Use of small arms and light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Use of small arms and light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использование стрелкового оружия и легких
Translate

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • product use - использование продукта

  • helmet use - использование шлема

  • use monitoring - мониторинг использования

  • home use - для домашнего использования

  • consciously use - использование сознательно

  • present use - настоящее использование

  • use connection - использование соединения

  • use or loss of use - использование или потеря использования

  • promote the use - содействовать использованию

  • installation and use - установка и использование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small pelvis - малый таз

  • small arms factory - оружейный завод

  • small combustion - небольшое сгорание

  • small-sized companies - Малогабаритная компания

  • small open economies - небольшие открытые экономики

  • though small - хотя и небольшой

  • small blue - маленький синий

  • small fracture - небольшой перелом

  • intentionally small - намеренно маленький

  • simply too small - просто слишком мал

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and force - и силы

  • mentor and - наставника и

  • leaks and - утечки и

  • and hosts - и хосты

  • homogeneous and - однородны и

  • genes and - гены и

  • violin and - скрипка и

  • and crossing - и пересечение

  • fodder and - фураж и

  • itinerary and - маршрут и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • indirect light - непрямой свет

  • light ale - светлое пиво

  • light aqua - свет аква

  • light headedness - оглушение

  • dawn light - рассвет свет

  • light trucks - легкие грузовики

  • light projection - проецирования света

  • light artist - свет художника

  • keychain light - брелок для ключей свет

  • light a campfire - свет костра

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



Leo aimed the small light at a point directly under the main beam of the trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео направил луч фонаря прямо под первую перекладину трейлера.

The light shone on a small patch of ground that was marked with grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет с трудом достигал земли, которую изумрудным пятном покрывал травяной ковер.

The light ringing of the small bell rose to the sky like a weak voice soon drowned in the blue immensity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве.

Looking down the hall, we should have seen Atticus Finch, Attorney-at-Law in small sober letters against the light from behind his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь за его дверью свет, мы бы увидели табличку с небольшими чёткими буквами: АТТИКУС ФИНЧ, АДВОКАТ.

Urgent action must be taken to eradicate the illicit trading and excessive accumulation of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять безотлагательные меры в целях искоренения незаконной торговли и предотвращения чрезмерного накопления стрелкового оружия и легких вооружений.

He noted Cowperwood's light-brown suit picked out with strands of red, his maroon tie, and small cameo cuff-links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Каупервуде был светло-коричневый с искрой сюртук и выдержанный в таких же тонах галстук; в манжеты вместо запонок были продеты две маленькие камеи.

A little way inside the gate there was a small house with a light in the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воротами стоял маленький домик с одним освещенным окном.

The light came from a small chandelier set in a room furnished with lush chairs and an overstuffed, upholstered sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исходил от небольшого канделябра, стоявшего посреди пространства, уставленного роскошными креслами.

I therefore reiterate the call by my President, Olusegun Obasanjo, for a legally binding international instrument to identify and trace illicit small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я повторяю призыв президента моей страны Олуcегуна Обасанджо разработать юридически обязательный международный документ для выявления и отслеживания незаконного стрелкового оружия и легких вооружений.

The Text claims that apart from only a small amount of light being absorbed by the polarizing filters the entire assembly is transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте утверждается, что за исключением небольшого количества света, поглощаемого поляризационными фильтрами, вся сборка прозрачна.

During the reporting period, UNDP provided support to more than 40 countries to reduce the availability of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период ПРООН оказывала более чем 40 странам поддержку в усилиях по снижению доступности стрелкового оружия и легких вооружений.

The funnel projected through that roof, and in front of the funnel a small cabin built of light planks served for a pilot-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труба проходила через эту крышу, а перед трубой возвышалось маленькое дощатое строение, служившее рулевой рубкой.

There were a few other persons taking advantage of the park all wearing light hats, some quite small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько прохожих прогуливались по парку. На всех были светлые головные уборы.

The small window near the ceiling let in only a dim light. It was like a cavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь круглое окошко, прорезанное под самым потолком, проникал скудный, сумрачный свет, точно в погребе. Ну как не расклеиться вконец в такой дыре, особенно женщине, которой и без того трудно дышать!

Could have something to do with hooking your brain up to a quantum computer and running enough power through it to light a very small city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это связано с подключением твоего мозга к квантовому компьютеру и пропуском через него энергии, которой хватило бы на подсветку города.

The ancient Chinese and Greeks observed that light could be made to do wonderful things- but no one asked that question favored by small children and geniuses alike. Why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние китайцы и греки открыли, что свет может создавать удивительные вещи, но никто не задался вопросом, одинаково любимым детьми и гениями - Почему?

Parva leves capiunt animos-Small things affect light minds, was the sentiment of a great master of the passion of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parva leves capiunt animos - Мелочи прельщают легкомысленных, - сказал великий знаток в делах любви.

The light that excites the human visual system is a very small portion of the electromagnetic spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, возбуждающий зрительную систему человека, - это очень малая часть электромагнитного спектра.

The only other object on the table was a small shaded lamp, the bright light of which fell upon the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме аппарата, на столе стояла еще небольшая лампа под абажуром, от которой падал яркий свет.

When this reporter picked up a small tar boulder to feel how light it was, two or three people nodded approvingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш покорный слуга подобрал небольшой кусок, чтобы понять, насколько он легкий, два или три человека одобрительно кивнули.

Their small fire was dead, but a westering moon lit the land with a grey, misty light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их костерок погас, а заходящая луна едва освещала землю своим тусклым светом.

