Coastal vulnerability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal vulnerability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежное уязвимость
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

- vulnerability [noun]

noun: уязвимость, ранимость



As the summer progressed, British submariners had noticed how vulnerable Italian coastal railway networks were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение лета британские подводники заметили, насколько уязвимы итальянские прибрежные железнодорожные сети.

Vietnam is one of the world's countries most vulnerable to climate change, with 55% of its population living in low-elevation coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам-одна из самых уязвимых к изменению климата стран мира, 55% населения которой проживает в низменных прибрежных районах.

The geographical composition of this island nation makes it very vulnerable to environmental issues such as coastal erosion and rising sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своего географического положения и геологической структуры это островное государство чрезвычайно подвержено таким природным явлениям, как прибрежная эрозия и повышение уровня моря.

In 2009, published DNA analysis of whale meat from Japanese markets suggested as many as 150 large whales from vulnerable coastal stocks were taken annually as bycatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году опубликованный анализ ДНК китового мяса с японских рынков показал, что ежегодно в качестве прилова брали до 150 крупных китов из уязвимых прибрежных запасов.

Regarding vulnerability issues, the need to build SIDS' resilience to such challenges as climate change and coastal erosion was stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уязвимости, то подчеркивалась необходимость повышения степени устойчивости СИДС перед такими явлениями, как изменение климата и эрозия береговой линии.

Similarly, the diminution of coastal forests had made localities in the coastal area more vulnerable to cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уменьшение площадей прибрежных лесов повысило уязвимость расположенных в прибрежной зоне населенных пунктов перед циклонами.

The world's poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena, including rising sea levels, coastal erosion, storms and desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неимущее население мира особенно уязвимо для явлений, обусловленных изменением климата, включая повышение уровня моря, береговую эрозию, ураганы и опустынивание.

Chilean coastal basins without snow accumulation are particularly vulnerable to drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилийские прибрежные бассейны без накопления снега особенно уязвимы к засухе.

These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию.

The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона.

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя.

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

The national rebuilding plan should include improvements to all harbours, port facilities and coastal navigation aids. Annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный план восстановления должен включать положения о модернизации всех гаваней, портов и прибрежных вспомогательных средств навигации.

Remote buffer overflow vulnerabilites have been found in Courier-IMAP and Courier MTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость в виде удаленное переполнение буфера была найдена в Courier-IMAP and Courier MTA.

Moreover, ODA to countries affected by conflict or in vulnerable situations, several of which are already underaided, is expected to shrink further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ожидается дальнейшее сокращение ОПР странам, затронутым конфликтом или находящимся в уязвимой ситуации, ряд из которых уже испытывают нехватку помощи.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

Pacific island tourism is highly dependent on coastal resources and the quality of the coastal environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Возможности по развитию туризма на тихоокеанских островах во многом зависят от прибрежных ресурсов и качества прибрежной среды.

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

With your anticorruption efforts, a less-than-pristine replacement for that seat could prove a PR vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая Ваши антикоррупционные потуги, любая не кристально прозрачная замена этого кресла, может негативно сказаться на Вашем имидже.

And it's in the ballpark of what Tanner accused you of with Coastal Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это приблизительно то в чем Таннер обвинял тебя в деле Coastal Motors

I thought it emphasized Marilyn's vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что это подчеркнуло бы ранимость Мерилин.

They're keeping her at Lefortovo, but I think I found some vulnerabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они держат ее в Лефортово, но, думаю, я нашел некоторые слабые места.

And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.

With every breath, more nitrogen dissolves in his body, making him increasingly vulnerable to decompression sickness - the bends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым вдохом в его крови растворяется всё больше азота, увеличивая риск декомпрессионной болезни - кессонки.

That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию.

You would be vulnerable to Goa'uld attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов.

Rumor was that they were made up of a group of 13th-century vigilante assassins defending coastal towns from attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, оно было создано из группы убийц-линчевателей 13 века во временя защиты от нападений прибрежных городов.

