Coat of arms seal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coat of arms seal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пальто уплотнения вооружений
Translate

- coat [noun]

noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель

verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

- seal [noun]

noun: печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, изоляция, затвор, перемычка, клеймо, печатка

verb: запечатывать, заклеить, изолировать, опечатывать, пломбировать, скреплять, ставить печать, запаивать, скрепить, скреплять печатью

  • seal (off) - перекрыть)

  • seal concept - концепция уплотнения

  • peal and seal - звон и печать

  • seal mating - печать спаривание

  • seal for - печать для

  • seal island - печать остров

  • seal flushing - уплотнение промывочный

  • to break the seal - чтобы сломать печать

  • blow fill seal - заливка удар уплотнение

  • release the seal - освободить уплотнение

  • Синонимы к seal: sealant, sealer, caulking, caulk, adhesive, monogram, stamp, insignia, device, symbol

    Антонимы к seal: open, disapproval, refusal, unseal, put off, delay, refuse, loosen

    Значение seal: a device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.



As usual, the hook-nosed man wore a black coat with blue-and-gold Dragons spiraling up the arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, крючконосый мужчина красовался в черном мундире с сине-золотыми драконами, обвивавшими рукава.

Truth triumphed, as it says in our coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда восторжествовала, как сказали в суде.

The fleur-de-lis, Langdon said, combined with the initials P.S., that is the brotherhood's official device. Their coat of arms. Their logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Fleur-de-lis, — сказал Лэнгдон, — в комбинации с инициалами P. S. является официальным девизом братства. Его гербом. Его эмблемой.

Very much a smudge on the coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень большое пятно на гербовый щит.

The municipal banner also bears this coat of arms in the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальное знамя также несет этот герб в центре.

Coat of arms of Alexander Chigi whose tomb is located in the secondary left apse of this Cathedral

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЕРБ АЛЕКСАНДРА КИДЖИ, ГРОБНИЦА КОТОРОГО НАХОДИТСЯ ВО ВТОРОМ ЛЕВОМ ПРИДЕЛЕ ХРАМА

In ecclesiastical heraldry, individuals awarded this Order may depict the gold livery collar completely encircling the shield on their coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церковной геральдике лица, награжденные этим орденом, могут изображать золотой ливрейный воротник, полностью окружающий щит на их гербе.

And in his case, there's more information just on that simple coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в его случае, есть ещё больше информации, прямо на этом простом геральдическом щите.

The red kite is the landscape bird of Scania, and the coat of arms of the municipality of Tomelilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный Змей-пейзажная птица Скании и герб муниципалитета Томелильи.

And a true woman must be good at weaving red coat of arms for her man

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А настоящая женщина должна уметь ткать красную боевую одежду для мужчины

Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV., to scrape the coat of arms of Henry IV.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что пользы счищать позолоту с короны Людовика XIV или сдирать щипок с герба Генриха IV?

Rolling slowly behind them was a black carriage with a coat of arms painted on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем медленно двигалась чёрная карета с гербом.

At the foot of the castle... in the Coat of Arms Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия замка... в заливе Герба.

He wore a showy summer suit, and his spotless piqu? coat was trimmed with white buttons bearing arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет по-летнему, щеголем, в пикейный сюртучок необычайной белизны, украшенный светлыми гербовыми пуговицами.

Their coat-of-arms featured a beard chopped of a Sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их семейном гербе изображена отрубленная борода Султана.

At the top of the Coat of Arms is a pineapple, a fruit for which the islands are famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части герба изображен Ананас, фрукт, которым славятся острова.

Polish historians for the most part accept that he used the Ostoja Coat of Arms and that he was an alumnus of the Academy of Vilnius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские историки в большинстве своем признают, что он пользовался гербом Остоя и что он был выпускником Вильнюсской Академии.

The Stratford Type B Coat of Arms is remarkably similar to two other prominent Coats of Arms, an extremely unorthodox occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Стратфорда типа B удивительно похож на два других выдающихся герба, что является крайне неортодоксальным явлением.

Fair enough, but the image of just the shield omits the most interesting and idiosyncratic parts of the coat of arms, e.g. the kiwi Proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо, но изображение только щита опускает наиболее интересные и своеобразные части герба, например, собственно киви.

He moved the big keys of Saint Peter from the back of the coat of arms to the top part of the shield and made them much smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переместил Большие Ключи Святого Петра с задней стороны герба на верхнюю часть щита и сделал их намного меньше.

The green flaps of his frock coat waved in the wind like the arms of a windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёные полы его фрака летели за ним, как крылья ветряной мельницы.

She asked me to design the coat of arms of her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила меня спроектировать дизайн герба для её семьи.

Coat of arms used from 1760 to 1801 as King of Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб использовался с 1760 по 1801 год королем Великобритании.

People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то хотелось обзавестись фамильным гербом, а кому-то щитом, который они могли бы повесить над камином.

Coat of arms of Frederick IV of Denmark and Norway surrounded by the collars of the Order of the Dannebrog and the Order of the Elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Фридриха IV Датского и Норвежского окружен ошейниками ордена Даннеброга и Ордена Слона.