Our answer to Curzon), admire the fresh pack of cigarettes, and then light up, puffing out a small cloud of smoke that chases away a bumble bee with golden stripes on its belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Керзону, полюбоваться на свежую пачку папирос и закурить, спугнув кадильным дымом пчелу с золотыми позументами на брюшке.

And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте.

They say it starts with small things, like little sounds, little vibrations, like a- just like a buzzing electric light or rushing water or the sound of a bee or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё начинается с малого, с тихих звуков, небольшой вибрации. Ну, скажем как гудение электричества, или журчание воды, или жужжание пчелы.

LS in this case stands for LASER-servo, which uses a very low-power superluminescent LED that generates light with a small focal spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LS в данном случае расшифровывается как LASER-servo, в котором используется очень маломощный суперлюминесцентный светодиод, генерирующий свет с небольшим фокусным пятном.

It was dark in our room except for the small light of the night over the town and the bat was not frightened but hunted in the room as though he had been outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было темно, только ночь над городом слабо светила в балконную дверь, и летучая мышь не испугалась и стала носиться по комнате, словно под открытым небом.

The light came from the reflection in a small, round mirror that he wore over his eye as he looked down at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет отразился от маленького круглого зеркальца, которое он держал перед глазами, разглядывая меня.

Noorseekee were small, stackable, reasonably durable, light-weight and would neither spoil nor rust, making the trade especially easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноорсики были маленькими, штабелируемыми, достаточно прочными, легкими и не портились и не ржавели, что делало торговлю особенно легкой.

Cranking enough to light up a small city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накрутил достаточно, чтобы осветить маленький город.

Some wore lighted headbands that gleamed with a pearly glow and, in the middle distance, Seldon could see, here and there, small sparks of light moving erratically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из них были головные повязки, мерцавшие жемчужным отсветом. То тут, то там беспорядочно вспыхивали огоньки.

A small red light had begun to blink insistently on his command console accompanied by a soft chime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пульте управления вспыхнул и начал призывно мигать красный огонек, сопровождаемый мелодичным звоном.

Uh, small arms, light weapons, and surface-to-air missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, легкое вооружение, ракеты земля-воздух,

But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.

it was a small, light vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это был маленький легковой автомобиль

The street suit that she wore was of a light golden-brown broadcloth, faceted with small, dark-red buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффектный золотисто-коричневый костюм с темно-красными пуговками подчеркивал красоту ее фигуры.

A small fire was burning in a pit at the back end, offering a little light to the otherwise dark room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темную комнату освещал небольшой костер, горевший в яме у стены.

Suddenly she felt herself lifted bodily aside, Popeye's small arms light and rigid as aluminum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Темпл ощутила, что поднимается и движется в сторону, маленькие руки Лупоглазого были твердыми и легкими, как алюминий.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

As to Reform, sir, put it in a family light, he said, rattling the small silver in his pocket, and smiling affably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этой реформы, сэр, взгляните на нее в семейном свете, говорил он, приветливо улыбаясь и позвякивая мелочью в кармане.

If you could get right in back there with a small lamp or spotlight, a small light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты мог сзади установить маленькую лампу или прожектор, подсветку...

High up on the wall there were four small windows with panes of coloured glass that filled the room with a soft, diffused light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре оконца с цветными стеклами, расположенные под самым потолком, лился приятный мягкий свет.

Each is a galaxy, fully like ours or Andromeda, which looks so small and faint because its light has taken 10 billion light-years to get to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое такое пятно - это целая галактика, точно такая же как наша или как Андромеда, которая кажется совсем маленькой и тусклой только потому, что ее лучам требуется 10 миллиардов лет, чтобы добраться до нас.

And it looked as if the forest were a spread of light boiling slowly to produce this color, this green rising in small bubbles, the condensed essence of spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес как будто превратился в источник света, нехотя бурливший, чтобы выработать цвет, зелёный цвет, поднимавшийся маленькими пузырьками, - концентрированный аромат весны.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

There was the grey light in that brown, small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом, коричневых тонов, кабинете царил полумрак.

The chapel has a small west door, two two-light windows in the north wall, and a three-light window on the east side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В часовне есть небольшая западная дверь, два двухсветовых окна в северной стене и три световых окна на восточной стороне.

Two small square windows threw their light into the darkness of the autumn night, and from time to time some one tapped on them lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два квадрата маленьких окон устремлены во тьму осенней ночи, порою кто-то мягко постукивает в них.

In the faint dawn light, he saw a ring of small black mushrooms or puffballs where they'd grown up beside his bed in the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом предрассветном свете он увидел росшие совсем рядом в кружок мелкие черные грибы-пылевики.

But I saw his face at that moment in the light of a small tallow dip, and in it was none of the confidence that was in his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел его лицо при свете сального огарка, и на лице не было уверенности, слышавшейся в голосе.

Small arms and light weapons are the common weapons of armed conflict, responsible for the largest number of casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяемым в вооруженных конфликтах видом оружия является стрелковое оружие и легкие вооружения, которые становятся причиной наибольшего числа жертв.

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

She handles all the loans for small businesses and homes for her bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья.

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

Too small, in fact, to fit that in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком мал, чтобы в нём поместилась та штука.

N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди.

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

There were a number of small-scale demonstrations over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций.

The sign outside the small building read: diamant kooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывеска на убогом домике гласила: Оценка алмазов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of small arms and light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of small arms and light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, small, arms, and, light , а также произношение и транскрипцию к «use of small arms and light». Также, к фразе «use of small arms and light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information