I wish I could bottle my feelings up and not be so vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я подавить свои чувства и не быть таким уязвимым.

There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.

I'm supposed to be protecting you, not leaving you vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен защищать тебя, а не оставлять уязвимой.

What you left vulnerable, I seized. I stole nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы стали уязвимым, а я ухватился за него, не значит что я украл.

With his troops waging war in the south, the Khan is vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока войска ведут войну на юге, Хан уязвим.

The British Empire then ousted the Dutch from the coastal areas of the country, and sought to conquer the independent Kandyan Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Британская Империя вытеснила голландцев из прибрежных районов страны и попыталась завоевать независимое Кандийское Королевство.

The northwestern part of the county lies on the coastal plain of the Los Angeles Basin, while the southeastern end rises into the foothills of the Santa Ana Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-западная часть округа лежит на прибрежной равнине Лос-Анджелесской котловины, а Юго-Восточная возвышается у подножия гор Санта-Ана.

Namibia's Coastal Desert is one of the oldest deserts in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная пустыня Намибии - одна из старейших пустынь в мире.

Andrea married Veronica Berti on 21 March 2014 at the Sanctuary of Montenero in the coastal town of Livorno, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа женился на Веронике Берти 21 марта 2014 года в святилище Монтенеро в прибрежном городе Ливорно, Италия.

The pair run to Benefico with the news, and beseech him to act while Barbarico is vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара бежит к Бенефико с новостями и умоляет его действовать, пока Барбарико уязвим.

The remaining coastal plains are referred to as the Pacific lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные прибрежные равнины называются Тихоокеанскими низменностями.

Rear Admiral Richard von Barry was assigned command of this division, which was tasked with coastal defense roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-адмиралу Ричарду фон Барри было поручено командование этой дивизией,которая должна была выполнять функции береговой обороны.

Some researcher suggests that this phenomenon occurs because individuals feel less vulnerable to open up to strangers who they are not expected to see again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи предполагают, что это явление происходит потому, что люди чувствуют себя менее уязвимыми, чтобы открыться незнакомцам, которых они не ожидают увидеть снова.

Meanwhile Raleigh is engaged in the coastal wall building program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Рэли занимается программой строительства береговой стены.

This vulnerability is addressed by operating in a manner that reduces the risk and consequences of temporary acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уязвимость устраняется путем проведения операций таким образом, чтобы снизить риск и последствия временного приобретения.

Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды.

Most territories are in undisturbed, rocky coastal habitats with broad littoral zones and dense cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство территорий находятся в ненарушенных Скалистых прибрежных местообитаниях с широкими прибрежными зонами и плотным покровом.

He sold copies of the Twi Bible in 1885 in the Central Province coastal towns of Cape Coast, Saltpond, Winneba, Kwanyako and Nsaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал копии Библии Twi в 1885 году в прибрежных городах центральной провинции Кейп-Кост, Солт-Понд, Виннеба, Кваньяко и Нсаба.

They moved from coastal Tripolitania and passed near the Tibesti mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они двигались из прибрежной Триполитании и проходили вблизи гор Тибести.

The 7th Division was now concentrated in the coastal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-я дивизия была теперь сосредоточена в прибрежном секторе.

The Phoenicians of its coastal strip were instrumental in spreading wine and viticulture throughout the Mediterranean in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы из его прибрежной полосы сыграли важную роль в распространении вина и виноградарства по всему Средиземноморью в древние времена.

The air-dropped minefields greatly disrupted Japanese coastal shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброшенные с воздуха минные поля сильно нарушили японское Береговое судоходство.

Formation of lateritic bauxites occurs worldwide in the 145- to 2-million-year-old Cretaceous and Tertiary coastal plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование латеритовых бокситов происходит во всем мире на 145-2-миллионолетних меловых и третичных прибрежных равнинах.

Seafood is common in the coastal region of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты широко распространены в прибрежном регионе штата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal vulnerability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal vulnerability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, vulnerability , а также произношение и транскрипцию к «coastal vulnerability». Также, к фразе «coastal vulnerability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information