Comfortable existence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: комфортный, комфортабельный, удобный, уютный, благоустроенный, спокойный, приличный, довольный, достаточный
noun: стеганое ватное одеяло
comfortable lead - значительное преимущество
comfortable majority - значительное большинство
comfortable design - удобный покрой
comfortable noise - комфортный шум
having a comfortable feel - создание ощущения комфорта
comfortable couch - удобное кресло
comfortable furnishings - удобная мебель
comfortable habitation - комфортное жилье
comfortable benches - удобные лавочки
comfortable place - удобное место
Синонимы к comfortable: pleasant, opulent, affluent, free from hardship, well-to-do, luxurious, comfy, snug, homely, warm
Антонимы к comfortable: uncomfortable, awkward
Значение comfortable: (especially of clothes or furnishings) providing physical ease and relaxation.
call into existence - вызывать
into existence - в существование
wretched existence - жалкое существование
humdrum existence - суровое существование
existence and encounter probabilities of each sea - наличие столкновения
bring into existence - создавать
material existence - материальное существование
proof of his existence - доказательство его существования
existence of extraterrestrial intelligence - существование внеземного разума
inner existence - внутреннее существо
Синонимы к existence: reality, existing, being, continuation, actuality, survival, life, lifestyle, way of life, way of living
Антонимы к existence: absence, nonexistence, death
Значение existence: the fact or state of living or having objective reality.
The growth of young Frank Algernon Cowperwood was through years of what might be called a comfortable and happy family existence. |
Детство Фрэнка Алджернона Каупервуда протекало среди семейного уюта и благополучия. |
By degrees Jennie grew into an understanding of the usages and customs of comfortable existence. |
Постепенно Дженни научилась разбираться в светских правилах и обычаях. |
I have gone through the hells of all existences to bring you news which you will share with me in a casual comfortable hour over my printed page. |
Я пережил ад всех существований, чтобы поведать вам тайны, которые вы разделите со мной, склонясь в час досуга над моей книгой. |
Grey, in a very comfortable existence in London. |
Грей, живущий в Лондоне очень комфортно. |
The narrator is an elderly, unnamed Manhattan lawyer with a comfortable business in legal documents. |
Рассказчик-пожилой, безымянный Манхэттенский адвокат с удобным бизнесом в юридических документах. |
At the age of 17, she no longer felt comfortable in Texas and dropped out of her Catholic high school to move to New York City. |
В возрасте 17 лет она больше не чувствовала себя комфортно в Техасе и бросила Католическую среднюю школу, чтобы переехать в Нью-Йорк. |
Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме. |
|
Modern buses have comfortable seats, video and phone, you can have hot tea or coffee, drinks and snack. |
Современные автобусы оснащены удобными сидениями, с видео и телефон, вы можете иметь горячий чай или кофе, напитки и закуски. |
If you travel by train and you are going to a distant place, a sleeping compartment of the fast train is very comfortable. |
Если вы путешествуете поездом и направляетесь в отдаленное место , спальное купе скорого поезда будет для вас очень удобным . |
There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it. |
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования. |
Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained. |
Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
The comfort will never be comfortable for those who seek what is not on the market. |
Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь. |
Как насчет этого? Ваша собака может скакать... и вам будет комфортно. |
|
A few steps away from the antique shops and art galleries, the hotel Le Littre welcomes you in a comfortable atmosphere. |
Отель Le Littre с уютной атмосферой приглашает Вас остановиться всего в нескольких шагах от антикварных лавок и художественных галерей. |
Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement. |
Существование Израиля теперь находится в большей опасности, чем во время соглашения в Осло. |
Вам по-прежнему удобно в таком положении? |
|
But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons. |
Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности. |
Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence. |
Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование. |
I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle |
Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни. |
But it does signify about the parishioners in Tipton being comfortable. |
Важно, чтобы моим типтоновским прихожанам жилось сносно. |
All the little companies that he investigated were having a hand-to-mouth existence, or manufacturing a product which was not satisfactory to him. |
Мелкие компании, о которых он собрал сведения, влачили жалкое существование или выпускали негодную, на его взгляд, продукцию. |
If you possess it and find it comfortable, I am quite delighted and congratulate you heartily. |
Если вы владеете ею и находите ее удобной, я в восторге и сердечно вас поздравляю. |
Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant. |
Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями. |
I want to make sure that you'll all live comfortably. |
Я хочу, чтобы вы все жили спокойно. |
I don't feel comfortable negotiating with anyone other than the president. |
Мне не нравится договариваться о чем-то не с президентом. |
I don't feel comfortable around him. |
Мне с ним некомфортно. Он ненормальный. |
Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters. |
Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты. |
Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period. |
Ну, моё существование это континиуум, так что, я так же, как и я в каждой точке предполагаемого периода времени. |
When his kidney went into Joanna, his existence had meaning. |
Когда его почка досталась Джоане, он оправдал свое существование. |
For remember : the only way the money can come in to existence is from loans. |
