Collate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- collate [kɔˈleɪt] гл
- сопоставлять, сравнивать, сопоставить, сверять, сверить, обобщать, сличать, сличить(compare, generalize)
- собирать, подбирать(collect, select)
- объединить, объединять(unite, bring together)
- упорядочивать, сортировать(organize, sort)
- критически рассматривать
-
verb | |||
сопоставлять | compare, match, collate, contrast, balance, confront | ||
сравнивать | compare, liken, match, weigh, collate, assimilate | ||
объединять | unite, combine, integrate, consolidate, aggregate, collate | ||
сверять | collate, synchronize, check out | ||
сличать | compare, collate, confront | ||
детально сличать | collate | ||
жаловать бенефиций | collate |
- collate гл
- compare
verb
- collect, gather, accumulate, assemble, combine, aggregate, put together, arrange, organize
- compare, contrast, set side by side, juxtapose, weigh against
disarrange, muddle, disorder, scatter, disperse, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter, clutter up, confuse, derange, derangement, disarray, dishevel, disorganize, displace, disrupt, distribute, disturb, get into a tangle
Collate collect and combine (texts, information, or sets of figures) in proper order.
Over the next six years, O'Donnell narrowed his list of witnesses to about 50, and embarked on a project to collate their stories. |
В течение следующих шести лет О'Доннелл сократил свой список свидетелей примерно до 50 человек и приступил к осуществлению проекта по сопоставлению их историй. |
To collate and edit another man's unfinished work? |
Сопоставлять и редактировать незаконченные работы другого человека? |
The group went to great lengths to print and collate their records in uniquely handmade wrappers, rounding out a staunch do-it-yourself aesthetic for the band. |
Группа приложила все усилия, чтобы напечатать и собрать свои записи в уникальные обертки ручной работы, завершая стойкую эстетику do-it-yourself для группы. |
There was once a drive to mark or collate articles created or improved as a result of a Ref Desk question. |
Когда-то было стремление отмечать или сопоставлять статьи, созданные или улучшенные в результате вопроса Ref Desk. |
Obviously you're going to be trying to collate data on all the groups, searching for leads on the ULA. |
Вы, безусловно, будете стараться раздобыть информацию о всех террористических группах, выискивая нить, ведущую к АОО. |
We can collate and filter that data for warning signs of abhorrent behaviour. |
Мы можем анализировать эту информацию на предмет опасности или неадекватного поведения. |
I'll collate some references and see if I can learn what the issues have been through reviewing the history of the literature page. |
Я сопоставлю некоторые ссылки и посмотрю, смогу ли я узнать, какие проблемы были связаны с обзором истории литературной страницы. |
I'd like you to collate these one-minute spots prior to broadcast. |
Хочу, чтобы вы сверстали из этих новостей минутный выпуск. |
I'll give you some reports to collate. |
Я дам вам несколько отчетов для сортировки. |
I would like to collate some opinions on whether we should advise against using aggregators completely for older films. |
Я хотел бы сопоставить некоторые мнения о том, следует ли нам советовать полностью отказаться от использования агрегаторов для старых фильмов. |
Well, if you're hands-free, all the better to collate the revisions and the production team's drafts. |
Если ты свободна, не лучше ли записать поправки в рабочий сценарий съемочной группы? |
Several websites allow users to submit lists of birds seen, while others collate and produce seasonal statistics, distribution maps. |
Некоторые веб-сайты позволяют пользователям представлять списки виденных птиц, в то время как другие собирают и производят сезонную статистику, карты распределения. |
We collate nature of offence against the volume of press coverage. |
Мы сопоставим преступления с тем, как широко они освещались в СМИ. |
Henry helped me collate all the data Danny collected. |
Генри помог мне сопоставить все данные,которые собрал Дэнни. |
All the same we need to collate some skeleton arguments on how to beat a Turnbull Direction should it come to it. |
Всё же нам нужно подобрать основные аргументы - как победить направление защиты Тёрнбулла, если дойдёт до этого. |
