Cold striking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold striking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодная штамповка
Translate

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • cold tankard - холодная кружка

  • cold dyeing procion - проционовый краситель, красящий по холоду

  • hydrogen induced cold cracking - водородно-индуцированное холодное растрескивание

  • cold cream - кольдкрем

  • cold slug well - поднутрение

  • cold-deciduous woodland - зимнелистопадный лес

  • cold impedance - полное сопротивление в ненагретом состоянии

  • cold pole - полюс холода

  • long cold winter - долгая холодная зима

  • damn cold - проклятый холод

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- striking [adjective]

adjective: поразительный, разительный, замечательный, ударный

noun: нанесение удара, зажигание, распалубка

  • striking down scaffolding - снимать подмостки

  • striking off - исключать

  • bombing and striking attack - бомбоштурмовой удар

  • nuclear striking force - ядерная ударная мощь

  • striking angle - угол набегания

  • striking end - ударник

  • striking gear - механизм переключения

  • striking horn - упор автосцепки

  • striking in - вмешиваться

  • striking imagery - яркая образность

  • Синонимы к striking: staggering, notable, astonishing, remarkable, conspicuous, impactful, obvious, evident, astounding, extraordinary

    Антонимы к striking: ugly, insignificant. See syn. study at noticeable.noticeable, ordinary, unimpressive, horrifying, homely, tapping, missing, losing, common

    Значение striking: attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent.



It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть.

Narcissus was proud, in that he disdained those who loved him, causing some to take their own life to prove their devotion to his striking beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарцисс был горд тем, что презирал тех, кто любил его, заставляя некоторых лишать себя жизни, чтобы доказать свою преданность его поразительной красоте.

I want something striking, she said. I don't want any old thing you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть что-то потрясающее,- заявила она.- И не вздумайте предлагать всякое старье.

So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь.

Those were your lightnings striking friend and foe alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои молнии поражают одинаково и друзей, и врагов.

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

Her cold wax hand brushed the Dust of Destiny on a ledge within the coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная восковая рука стряхнула на край гроба ПЫЛЬ СУДЬБЫ.

A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная.

Must have been that jump in that cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, дело в холодной воде.

Smacking the thing with a hammer- even more cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ударов об него молотком становится ещё холоднее.

But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него.

These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.

Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи.

This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду.

It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины.

He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей.

He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения.

There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.

The larger sum striking north towards the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число направляется на север, к горам.

'I'm cold,' Snowden said again in a frail, childlike voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне холодно, - снова сказал Сноуден слабым детским голосом.

The remainder have died of cold, dirt and malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии!

But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова.

Well, we're having cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, мы окажем тебе холодный прием.

No efforts could warm your accursed cold blood, and you know that better than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие усилия уже не могут согреть вашей проклятой холодной крови, и это вы знаете лучше, чем я.

Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом!

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать.

Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь.

The word midnight is paraphrased by twelve leads striking - it makes one shiver!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово полночь передается в таком изложении: ударило двенадцать стуканцев! Разве от этого не бросает в дрожь?

I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания.

I thought you lot were all supposed to be stone cold killing machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты как и все вы, должен быть хладнокровной машиной для убийств.

Man you're looking for is a ruthless, stone-cold contract killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, которого вы ищете, — безжалостный ихладнокровныйнаемныйубийца.

With a vigorous effort he shook them off, striking out with his knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рванувшись, он стряхнул их и нанес несколько ударов ножом.

We're striking out on any sort of original crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычеркиваем дом в качестве первоначального места преступления.

It's not your boyfriend - though it does bear a striking resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не твой парень хотя это очень похоже на медведя.

The thing about striking out on your own, Tommy, is that's usually how you end up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге это бьет по тебе самому, Томми, так обычно это заканчивается.

Death is the penalty for striking that officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - наказание ударившему этого офицера.

And that was when Bender remembered with striking clarity and certainty that he no longer had the million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут с потрясающей ясностью и чистотой Бендер вспомнил, что никакого миллиона у него не имеется.

Maman, listen, it's striking twelve, it's time you took your medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, слышите, двенадцать часов бьет, вам лекарство принимать пора.

They dream of striking it rich fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мечтают быстро разбогатеть.

Ah, once the storm stops and the lightning stops striking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, как только шторм затихнет, и удары молний прекратятся...

Dill said striking a match under a turtle was hateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилл сказал - поджигать черепаху гнусно.

I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

People are like rain drops striking a windscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло.

A sound striking upon his ear had caused him to turn away-as if inattentive to the interrogatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданный звук заставил его обернуться, он словно не расслышал вопроса собеседницы.

In California, jacarandas are known as the trees that bloom twice a year, although the fall bloom is generally not as striking as the spring bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии джакаранды известны как деревья, которые цветут два раза в год, хотя осеннее цветение обычно не так поразительно, как весеннее.

A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года.

Perhaps the most striking example is the use of verbal nouns, mostly plural, such as allurings, coincidings, and leewardings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наиболее ярким примером является использование глагольных существительных, в основном множественного числа, таких как allurings, coincidings и leewardings.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

The next year, a second attempt failed because of striking sailors angry at not having been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год вторая попытка провалилась из-за забастовки матросов, недовольных тем, что им не заплатили.

In his journals, Cook described striking the south-eastern end of the reef at 11pm after having passed just north of Pickersgill Reef about one hour before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих дневниках Кук описал удар по юго-восточной оконечности рифа в 11 часов вечера после того, как прошел к северу от рифа Пикерсгилл около часа назад.

Korecky also had a .516 batting average striking out only once in 155 at bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корецкого тоже был .516 ватин в среднем наносит удар только один раз из 155 у летучих мышей.

One striking example was the decision in September 2014 to send arms to Kurdish and Iraqi security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ярких примеров стало принятое в сентябре 2014 года решение об отправке оружия курдским и иракским силам безопасности.

Roving Confederate bands such as Quantrill's Raiders terrorized the countryside, striking both military installations and civilian settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродячие банды конфедератов, такие как рейдеры Квантрилла, терроризировали сельскую местность, нанося удары как по военным объектам, так и по гражданским поселениям.

Further, the Turks must have found striking similarities between the Sufi rituals and Shaman practises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, турки, должно быть, обнаружили поразительное сходство между суфийскими ритуалами и шаманскими практиками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold striking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold striking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, striking , а также произношение и транскрипцию к «cold striking». Также, к фразе «cold striking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information