Запомните: единственный способ создать деньги — дать их кому-нибудь в кредит. |
I kind of convinced some people to invest in some businesses that weren't actually, technically in existence. |
Ну, я убедил кое-кого вложить деньги в предприятия, которые не существовали в действительности. |
Presently the children were comfortable and settled for the night. |
Наконец дети были удобно устроены на ночь. |
I left a comfortable hotel bed for this. |
Я променял удобную кровать в отеле на этот диван. |
On the other hand, solipsism posits the non-existence of the external world right at the beginning, and says that no further inquiry is possible. |
С другой стороны, солипсизм с самого начала утверждает несуществование внешнего мира и говорит, что дальнейшее исследование невозможно. |
Opponents have argued this defense is discredited by the existence of non-human related evil such as droughts, tsunamis and malaria. |
Оппоненты утверждали, что эта защита дискредитирована существованием нечеловеческого зла, такого как засуха, цунами и малярия. |
The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs. |
Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков. |
Other ancient historians and philosophers who believed in the existence of Atlantis were Strabo and Posidonius. |
Другими древними историками и философами, которые верили в существование Атлантиды, были Страбон и Посидоний. |
He reportedly was a competent worker and lived comfortably until the economic downturn in 1898. |
По слухам, он был компетентным работником и жил с комфортом вплоть до экономического спада в 1898 году. |
I can imagine lots of ways to prove the existence, but I confess I cannot think of a way to disprove the whole category. |
Я могу представить себе множество способов доказать существование этой категории, но признаюсь, что не могу придумать способа опровергнуть ее целиком. |
This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012. |
Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году. |
Have we forgotten that my citation requests were not about the post-Resurrection state, but about the claimed non-existence of flesh before the Fall? |
Разве мы забыли, что мои просьбы о цитировании были не о состоянии после Воскресения, а о якобы несуществовании плоти до грехопадения? |
Also growing weary of infinity, Damiel's longing is for the genuineness and limits of human existence. |
Кроме того, устав от бесконечности, Дамиэль стремится к подлинности и границам человеческого существования. |
Treatment is directed at making the affected person feel more comfortable, and, if possible, resolving the underlying cause of the heat intolerance. |
Лечение направлено на то, чтобы больной почувствовал себя более комфортно, и, если возможно, устранить основную причину непереносимости тепла. |
The fluid may slightly moisten the labial opening of the vagina, serving to make contact with this sensitive area more comfortable. |
Жидкость может слегка увлажнить губное отверстие влагалища, служа для того, чтобы сделать контакт с этой чувствительной областью более комфортным. |
It definitely indicates that Imam al-Askari had children and it also substantiates the existence of the Imam. |
Это определенно указывает на то, что у Имама аль-Аскари были дети, и это также подтверждает существование имама. |
Tiflis acknowledge the existence of a state of war between themselves and the Ottoman Empire. |
Тифлис признает существование состояния войны между собой и Османской империей. |
After a shadowy existence in exile, he disappeared in 1963. |
После сумрачного существования в изгнании он исчез в 1963 году. |
The two elements are usually called 0 and 1, comfortably matching computer architecture. |
Эти два элемента обычно называются 0 и 1, что удобно сочетается с архитектурой компьютера. |
It may be light, smart and fast or heavy, large and comfortable or luxurious. |
Он может быть легким, умным и быстрым или тяжелым, большим и удобным или роскошным. |
The Farrells are an isolationist group, who shun normal society and live a spartan existence in the woods. |
Фарреллы-это группа изоляционистов, которые избегают нормального общества и ведут спартанское существование в лесу. |
During its brief existence, it published the work of a broad range of writers, Irish and others. |
За время своего недолгого существования она опубликовала работы широкого круга писателей, ирландских и других. |
Circumstances involving the unexpected arrival of Steve Trevor forced their existence to be revealed to the modern world. |
Обстоятельства, связанные с неожиданным появлением Стива Тревора, вынудили их существование открыться современному миру. |
Recreation and style faddists may try out variations of a basic pattern or idea already in existence. |
Любители рекреации и стиля могут опробовать вариации уже существующей базовой модели или идеи. |
The wind was blowing very hard into cab on my side and I closed the window, which made the inside of cab more comfortable. |
Ветер очень сильно дул в кабину с моей стороны, и я закрыл окно, что сделало внутренность кабины более удобной. |
Real Madrid comfortably won the second leg, beating Barcelona 11–1. |
Мадридский Реал уверенно выиграл ответный матч, обыграв Барселону со счетом 11: 1. |
By 1928 the style had become more comfortable, with deep leather club chairs. |
К 1928 году стиль стал более удобным, с глубокими кожаными клубными креслами. |
It can also help increase confidence and social skills in a comfortable setting. |
Это также может помочь повысить уверенность и социальные навыки в комфортной обстановке. |
He had taken the greatest pains and care to make the room as pretty and comfortable for his two little daughters as it could be made. |
Он приложил все усилия и старания, чтобы сделать эту комнату как можно более красивой и удобной для двух своих маленьких дочерей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfortable existence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfortable existence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfortable, existence , а также произношение и транскрипцию к «comfortable existence». Также, к фразе «comfortable existence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.