The ostensible purpose of his journey was to collate the texts of Simplicius of Cilicia, which, however, engaged but little of his time. |
Мнимая цель его путешествия состояла в том, чтобы собрать тексты Симплиция Киликийского, которые, однако, занимали очень мало его времени. |
The text of the Vilna editions is considered by scholars not to be uniformly reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants. |
Текст Виленских изданий считается учеными не вполне достоверным, и было предпринято несколько попыток сопоставить текстуальные варианты. |
Nor did he ever properly edit or collate the chance medley of stale items that passed for news in the Gazette. |
Кроме того, он никогда должным образом не редактировал и не сопоставлял случайную мешанину несвежих статей, которые выдавались за Новости в Газетт. |
I think what we should do now is collate all those findings and get them straight to the mayor's office. |
Я думаю, нам надо сейчас сопоставить все факты и направить их прямо в мэрию. |
Now look, in this case, first we must observe, note, collate, and then conclude. |
Итак, в данном случае мы должны наблюдать, отметить, упорядочить, а потом сделать вывод. |
Остальные были сопутствующими потерями. |
|
The distinction between military and civilian casualties caused directly by warfare and collateral damage is not always clear-cut. |
Различие между военными и гражданскими жертвами, непосредственно вызванными войной, и сопутствующим ущербом не всегда четко прослеживается. |
The vessel is divided into 3 naves, 2 low sides and a choir without collaterals. |
Сосуд разделен на 3 нефа, 2 низких борта и хор без коллатералей. |
You should ascertain from your firm how your collateral will be dealt with. |
Вы должны четко выяснить, как будут использоваться Ваши залоговые средства. |
The medial epicondyle is a large convex eminence to which the tibial collateral ligament of the knee-joint is attached. |
Медиальный надмыщелок - это большое выпуклое возвышение, к которому прикрепляется большеберцовая коллатеральная связка коленного сустава. |
Your jacket's clean, research is categorized and collated, and I canceled the Rushdie dinner. |
Пиджак вычищен, исследования собраны по категориям, и я отменила ваш ужин с Рушди. |
That's collateral damage. |
Это побочный ущерб. |
That means there's no way we can go in hot without them being taken as collateral. |
Это значит, что мы не можем идти напролом не подвергая их опасности. |
He might also hand over his son as collateral. |
Он мог бы также передать своего сына в залог. |
Collateral damage to other structures will usually dominate the clinical picture. |
Сопутствующие повреждения других структур обычно доминируют в клинической картине. |
Ты всегда выполнял задания без лишних потерь. |
|
But if your husband gets in vasily's way, He's gonna be collateral damage. |
Но если твой муж встанет на пути Василия, он станет разменной монетой. |
Putting up collateral won't kill her. |
Закладная не убьет ее. |
The information about the current balance, margin funds and collateral is always available; |
Всегда доступна информация (о текущем остатке, балансе, доступном остатке, маржинальном обеспечении, финансовом залоге); |
We'll keep the kid. Yeah, as collateral. |
Пацана мы оставим в качестве залога |
Why did Susan Harper tell us to use Amy's apartment as collateral? |
Почему Сьюзан Харпер сказала нам использовать квартиру Эми в качестве залога? |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
In humans, the distal part of the tendon detaches and becomes the medial collateral ligament of the knee. |
У человека дистальная часть сухожилия отделяется и становится медиальной коллатеральной связкой коленного сустава. |
I don't suppose these have ever been used as collateral before. |
В закладе они, видимо, первый раз. |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
|
Babylonian astronomy collated earlier observations and divinations into sets of Babylonian star catalogues, during and after the Kassite rule over Babylonia. |
Вавилонская Астрономия объединила более ранние наблюдения и предсказания в наборы вавилонских звездных каталогов, во время и после правления касситов в Вавилонии. |
Well, then you get Barney to use one of these guys as collateral. |
