Clinical process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clinical process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клинический процесс
Translate

- clinical [adjective]

adjective: клинический

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



Traditionally, clinical attention to bereavement has focused on the individual mourning process rather than on those of the family unit as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно клиническое внимание к тяжелой утрате было сосредоточено на индивидуальном траурном процессе, а не на семейном блоке в целом.

This process generally involves submission of an Investigational New Drug filing with sufficient pre-clinical data to support proceeding with human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс обычно включает в себя подачу нового лекарственного препарата с достаточным количеством доклинических данных, чтобы поддержать продолжение исследований на людях.

The clinical presentation of ulcerative colitis depends on the extent of the disease process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая картина язвенного колита зависит от степени выраженности патологического процесса.

The process of defining characteristics of the drug does not stop once an NCE begins human clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите RfDs коронных, коронных, Коронапокалиптических, Ковидемических, Кондемических, Ковидиотских и т. д.

I would have never imagined the baby-making process to be this clinical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не мог представить, что процесс зачатия будет таким медицинским.

A clinical trial is one of the final stages of a long and careful cancer research process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания-это один из завершающих этапов длительного и тщательного процесса исследования рака.

Broadly, the process of drug development can be divided into preclinical and clinical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле процесс разработки лекарственных средств можно разделить на доклиническую и клиническую работу.

The clinical examination conducted for his third book provides a thorough investigation into a child's thinking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническое обследование, проведенное для его третьей книги, дает тщательное исследование мыслительного процесса ребенка.

Diagnostic and treatment process that a clinician should follow for a certain type of patient, illness, or clinical circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностический и лечебный процесс, которому должен следовать Врач для определенного типа пациента, болезни или клинических обстоятельств.

Once the compound entered pre-clinical development, process chemistry developed a cost-effective and scalable synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только соединение вошло в доклиническую разработку, технологическая химия разработала экономически эффективный и масштабируемый синтез.

Patient personality can play an important role during the therapeutic process, leading to better clinical outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность пациента может играть важную роль во время терапевтического процесса, приводя к лучшим клиническим результатам.

Dual process theories can be found in social, personality, cognitive, and clinical psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории двойственных процессов можно найти в социальной, личностной, когнитивной и клинической психологии.

Each phase of the drug approval process is treated as a separate clinical trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-Пазузу, сын царя злых духов, тот, кто стремительно спускается с гор и приносит бури.

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

Have you heard about Utica Shale or the process of fracking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта?

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов.

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.

Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах.

Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

Which clinical trial is Joe a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком испытательном лечении сейчас Джо?

Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим!

I call it a process of seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю его попыткой соблазнения.

And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился.

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

The work of ameliorating the conditions of life-the true civilizing process that makes life more and more secure-had gone steadily on to a climax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление к улучшению условий жизни -истинный прогресс цивилизации, делающий наше существование все более обеспеченным, - привело к своему конечному результату.

In Cal the process had been so long and so slow that he felt no strangeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемены в Кейле накапливались так медленно и так долго, что он не замечал ничего необычного.

A crude example of an infinitely more sophisticated process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубый пример гораздо более сложного процесса.

He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств.

There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться.

While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов.

The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию.

Students may complete their clinical rotations in the following affiliated teaching hospitals and among a number of other approved medical institutions across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты могут завершить свою клиническую ротацию в следующих филиалах учебных больниц и среди ряда других утвержденных медицинских учреждений по всему миру.

Heuristics can be considered to reduce the complexity of clinical judgments in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика может быть рассмотрена для уменьшения сложности клинических суждений в здравоохранении.

He began his own clinical practice in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свою собственную клиническую практику в 1927 году.

Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях.

A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки.

Whilst the National Institutes of Health in the US does not currently allow in utero germline gene transfer clinical trials, in vitro trials are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Национальные институты здравоохранения в США в настоящее время не разрешают клинические испытания переноса генов внутриутробной зародышевой линии, испытания in vitro разрешены.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами.

Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС.

The detection of these dimers in blood is used as a clinical test for fibrinolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение этих димеров в крови используется в качестве клинического теста на фибринолиз.

The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными.

Although it is mostly homozygotes that demonstrate symptoms of the disorder, compound heterozygotes can also show clinical signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя симптомы этого расстройства проявляют в основном гомозиготы, сложные гетерозиготы также могут демонстрировать клинические признаки.

From a young age, Yegor and his older brother Sergey had health issues, and Yegor experienced clinical deaths in his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого раннего возраста у Егора и его старшего брата Сергея были проблемы со здоровьем, а в детстве Егор пережил клиническую смерть.

SPD is a poorly studied disorder, and there is little clinical data on SPD because it is rarely encountered in clinical settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, будучи в основном кузнецами, очень изобретательны в своем роде и продают огромное количество всевозможных железных изделий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, process , а также произношение и транскрипцию к «clinical process». Также, к фразе «clinical process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information