование клиентов, таких как
clients drawing - клиенты чертежные
on behalf of its clients - от имени своих клиентов
win new clients - привлечь новых клиентов
Синонимы к clients: purchaser, consumer, patronage, vendee, buyer, customer, public, patient, patron, regular
Антонимы к clients: owners, managers
Значение clients: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
mean business - говорить серьезно
Strictly Business quest - квест Strictly Business
organization and business processes - организация и бизнес-процессы
emerging business - развивающийся бизнес
business professionals - бизнес-профессионалов
business benefits - преимущества для бизнеса
expatriate business - экспатриантов бизнес
transform their business - трансформировать свой бизнес
business property tax - налог на недвижимость бизнес
business employee - бизнес сотрудник
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
A business letter is a letter from one company to another, or between such organizations and their customers, clients, or other external parties. |
Деловое письмо - это письмо от одной компании к другой или между такими организациями и их клиентами, клиентами или другими внешними сторонами. |
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. |
Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой. |
Business continued, with other smaller clients employing him, along with his usual colleagues. |
Бизнес продолжался, и другие мелкие клиенты нанимали его вместе с обычными коллегами. |
In recent years, practice mobility for CPAs has become a major business concern for CPAs and their clients. |
В последние годы мобильность практики для CPAs стала главной бизнес-проблемой для CPAs и их клиентов. |
After my first year in business, I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing. |
После первого года в бизнесе я видела увеличение прибыли, которую мои клиенты получают, работая со мной, и я поняла, что мне нужно пересмотреть свою ценовую политику. |
I'm goddamned sick and tired, the Texan said, of having to pay millions in business taxes so Uncle Sam can use that money to steal my clients! |
Мне чертовски надоело, - пробурчал техасец, -платить миллионные налоги на бизнес лишь для того, чтобы Дядя Сэм с помощью этих денег воровал моих же клиентов! |
We advise governments and private sector clients on energy and economic business models. |
Мы создаем экономические модели, связанные с энергетикой, для правительства и частного сектора. |
Am I encouraging clients to keep political business in-house? |
Я поощряю клиентов решать политические вопросы в пределах фирмы? |
18.1 Some Clients may have been introduced to the Company by a business introducer. |
18.1 Некоторые Клиенты привлекаются в Компанию деловыми посредниками. |
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business. |
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам. |
Here's our new law firm: We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us. |
Например, вот наша новая юридическая компания. У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. |
Prostitutes who usually have foreign clients, such as business travelers, depend on good foreign economic conditions. |
Проститутки, которые обычно имеют иностранных клиентов, таких как деловые путешественники, зависят от хороших внешнеэкономических условий. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
Add to that, my current clients, they're mostly criminals, a lot of them well-versed in some ugly business. |
И добавьте к этому моих нынешних клиентов, которые, в большинстве своём, уголовники, многие из них замешаны в очень грязных делах. |
Мне нужны другие клиенты, что бы мой бизнес оставался на плаву. |
|
This is the way your husband treats important business clients, is it? |
Значит, так ваш муж относится к важным клиентам? |
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? |
Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик. |
Bertelsmann opened its printing business to outside clients in a similar way, forming a new company called Mohndruck in 1948. |
Аналогичным образом компания Bertelsmann открыла свой полиграфический бизнес для внешних клиентов, создав в 1948 году новую компанию под названием Mohndruck. |
The PechaKucha format can be used, for example, in business presentations to clients or staff, as well as in education settings. |
Формат PechaKucha может использоваться, например, в бизнес-презентациях для клиентов или сотрудников, а также в образовательных учреждениях. |
Business service bonds are surety bonds which seek to safeguard a bonded entity's clients from theft. |
Облигации бизнес-услуг - это поручительские облигации, которые направлены на защиту клиентов облигационной организации от кражи. |
It was a complicated and tedious business to reschedule meetings, postpone appointments, inform clients, alert staff. |
Пришлось переносить совещания, откладывать встречи, договариваться с клиентами, будоражить служащих. |
These pictures are posted on the agency's website or circulated among clients to promote business. |
Эти фотографии размещаются на веб-сайте агентства или распространяются среди клиентов для продвижения бизнеса. |
Online communities can enable a business to reach the clients of other businesses using the platform. |
Интернет-сообщества могут позволить бизнесу связаться с клиентами других компаний, использующих платформу. |
In the United Kingdom, an estate agent is a person or business entity whose business is to market real estate on behalf of clients. |
В Великобритании агент по недвижимости - это физическое или юридическое лицо, которое занимается продажей недвижимости от имени клиентов. |
Prouvé's business failed in 1952, although Le Corbusier, one of his early clients, continued to consult him on technical matters. |
Бизнес Пруве потерпел крах в 1952 году, хотя Ле Корбюзье, один из его первых клиентов, продолжал консультироваться с ним по техническим вопросам. |
Bertelsmann opened its printing business to outside clients in a similar way, forming a new company called Mohndruck in 1948. |
Аналогичным образом компания Bertelsmann открыла свой полиграфический бизнес для внешних клиентов, создав в 1948 году новую компанию под названием Mohndruck. |
