Comment function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комментарий, отзыв, замечание, примечание, суждения, толки
verb: комментировать, делать замечания, высказывать мнение
general comment - общий комментарий
block comment - блок комментариев
see our comment - см наш комментарий
comment on facebook - комментарий на Facebook
please comment - Прокомментируйте, пожалуйста
official comment - официальный комментарий
recalls its general comment - напоминает о своем замечании общего
no comment required - без комментариев требуется
i cannot comment - я не могу комментировать
qualified to comment - квалифицирован, чтобы комментировать
Синонимы к comment: view, opinion, remark, utterance, criticism, pronouncement, statement, reflection, judgment, observation
Антонимы к comment: abstain, shut one's eyes to, disregard, gibberish, nonsense, say nothing, turn a deaf ear to, bafflegab, be mute, be oblivious to
Значение comment: a verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
created function - эмпирическая функция
diminishing function - пониженная функция
lost function - потерянная функция
function a - функция а
evaluation function - функция оценки
working function - работает функция
economy function - функция экономики
precise function - точная функция
auditing function - функция аудита
formative function - формирующая функция
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. |
Порядок слов обычно является субъект-объектным глаголом с частицами, обозначающими грамматическую функцию слов, а структура предложения–тематическим комментарием. |
Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity? |
Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством? |
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice. |
Конечно, ЕС будет продолжать свое существование, как и продолжат функционировать его институты, к лучшему или худшему, основываясь на ниццском договоре. |
This cultural mystique surrounding the biological function... |
Эта мистика, которой вы обставляете биологическую функцию. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
Я думала, ты отключил функцию вибрации. |
|
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
При этом я выполняю важную общественную функцию. |
|
And is it fair to presume that the implicit function theorem here refers to an infinite-dimensional setting? |
И справедливо ли предположить, что теорема о неявной функции здесь относится к бесконечномерной установке? |
Auto stop-start function is available for some versions in the Japanese market. |
Функция Auto stop-start доступна для некоторых версий на японском рынке. |
As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them. |
Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них. |
Решение для напряжения как функции времени производит. |
|
The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return. |
Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return. |
What is maximum likelihood function for fractal brownian motion? |
Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения? |
This function can compute much larger factorials, such as 120! |
Эта функция может вычислять гораздо большие факториалы, такие как 120! |
In November 2014, she cancelled all remaining dates due to an infection that affected kidney function. |
В ноябре 2014 года она отменила все оставшиеся даты из-за инфекции, которая повлияла на функцию почек. |
Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function. |
Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии. |
The pressure drop across PCMs has not been investigated to be able to comment on the effect that the material may have on airstreams. |
Падение давления на ПКМ не было исследовано, чтобы иметь возможность прокомментировать влияние, которое материал может оказывать на воздушные потоки. |
The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred. |
Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее. |
Brain function is temporarily or permanently impaired and structural damage may or may not be detectable with current technology. |
Функция мозга временно или постоянно нарушена, и структурные повреждения могут быть или не могут быть обнаружены с помощью современных технологий. |
In my previous comment, I stated my belief that the qualifier In general... covers the kind of units that Headbomb raised. |
В моем предыдущем комментарии я высказал свое мнение, что квалификатор в целом... охватывает тот вид подразделений, которые Headbomb поднял. |
In addition, the replay function, which allows players to record and review past games, was improved. |
Кроме того, была улучшена функция воспроизведения, которая позволяет игрокам записывать и просматривать прошлые игры. |
Doses should be adjusted according to the degree of kidney function as well. |
Дозы также следует корректировать в зависимости от степени нарушения функции почек. |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
A composite device only has a single device address because the host only assigns a device address to a function. |
Составное устройство имеет только один адрес устройства, поскольку хост назначает адрес устройства только функции. |
And if people outside the UK are going to comment on British culture, please try and get some basic facts correct. |
И если люди за пределами Великобритании собираются комментировать британскую культуру, пожалуйста, попытайтесь исправить некоторые основные факты. |
A comprehensive evaluation consists of radiographic imaging, laboratory testing, and lung function testing. |
