Coarsely dispersed aerosol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coarsely ground malt - солодовая крупка крупного дробления
coarsely ground - грубого помола
coarsely cut - грубоизмельченный
coarsely cut meat - мясной шрот
coarsely nutty structure - крупноореховатая структура
Синонимы к coarsely: grained, grainy, granular, granulated
Антонимы к coarsely: dusty, fine, floury, powdery, superfine, ultrafine
Значение coarsely: in a coarse manner.
dispersed aerosol - дисперсный аэрозоль
fine-dispersed icing sugar - тонкодисперсная сахарная пудра
dispersed concentration - разреженное скопление
dispersed development - беспорядочная застройка
dispersed gas - диспергированный газ
dispersed oil - диспергированная нефть
dispersed petrloeum - диспергированная нефть
dispersed petroleum - диспергированная нефть
dispersed settlement - населенный пункт рассредоточенного типа
geographically dispersed team - географически распределенная команда
Синонимы к dispersed: spread, leave, go their separate ways, scatter, chase away, break up, disband, drive away/off, split up, dissolve
Антонимы к dispersed: assembled, clustered, collected, concentrated, congregated, gathered, ingathered
Значение dispersed: distribute or spread over a wide area.
noun: аэрозоль, баллончик, аэрозольная упаковка, мельчайшие жидкие частицы, мельчайшие твердые частицы
aerosol C-61 - аэрозоль C-61
medical aerosol - лечебный аэрозоль
stratospheric aerosol - стратосферный аэрозоль
aerosol analyzer - анализатор аэрозолей
aerosol coating - нанесение покрытия аэрозолем
aerosol loading - концентрация аэрозоля
aerosol bomb - аэрозольная бомба
aerosol compatability tube - стеклянный реактор для полимеризации
aerosol delivery - подача препарата с помощью аэрозольной системы упаковки
aerosol deposition - отложение аэрозолей
Синонимы к aerosol: spray can, aerosol can
Антонимы к aerosol: refine, explicate, do the cleaning, dry, fresh air
Значение aerosol: a substance enclosed under pressure and able to be released as a fine spray, typically by means of a propellant gas.
The following day, a SWAT team of around 70 officers arrived at a protest demanding that protesters disperse. |
На следующий день группа спецназа из примерно 70 офицеров прибыла на акцию протеста с требованием разойтись. |
The riot police units which were intended to secure the building and the perimeter were ordered to disperse the crowd with tear gas and a water cannon. |
Отрядам ОМОНа, которые должны были охранять здание и периметр, было приказано разогнать толпу с помощью слезоточивого газа и водомета. |
However, the leaves of dandelions are smooth or glabrous, whereas those of catsears are coarsely hairy. |
Однако листья одуванчиков гладкие или голые, а у кошачьих-грубовато-волосистые. |
Other species move much shorter distances and may simply disperse along the coasts near their breeding sites. |
Другие виды перемещаются на гораздо более короткие расстояния и могут просто рассредоточиться вдоль побережья вблизи мест своего размножения. |
That seemed to placate most of the onlookers, and they began to disperse slowly. |
Это, кажется, утихомирило большинство зевак, и они начали мало-помалу расходиться. |
Students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely, and face disciplinary action. |
Студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно, будут отстранены и понесут дисциплинарные наказания. |
Cobblepot, get this crowd to disperse, or I'll make them disperse. |
Кобблпот, разгони эту толпу, или это сделаю я. |
It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean. |
Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении. |
We might be able to disperse it with a graviton particle field. |
Возможно, мы сможем рассеять его полем гравитонных частиц. |
If he finds a way to disperse it high enough in the atmosphere. |
Если он найдёт способ достаточно рассеять его в атмосфере. |
I can't believe they think it's going to take 12 hours for the gas to disperse. |
Поверить не могу, что потребуется 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
As it was, they used to disperse unwillingly when, at midnight, roulette came to an end. |
И всегда они с досадой расходятся, когда в двенадцать часов закрывают рулетку. |
Теперь расходитесь, пока я снова вас не созову. |
|
Ладно, народ, расходимся. |
|
I was there a short while ago and I shouted myself hoarse warning them and begging them to disperse. |
Я только что был там, кричал, предупреждал, просил разбежаться. |
His amused detachment was coming back; she could not disperse that for long, the old spider. |
К нему возвращалась обычная насмешливая отрешенность - вот чего она не могла лишить его надолго, старая паучиха. |
There, our life's path disperse. |
Наши жизненные пути должны разойтись. |
Squirrels benefit this species by distributing and burying the seeds; if the seeds are not reclaimed by the squirrel, they will germinate and help disperse the species. |