Да, и нужно будет, чтобы Барни оставил одного из этих парней в качестве залога. |
They are primarily taken out by modest-income people who have nothing to provide as collateral. |
Их берут в основном небогатые люди, которым нечего предоставить в обеспечение. |
The risk of Deutsche taking large losses if the collateral was wiped out in a crisis was called the gap option. |
Риск того, что Deutsche понесет большие убытки, если залоговое обеспечение будет уничтожено в кризис, был назван опционом на разрыв. |
A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor. |
Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником. |
Bank and mortgage loans are provided to men and women who meet the collateral requirements established by financial institutions. |
Банковские и ипотечные кредиты предоставляются как мужчинам, так и женщинам, которые соблюдают условия гарантий, устанавливаемые финансовыми учреждениями. |
No, it's collateral damage. |
Нет, это побочный эффект. |
There'll be less collateral damage in Arklow. |
Сопутствующий урон в Арклоу будет меньше. |
Мы существенно сократили побочный ущерб. |
|
I'm going to keep a gun on your body for collateral. |
Я собираюсь держать пистолет нацеленным на тебя для гарантии. |
You know how we work, he explained. We made the loan to Smith on his collateral plus the guarantee of the Norman Pictures Company. |
Ты же знаешь, как мы работаем, - начал объяснять Морони. - Мы дали ссуду Смиту под его обеспечение плюс гарантии компании Норман Пикчерз. |
Other than for the Collateral Murder video, the disclosure in question is of diplomatic cables. |
За исключением сопутствующей видеозаписи убийства, речь идет о раскрытии дипломатических телеграмм. |
And you knew where Selma lived because she'd put up her house as collateral for Cory's bail before. |
А вы знали, где живёт Селма, потому что она уже закладывала дом за предыдущее освобождение Кори |
If they find out Audrey was collateral damage, and you guys couldn't be bothered to help bring her killers to justice, that wouldn't be a good thing, Thom. |
Если они узнают, что Одри была сопутствующей потерей, и вы, ребята, даже не побеспокоились помочь нам привлечь её убийц к правосудию, это будет выглядеть совсем нехорошо, Том. |
All of that provides another hint, as bizarre as it may seem, that the damage to companies from the US to Spain and even Russia may have been collateral. |
Все это наводит еще на одну мысль (какой бы странной она ни показалась) о том, что блокировка компьютеров и ущерб, нанесенный компаниям в разных странах — от США до Испании и даже в России — возможно, является лишь «случайными потерями», побочными последствиями. |
If Liquid Funding was left holding large amounts of such securities as collateral, it could have lost large amounts of money. |
Если бы ликвидное финансирование было оставлено с большим количеством таких ценных бумаг в качестве залога, оно могло бы потерять большие суммы денег. |
She also arranged and collated Lloyd George's extensive archive of personal and political papers so that he could write his War Memoirs. |
Она также организовала и собрала обширный архив личных и политических документов Ллойд Джорджа, чтобы он мог написать свои военные мемуары. |
These were automatically sent to a control post where they were automatically collated and the location of the sound source calculated. |
Есть анонимный пользователь, который постоянно добавляет раздел правоохранительные органы и преступность; они продолжают подчеркивать материал OVS в этом разделе. |
- collate copies - разбирать копии
- collate intelligence - сопоставлять разведывательные данные
- collate data - сопоставления данных
- do not collate - не сличать
- to collate - собирать
- to collate with the original - для сопоставления с оригиналом
- print collate - печать сортировки
- will collate - будет собирать
- collate reports - сверку отчетов
- collate evidence - сортировки доказательств
- collect and collate data - сбора и обработки данных
- collate and analyse - собирать и анализировать
- collect and collate - собирать и обрабатывать
- collate and assess - сортировки и оценки
- gather and collate - сбора и сортировки
- collate and share - сортировки и доля
- collate punch cards - осуществлять подборку и раскладку перфокарта