Color data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
color discrimination - расовая дискриминация
direct color scanner - электронная цветоделительная машина с растрированием изображения
color accuracy - точность цветопередачи
color treatment - обработка цвета
full color printing - полноцветная печать
color halftone - цвет полутонов
color compensation - компенсация цвета
color scanning - цветное сканирование
what color is your car - какого цвета твоя машина
basic print color - Основной цвет печати
Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye
Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour
Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
data gathering - сбор данных
automatic data - автоматические данные
professional data - профессиональные данные
data accuracy - точность данных
interesting data - интересные данные
count data - подсчитывать данные
acceptable data - приемлемые данные
data regularly - данные регулярно
meaningless data - бессмысленные данные
data formation - формирование данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
Advances in sensing technology and data processing of the 20th century include the spectrophotometer for color matching and automatic inspection machines. |
Достижения в области технологии зондирования и обработки данных 20-го века включают спектрофотометр для подбора цветов и автоматические инспекционные машины. |
Data sent to the first LED of the chain can control the brightness and color of each LED independently of the others. |
Данные, передаваемые на первый светодиод цепи, могут управлять яркостью и цветом каждого светодиода независимо от других. |
From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data. |
С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным. |
Color data can be color-mapped, or in direct color or truecolor format. |
Цветовые данные могут быть сопоставлены по цвету, либо в прямом цветовом формате, либо в формате truecolor. |
A stencil buffer is an extra data buffer, in addition to the color buffer and depth buffer, found on modern graphics hardware. |
Буфер трафаретов-это дополнительный буфер данных, в дополнение к буферу цвета и буферу глубины, который можно найти на современном графическом оборудовании. |
This raw data, encoded as false-color image, needs to be converted to numerical values before the actual analysis can be done. |
Эти необработанные данные, закодированные как ложноцветное изображение, должны быть преобразованы в числовые значения, прежде чем можно будет провести фактический анализ. |
In DXT2, the color data is interpreted as being premultiplied by alpha, in DXT3 it is interpreted as not having been premultiplied by alpha. |
В DXT2 цветовые данные интерпретируются как предварительно умноженные альфой, в DXT3 они интерпретируются как не умноженные Альфой. |
The resulting data is represented as points or particles in 3D space carrying attributes such as color and point size with them. |
Полученные данные представляются в виде точек или частиц в трехмерном пространстве, несущих с собой такие атрибуты, как цвет и размер точек. |
Or, easily spot trends and patterns with data bars, color coding, and icons. |
Кроме того, с помощью гистограмм, цветовой кодировки и значков можно с легкостью выявить тенденции и закономерности. |
On the formatting toolbar, select the font style and background color you want to use for the highlighted data. |
На панели инструментов форматирования выберите стиль шрифта и цвет фона для выделяемых данных. |
These color tables allowed the SuperPaint system to produce a wide variety of colors outside the range of the limited 8-bit data it contained. |
Эти таблицы цветов позволяли системе SuperPaint производить большое разнообразие цветов вне диапазона ограниченных 8-битных данных, которые она содержала. |
The interpretation of several bits, including the color framing and drop frame bits, depends on the underlying data rate. |
Интерпретация нескольких битов, включая биты цветного кадрирования и отбрасывания кадра, зависит от базовой скорости передачи данных. |
Real time monitoring data and forecasts of air quality that are color-coded in terms of the air quality index are available from EPA's AirNow web site. |
Данные мониторинга в реальном времени и прогнозы качества воздуха, которые имеют цветовую маркировку с точки зрения индекса качества воздуха, доступны на веб-сайте AIRNOW EPA. |
Choropleth maps, which encode data through color and geographical region, are also commonly used. |
Также широко используются карты Choropleth, которые кодируют данные через цвет и географический регион. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Since production data are by country, they should be the same color. |
Поскольку данные о производстве представлены по странам, они должны быть одного цвета. |
The file data doesn't store information which color space it is using, and must be chosen by the user or other software. |
Данные файла не хранят информацию о том, какое цветовое пространство он использует, и должны быть выбраны пользователем или другим программным обеспечением. |
These data-center power cables are now offered in many colors.. Colored power cables are used to color-code installations. |
Эти кабели питания дата-центра теперь предлагаются во многих цветах.. Цветные силовые кабели используются для установки цветового кода. |
The former was proposed in 1984 by David J. Tholen, and was based on data collected from an eight-color asteroid survey performed in the 1980s. |
Первый был предложен в 1984 году Дэвидом Дж. Толеном и основывался на данных, собранных в ходе обследования восьмицветных астероидов, проведенного в 1980-х годах. |