Белки приносят пользу этому виду, распределяя и закапывая семена; если семена не будут возвращены белкой, они прорастут и помогут рассеять вид. |
The seeds of some grasses have hygroscopic extensions that bend with changes in humidity, enabling them to disperse over the ground. |
Семена некоторых трав имеют гигроскопические расширения, которые изгибаются при изменении влажности, позволяя им рассеиваться по земле. |
These eventually help disperse the minute seeds. |
Они в конечном счете помогают рассеять мельчайшие семена. |
Water acts as an agent to disperse the active and inactive ingredients in the lotion. |
Вода действует как агент для рассеивания активных и неактивных ингредиентов в лосьоне. |
Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary. |
Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание. |
The larvae feed on and destroy the seeds before they pupate, emerge, disperse, and start the cycle over again. |
Личинки питаются и уничтожают семена, прежде чем они окукливаются, появляются, рассеиваются и начинают цикл снова. |
Inside, the offspring grow, mate, and then emerge from the commercially ruined berry to disperse, repeating the cycle. |
Внутри потомство растет, спаривается, а затем выходит из коммерчески разрушенной ягоды, чтобы рассеяться, повторяя цикл. |
Cold brew coffee is made by steeping coarsely ground beans in cold water for several hours, then filtering them. |
Холодный кофе заваривают путем замачивания крупно измельченных зерен в холодной воде в течение нескольких часов, а затем фильтруют их. |
The Interior Minister Mohamed Ibrahim announced that police used water hoses to disperse the campers. |
Министр внутренних дел Мохаммед Ибрагим заявил, что полиция использовала водяные шланги для разгона отдыхающих. |
Some water cannons let police add dye to mark rioters or tear gas to help disperse the crowds. |
Некоторые водометы позволяют полиции добавлять краситель для обозначения бунтовщиков или слезоточивый газ, чтобы помочь разогнать толпу. |
Многие виды, по-видимому, рассеиваются только половыми спорами. |
|
These fragments can disperse through flesh and bone, inflicting additional internal injuries. |
Эти фрагменты могут рассыпаться по плоти и костям, нанося дополнительные внутренние повреждения. |
Convoys for some Members of Parliament were recorded shooting live bullets or speeding into crowds in an attempt to disperse protesters. |
Были зафиксированы случаи, когда колонны некоторых членов парламента стреляли живыми пулями или врезались в толпу, пытаясь разогнать протестующих. |
Они гладкие, сизые, голые и грубовато-острые. |
|
More commonly this device and others of similar design have been used to disperse protesters and rioters in crowd control efforts. |
Чаще всего это устройство и другие подобные конструкции использовались для разгона протестующих и бунтовщиков в борьбе с толпой. |
Law enforcement officers or military personnel have long used less lethal weapons such as batons and whips to disperse crowds and detain rioters. |
Сотрудники правоохранительных органов или военнослужащие уже давно используют менее смертоносное оружие, такое как дубинки и хлысты, чтобы разогнать толпу и задержать бунтовщиков. |
Neutral washing agents are pH-neutral and based on non-ionic surfactants that disperse different types. |
Нейтральные моющие средства являются pH-нейтральными и основаны на неионогенных поверхностно-активных веществах, которые диспергируют различные типы. |
According to police, some protesters threw bottles at the officers, prompting the use of tear gas to disperse the crowd. |
По данным полиции, некоторые протестующие бросали бутылки в полицейских, побуждая использовать слезоточивый газ для разгона толпы. |
After Guido joins in the fight, the men quickly disperse, and he escorts Rictor to a hospital. |
После того, как Гвидо присоединяется к драке, мужчины быстро расходятся, и он сопровождает Риктора в больницу. |
The seeds are eaten by frugivorous birds, which digest the fleshy seed coat and disperse the seeds in their droppings. |
Семена поедаются плодоядными птицами, которые переваривают мясистую оболочку семян и рассеивают семена в своем помете. |
Because enzymatic cleaners rely on liquid flowing through the pipe to disperse, they are also generally not intended to open completely clogged drains. |
Поскольку ферментативные очистители полагаются на жидкость, текущую по трубе для диспергирования, они также, как правило, не предназначены для открытия полностью засоренных стоков. |
The Union County, New Jersey Park Police, who had jurisdiction over the park, declared the meeting unlawful and ordered the crowd to disperse. |
Полиция округа Юнион, штат Нью-Джерси, которая имела юрисдикцию над парком, объявила митинг незаконным и приказала толпе разойтись. |