Комплексная оценка состоит из рентгенографической визуализации, лабораторных исследований и тестирования функции легких. |
For example, the delegate type Func represents a function with a contravariant input parameter of type T and a covariant return value of type TResult. |
Например, делегат типа Func представляет функцию с контравариантным входным параметром типа T и ковариантным возвращаемым значением типа TResult. |
The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic. |
Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме. |
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca. |
Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка. |
Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word. |
Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова. |
I find this last comment pretty pointless and unsubstantiated. |
Я нахожу это последнее замечание довольно бессмысленным и необоснованным. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
Trained incapacity refers to that state of affairs in which one's abilities function as inadequacies or blind spots. |
Тренированная неспособность относится к тому состоянию дел, в котором способности человека функционируют как неадекватные или слепые пятна. |
Gene mutations of proteins involved in the skin's ability to function as a barrier have been identified as markers of susceptibility for the development of psoriasis. |
Генные мутации белков, участвующих в способности кожи функционировать в качестве барьера, были идентифицированы как маркеры восприимчивости к развитию псориаза. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики. |
In some texts the value function is called the perturbation function, and the perturbation function is called the bifunction. |
В некоторых текстах функция значения называется функцией возмущения, а функция возмущения называется бифункцией. |
We're actually working on a new selection now, for V0.9, so I'll bear your comment in mind. |
На самом деле мы сейчас работаем над новым выбором для V0.9, поэтому я буду иметь в виду ваш комментарий. |
A similar calculation is involved in three dimensions, using the Epstein zeta-function in place of the Riemann zeta function. |
Аналогичное вычисление выполняется в трех измерениях, используя Дзета-функцию Эпштейна вместо дзета-функции Римана. |
This is almost equivalent to the following, which populates the environment with f unlike an anonymous function. |
Это почти эквивалентно следующему, которое заполняет среду с помощью f в отличие от анонимной функции. |
Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems. |
Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности. |
Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window. |
Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом. |
Please comment at Historic designation of the Palestine region. |
Пожалуйста, прокомментируйте историческое обозначение палестинского региона. |
Все, кто говорит по-немецки, должны это прокомментировать. |
|
Also, I agree with the previous comment that historical medical uses could be separated from scientifically proven ones. |
Кроме того, я согласен с предыдущим замечанием, что историческое медицинское использование может быть отделено от научно доказанных. |
This article is very poorly written, and I agree with the comment about confusion between PC and examples of PC language. |
Эта статья очень плохо написана, и я согласен с комментарием о путанице между ПК и примерами языка ПК. |
I added two sentences to the Background section, both with sources, and both were removed almost immediately without comment. |
Я добавил два предложения в раздел фона, оба с источниками, и оба были удалены почти сразу же без комментариев. |
“With how he’s been acting and the stuff he’s done, I don’t think he should be mayor,” Devin Coryell told them in a Facebook comment. |
С тем, как он вел себя и что делал, я не думаю, что он должен быть мэром”, - сказал им Девин Кориэлл в комментарии на Facebook. |
I was making a comment on the issue of Obama's church, which was swept away by the deletion of the whole section. |
Я делал комментарий по вопросу о церкви Обамы, который был сметен удалением всего раздела. |
This means that Worldtraveller's comment as well as any other comments added next to an article in the list should stay there. |
Это означает, что комментарий Worldtraveller, а также любые другие комментарии, добавленные рядом со статьей в списке, должны оставаться там. |
I don't know if my comment was understood? |
Я не знаю, был ли мой комментарий понят? |
If you don't want users to comment on the rationale given by other users, you should prohibit users from giving a rationale to support a ! |
Если вы не хотите, чтобы пользователи комментировали обоснование, данное другими пользователями, вы должны запретить пользователям давать обоснование для поддержки a ! |
Now, this is a bit odd that you ask how the support comment is relevant, as the statement itself is the given reason. |
Теперь это немного странно, что вы спрашиваете, насколько релевантен комментарий поддержки, поскольку само заявление является данной причиной. |
Comment by 151.71.95.172 moved to the end to be in chrono sequence. |
Комментарий к 151.71.95.172 перемещен в конец, чтобы быть в хронологической последовательности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comment function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comment function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comment, function , а также произношение и транскрипцию к «comment function». Также, к фразе «comment function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.