The actual coronet is mostly worn on certain ceremonial occasions, but an Earl may bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая корона обычно надевается в определенных церемониальных случаях, но граф может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом.

It featured the coat of arms of the city of Poznan, the Jagiellonian Eagle, and the coat of arms of Brodnica, where the regiment fought its first battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были изображены герб города Познани, Ягеллонский Орел и герб Бродницы, где полк провел свое первое сражение.

Each shall have a city guard, armed to the teeth. Each shall have a banner, a coat-of-arms, and, if convenient, a gathering cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех будет Городская стража, герб, и если на го пошло, боевой клич.

Carved in stone set into the brick faced pediment is a coat of arms with garlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На облицованном кирпичом фронтоне высечен из камня герб с гирляндами.

Srp and pliers are the world's coat of arms revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серп и клещи - это символ мировой революции.

It's got to be very serious if it's going on your coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно было случиться что-то серьёзное, если оно попало на твой гербовой щит.

See this crown, how it hovers over the coat of arms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь эту корону, как она венчает щит?

If a suffragan or auxiliary bishop has a personal coat of arms, he does not combine it with the arms of the diocese he serves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если суфражист или вспомогательный епископ имеет личный герб, он не совмещает его с гербом епархии, которой он служит.

I only put in my coat of arms what I am entitled to put there, Sir Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поместил на свой герб лишь то, что имел право поместить, ...сэр Ричард.

Every proprietor, or even tenant... sticks up his nameplate like a coat of arms... and studies the paper like a world leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый домовладелец, или, даже, жилец... Выставляет табличку со своим именем, как герб... и изучает бумаги, как мировой лидер.

The national symbols of Venezuela are the flag, the coat of arms, and the national anthem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальными символами Венесуэлы являются флаг, герб и государственный гимн.

The whole front was draped in ivy, with a patch clipped bare here and there where a window or a coat of arms broke through the dark veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было сплошь увито плющом, оставлявшим открытыми только оконные амбразуры да овалы гербов.

Zealandia on the left side of the coat of arms of New Zealand used from 1911 to 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеландия на левой стороне герба Новой Зеландии использовалась с 1911 по 1956 год.

Why not have ransomed our coat of arms and weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же ты не продала им тогда и наше оружие, и наш герб?

The coat of arms of Antigua and Barbuda was designed in 1966 by Gordon Christopher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Антигуа и Барбуды был разработан в 1966 году Гордоном Кристофером.

Above the central window, the Spanish coat of arms is crowned with three archangels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над центральным окном испанский герб увенчан тремя архангелами.

It is still to be seen whether May will apply for her own coat of arms from the College of Arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще неизвестно, будет ли Мэй претендовать на свой собственный герб от колледжа оружия.

Granted in 1978, the Coat of arms of the Northern Territory has a tenny field, with a design inspired by Aboriginal paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подаренный в 1978 году, герб Северной территории имеет поле Тенни, с дизайном, вдохновленным картинами аборигенов.

At the time of his death, Adrian Weiss was drawing up a coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью Адриан Вайс работал над созданием герба.

Zealandia on the left side of the coat of arms of New Zealand, used currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеландия на левой стороне герба Новой Зеландии, используется в настоящее время.

Look right here, above the coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, вот здесь, на кромке щита.

If Bonnie Prince Charlie ever returns with a coat of arms, you can decide then which side to back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принц-красавчик когда-нибудь вернется с армией, тогда ты и решишь, чью сторону принять.

Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков.

The so-called Prince of Wales's feathers are a heraldic badge rather than a coat of arms upon a shield, but they are not Welsh in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые перья принца Уэльского-это скорее геральдический знак, чем герб на щите, но в любом случае они не валлийские.

That's from the Polish National Coat of Arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это от Польского национального герба армии.

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

Or around the shoulder, over their coat like a shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль.

CHAPTER VIII-THE TORN COAT-TAIL

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава восьмая ЛОСКУТ ОТ РАЗОРВАННОГО СЮРТУКА

Just cut him in half somewhere above the arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто разрежь его где-нибудь, чуть выше рук!

The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом.

Additionally, the Barbadian coat of arms features a pelican and dolphinfish on either side of the shield, but the dolphin resembles a flying fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Барбадосский герб изображает пеликана и дельфинью рыбу по обе стороны щита, но дельфин напоминает летучую рыбу.

The uniform frock coat worn by Oakland police officers was cost around $50 or $60 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форменный сюртук, который носили оклендские полицейские, стоил примерно 50 или 60 долларов каждый.

A car coat is an outer garment originally made to be worn by automobile drivers and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное пальто - это верхняя одежда, первоначально предназначенная для ношения водителями автомобилей и пассажирами.

Angora wool may be gathered periodically by hand-plucking the hairs within the coat that are being naturally shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангорскую шерсть можно периодически собирать вручную-выщипывая волоски внутри шерсти, которые естественным образом выпадают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coat of arms seal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coat of arms seal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coat, of, arms, seal , а также произношение и транскрипцию к «coat of arms seal». Также, к фразе «coat of arms seal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information