The hips are eaten by fruit-eating birds such as thrushes and waxwings, which then disperse the seeds in their droppings. |
Плоды шиповника поедают плодоядные птицы, такие как дрозды и свиристели, которые затем рассеивают семена в своем помете. |
After a demonstration of at least 5,000 to 8,000 people, the police used tear gas to disperse demonstrators from the parliament. |
После демонстрации, собравшей от 5 до 8 тысяч человек, полиция применила слезоточивый газ для разгона демонстрантов у здания парламента. |
These sporangiospores allow the fungus to rapidly disperse and germinate into new genetically identical haploid fungal mycelia. |
Эти спорангиоспоры позволяют грибку быстро рассеиваться и прорастать в новые генетически идентичные гаплоидные грибковые мицелии. |
Many animals disperse seeds, often by eating fruit and passing the seeds in their feces. |
Многие животные рассеивают семена, часто поедая фрукты и передавая семена в своих фекалиях. |
Suicide induction in intermediate hosts has been shown to help disperse the parasites to their final hosts. |
Было показано, что индукция самоубийства у промежуточных хозяев помогает рассеять паразитов по их конечным хозяевам. |
She was charged with negative ionic energy to disperse Flash's photon-based form. |
Она была заряжена отрицательной ионной энергией, чтобы рассеять фотонную форму вспышки. |
This is common among other popular OTT set top boxes such as the Amazon FireTV which uses a metal shell to disperse heat, much like a heatsink would. |
Это распространено среди других популярных телевизионных приставок OTT, таких как Amazon FireTV, которые используют металлическую оболочку для рассеивания тепла, подобно радиатору. |
Trained police dogs were also commonly used to scare and disperse rioters and apprehend individuals. |
Обученные полицейские собаки также широко использовались для устрашения и разгона бунтовщиков и задержания отдельных лиц. |
Officers could now stand up against violent rioters throwing dangerous projectiles without having to resort to lethal methods to quickly disperse the danger. |
Теперь офицеры могли противостоять жестоким бунтовщикам, бросающим опасные снаряды, не прибегая к смертоносным методам, чтобы быстро рассеять опасность. |
Some species have wings and can disperse by flying, while others are more restricted. |
Некоторые виды имеют крылья и могут рассеиваться при полете, в то время как другие более ограничены. |
Police resorted to tear gas and water cannons to disperse the protesters. |
Для разгона демонстрантов полиция применила слезоточивый газ и водометы. |
A young Papuan man was reportedly killed after Indonesian police arrived to disperse a demonstration in Abepura. |
Сообщается, что молодой папуас был убит после того, как индонезийская полиция прибыла для разгона демонстрации в Абепуре. |
This swallow usually nests in the area it bred the year before; only about 14% of females and 4% of males disperse to breed at a new site per year. |
Эта ласточка обычно гнездится в районе, где она размножалась годом ранее; только около 14% самок и 4% самцов расходятся, чтобы размножаться на новом месте в год. |
The texture is somewhat rougher than most sausages, as the content is coarsely cut. |
Текстура несколько грубее, чем у большинства сосисок, так как содержимое грубо нарезано. |
One of the protesters, Mehmet Gündüz, was killed and a good many were injured as the police fired into the air to disperse the crowd. |
Один из протестующих, Мехмет Гюндюз, был убит, и многие получили ранения, когда полиция открыла огонь в воздух, чтобы разогнать толпу. |
A group threw rocks, bottles, and Molotov cocktails at police and police used pepper spray and tear gas to disperse the crowd. |
Группа людей бросала камни, бутылки и бутылки с зажигательной смесью в полицейских, а полицейские использовали перцовый баллончик и слезоточивый газ, чтобы разогнать толпу. |
These microplasmas disperse in a time measured in nanoseconds. |
Эти микроплазмы рассеиваются за время, измеряемое наносекундами. |
They undertake no annual migration, but disperse widely after breeding—Southern Hemisphere species often undertake circumpolar trips. |
Они не совершают ежегодных миграций, но широко рассеиваются после размножения—виды Южного полушария часто совершают циркумполярные путешествия. |
Mayor Oleh Osadchy attempted to disperse the crowd and police eventually arrived to keep the protesters at bay. |
Мэр Олег Осадчий попытался разогнать толпу,и в конце концов приехала полиция, чтобы сдержать протестующих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coarsely dispersed aerosol».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coarsely dispersed aerosol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coarsely, dispersed, aerosol , а также произношение и транскрипцию к «coarsely dispersed aerosol». Также, к фразе «coarsely dispersed aerosol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.