The CRT finds the experiential knowledge of people of color and draws explicitly from these lived experiences as data. |
ЭЛТ находит эмпирическое знание людей цвета и явно извлекает из этого переживаемого опыта данные. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
Combat was receiving a data relay from Legion ships orbiting the planet. |
Оперативный штаб получал сообщения, ретранслируемые с кораблей Легиона на орбите. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
The theory that changes in the color spectrum can affect emotion. |
Теория о том, что цветовой спектр может влиять на эмоции. |
Users have to compromise to fit their information requirements to the parameters of available remote sensing data. |
Пользователи вынуждены идти на компромисс для приведения своих информационных потребностей в соответствие с параметрами имеющихся данных дистанционного зондирования. |
In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;. |
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;. |
Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005. |
Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
The data-processing assets proposed for donation do not meet the criteria for transfer to other missions. |
Аппаратура обработки данных, которую предлагается передать в дар, не отвечает критериям передачи другим миссиям. |
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
Однажды в субботу утром, полный красок и музыки! |
|
In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists. |
Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
There's no trolley outside those sheets are dirty and you're the wrong color. |
За дверью нет тележки простыни грязные и ты не так одета. |
In order to reflect the heterogeneity of various services sectors, both countries use different types of volume data. |
С целью учета специфики различных подотраслей сферы услуг обе страны используют разные типы данных физического объема. |
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
OK, so a computer picks a specific item of data from memory, it sends it into the processor or the ALU, and then it puts the result back into memory. |
Итак, компьютер извлекает определённую единицу данных из памяти и пересылает её в процессор или АЛУ, а затем записывает результат обратно в память. |
You agree that you will co-operate with any investigation we may conduct into any misuse or suspected misuse of your Access Data. |
Вы соглашаетесь содействовать нашим расследованиям случаев фактического или предполагаемого неправомерного использования ваших Данных доступа. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
How reliable Roxwell Finance in terms of safe storage of personal data and money? |
Насколько надежен Roxwell Finance с точки зрения безопасного хранения личных данных и денежных средств? |
Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes? |
Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки? |
He had only tried to become but one color upon Ozu's palette. |
Он всего лишь хотел стать одной из красок на палитре Одзу. |
I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight. |
Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером. |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая. |
|
We use it on worn or altered papers to isolate one part of the color spectrum at a time. |
Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра. |
These flowers have a bright pink to lilac color that is tinged with white. |
Эти цветы имеют ярко-розовый до сиреневого цвета, который окрашен в белый цвет. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre. |
В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики. |
The hair color gene MC1R has at least seven variants in Europe, giving the continent a wide range of hair and eye shades. |
Ген цвета волос MC1R имеет по меньшей мере семь вариантов в Европе, что дает континенту широкий спектр оттенков волос и глаз. |
The use of bold color by Robert Delaunay and Maurice de Vlaminck also inspired him. |
Использование смелого цвета Робером Делоне и Морисом де Вламинком также вдохновило его. |
Different cultivars of the plant produce fruit of different size, shape, and color, though typically purple. |
Различные сорта этого растения дают плоды разного размера, формы и цвета, хотя обычно фиолетовые. |
The nitrogen dioxide so formed confers the characteristic yellow color often exhibited by this acid. |
Образовавшийся таким образом диоксид азота придает характерный желтый цвет, часто проявляемый этой кислотой. |
In warm climates H. macrophylla is good for adding a splash of early summer color to shady areas and woodland gardens. |
В теплом климате H. macrophylla хороша для добавления всплеска цвета раннего лета в тенистые участки и лесные сады. |
The Game Boy Color version of MK4 was developed by Digital Eclipse and released by Midway. |
Цветная версия Game Boy MK4 была разработана компанией Digital Eclipse и выпущена компанией Midway. |
The cane juice is converted to vinegar having a blackish color. |
Тростниковый сок превращается в уксус, имеющий Черноватый цвет. |
Hair form was often ringlety and skin color was invariably brown, with either a reddish or blackish tinge. |
Форма волос часто была колченогой, а цвет кожи-неизменно коричневым, с рыжеватым или черноватым оттенком. |
He also taught Lilla Cabot Perry, influencing her use of color. |
Он также учил Лиллу Кэбот Перри, влияя на ее использование цвета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «color data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «color data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: color, data , а также произношение и транскрипцию к «color data». Также, к фразе «color data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.