The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world. |
Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках. |
Meeting with clients in taverns comprises a good part of my business. |
Встречи с клиентами в пабах составляют большую часть моего бизнеса. |
Most Risky Business clients had previously come from Sheffield, which had a red-light district. |
Большинство рискованных клиентов раньше приезжали из Шеффилда, где был район красных фонарей. |
Well, now they're telling me that I can't win back clients using old fashioned business methods. |
Теперь мне говорят, что у меня не получится вернуть обратно клиентов с помощью старомодных способов вести бизнес. |
They give you clients, they give you money to run your business. |
Они дают вам клиентов, они дают вам деньги вести ваш бизнес. |
We love travelling to meet our clients and business introducers. |
Нам нравится путешествовать и встречаться с нашими клиентами и посредниками. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
You remove that future, and the value of that business or society collapses. |
Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля. |
It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures. |
Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions. |
Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах. |
Using our reliable trading platforms, all clients can trade multiple global assets from one single account without any restrictions or minimum stop loss/take profit levels. |
Используя наши надежные торговые платформы, все клиенты могут торговать несколькими глобальными активами с одного счета без каких-либо ограничений или минимальными уровнями стоп-лосс/тейк-профит. |
And what do your Bravos clients say? |
А что говорят клиенты из Бравос? |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse and... and fraud and deceptive and unfair trade practices, and that's just the start, okay? |
Ваши клиенты сталкиваются с нарушением прав пожилых, а также мошенничеством, нечестной моделью сделки, и это только лишь начало, ясно? |
Не боитесь, что это может оттолкнуть клиентов? |
|
He wondered dimly why he was no longer introduced to prominent clients, why he never saw the sketches of their new buildings, until they were half erected. |
Хейера несколько удивляло, почему его больше не представляют видным клиентам, почему показывают эскизы новых зданий, лишь когда они уже почти закончены. |
My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically. |
Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво. |
My clients want to vote their contract up or down... as they see fit, without, shall we say, any outside influences. |
Мои клиенты хотят свободно голосовать... как они считают нужным, без всякого влияния со стороны. |
So... have you given any thought to what you're gonna do for the next year... you know, with your clients? |
Итак... ты уже прикидывал, что будешь делать весь ближайший год со своими клиентами? |
I need to win those clients back. |
Я должен вернуть клиентов обратно. |
Вы не знаете, может кто-то из клиентов обижал ее? |
|
Perhaps... If you were to spend more time concentrating on our clients and less mooning around on sennor with Deirdre and the deer... |
Возможно... если бы вы проводили больше времени у наших клиентов и поменьше слонялись по окрестностям Сеннора с Дейрдре и оленями... |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
The safer you make the neighborhood for local store owners, the more clients Jimmy's security company lost. |
Чем более безопасными ты делал окрестности для местных владельцев магазинов, тем больше клиентуры теряла компания Джимми. |
Choosy clients switch partners if cheated by a cleaner by taking a bite of out of the cleaner, whereas resident clients punish cheats. |
Привередливые клиенты меняют партнеров, если их обманывает уборщик, откусывая кусочек от уборщика, в то время как постоянные клиенты наказывают мошенников. |
Expressive psychotherapy is any form of therapy that utilizes artistic expression as its core means of treating clients. |
Экспрессивная психотерапия - это любая форма терапии, которая использует художественное выражение в качестве основного средства лечения клиентов. |
A remote desktop connection broker is software that allows clients to access various types of server-hosted desktops and applications. |
Брокер подключений к удаленному рабочему столу-это программное обеспечение, которое позволяет клиентам получать доступ к различным типам рабочих столов и приложений, размещенных на сервере. |
The assumption is that the DNS server can resolve the A record and cache the requested IP address more efficiently and with less latency than its DNS clients can. |
Предполагается, что DNS-сервер может разрешить запись A и кэшировать запрошенный IP-адрес более эффективно и с меньшей задержкой, чем его DNS-клиенты. |
The Bond brothers had also owned the sled dogs that London used in Dawson for the Bonds and other of his clients. |
Братья Бонд также владели ездовыми собаками, которые Лондон использовал в Доусоне для облигаций и других своих клиентов. |
When Marty calls security to have them removed, Jack tries to stop him because the group are clients of Gardner Ross. |
Когда Марти звонит в Службу безопасности, чтобы их убрали, Джек пытается остановить его, потому что эта группа-клиенты Гарднера Росса. |
According to Megan Lundstrom of Free Our Girls, 80% to 90% of clients are married men. |
По словам Меган Лундстрем из Free Our Girls, от 80% до 90% клиентов-женатые мужчины. |
In this type of establishment, male clients can engage in sexual activity with female prostitutes. |
В этом типе заведений клиенты мужского пола могут заниматься сексуальной деятельностью с проститутками женского пола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clients business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clients business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clients, business , а также произношение и транскрипцию к «clients business». Также, к фразе «clients business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.