Commercially sustainable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commercially viable technologies - коммерчески жизнеспособные технологии
commercially provided - коммерчески при условии,
commercially introduced - коммерчески введены
commercially-viable projects - коммерчески жизнеспособные проекты
commercially sensitive information - коммерчески чувствительной информации
uses commercially reasonable efforts - использует коммерчески разумные усилия
commercially reasonable security procedures - коммерчески разумные меры безопасности
commercially meaningful - коммерчески значимых
commercially unattractive - коммерчески невыгодным
a commercially reasonable time - коммерчески разумные сроки
Синонимы к commercially: corporate, marketable, mass-market, salable, saleable
Антонимы к commercially: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable
Значение commercially: In a commercial manner: a manner pertaining to commerce.
insure sustainable - обеспечить устойчивое
sustainable raw material - устойчивое сырье
sustainable qualities - устойчивое качество
sustainable management practices - практика устойчивого управления
sustainable energy finance - устойчивое финансирование энергии
sustainable ecosystem management - устойчивое управление экосистемами
environmentally sustainable approach - экологически устойчивый подход
sustainable business model - устойчивая бизнес-модель
sustainable development pathway - путь устойчивого развития
reach sustainable development - достижения устойчивого развития
Синонимы к sustainable: sustainability, renewable energy, economic development, sutainable, regeneration, strategic, sustaining, biodiversity, low carbon, sustainably
Антонимы к sustainable: indefensible, insupportable, unjustifiable, unsustainable, untenable
Значение sustainable: able to be maintained at a certain rate or level.
After halting its commercial whaling in 1986, Japan began scientific research hunts to provide a basis for the resumption of sustainable whaling. |
После прекращения коммерческого китобойного промысла в 1986 году Япония приступила к научно-исследовательской охоте, чтобы обеспечить основу для возобновления устойчивого китобойного промысла. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
I will explain that the details of your proposal for a commercial treaty will be discussed with the appropriate wazir, and presented later for approval. |
Я им скажу, что ты привез конкретные коммерческие предложения, которые будут обсуждаться с соответствующим визирем. |
Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development. |
В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие. |
The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life. |
В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. |
Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах. |
Many intellectual property rights are never practiced and their commercial value is zero. |
Многие права интеллектуальной собственности никогда не применяются на практике и их коммерческая ценность равняется нулю. |
Environmental crime often involves natural resources that have high commercial value and are vulnerable to plunder. |
Экологическая преступность часто затрагивает природные ресурсы, которые имеют высокую коммерческую стоимость и которые уязвимы с точки зрения расхищения. |
Or will their growing strength serve to make globalization more sustainable by fostering great equality and fairness? |
Или же возрастание их роли сделает глобализацию более устойчивой, способствуя всеобщему равенству и справедливости? |
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or |
(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо |
In September 2015, they will meet again to approve Sustainable Development Goals (SDGs) to guide national and global policies to 2030. |
В сентябре 2015 г. они встретятся снова, чтобы одобрить Цели устойчивого развития (ЦУР), которые станут руководством как для глобальной политики, так и государственных на период до 2030 года. |
Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide. |
Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды. |
So you're gonna start a whole new career at 50 'cause of a car commercial? |
Так ты решил начать новую карьеру в 50, под воздействием рекламы машин? |
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ. |
|
The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat. |
Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса. |
26th, 1962, TI announced the first commercial LED product, the SNX-100. |
26-го, 1962 года, TI объявила о первом коммерческом светодиодном продукте, SNX-100. |
California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products. |
Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты. |
After the outbreak of the war, they headed the US Commercial Company in West Africa buying strategic materials for the war effort. |
После начала войны они возглавили американскую коммерческую компанию в Западной Африке, закупающую стратегические материалы для военных действий. |
Forget they are not commercial becuase there are lots of other non commercial sites except vbadvanced. |
Забудьте, что они не являются коммерческими, потому что есть много других некоммерческих сайтов, кроме vbadvanced. |
The geopark supports education and community engagement and sustainable tourism and other development, and employs a full-time geologist, Dr. Eamon N. Doyle. |
Геопарк поддерживает образование и участие общественности, а также устойчивое развитие туризма и других видов деятельности, и в нем работает штатный геолог, д-р Имон Н.Дойл. |
However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful. |
Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом. |
Rock a Little, as it was retitled, was released November 18, 1985, to commercial success, supported by three successful singles. |
Rock a Little, как он был переименован, был выпущен 18 ноября 1985 года, к коммерческому успеху, поддержанному тремя успешными синглами. |
While awaiting film assignments, Ned Scott filled his spare time with commercial work. |
Ожидая назначения в кино, Нед Скотт заполнял свое свободное время коммерческой работой. |
It may be funded by national, regional or local government through taxation, or by commercial sponsorship by businesses. |
Она может финансироваться национальным, региональным или местным правительством через налогообложение или коммерческое спонсорство со стороны бизнеса. |
Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment. |
Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ. |
At long last, we break off the colonial and commercial policy of the pre–War period and shift to the soil policy of the future. |
Наконец, мы разрываем колониальную и торговую политику довоенного периода и переходим к политике почвы будущего. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
The album was met with little commercial success, but favorable reviews. |
Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Commercial credit, in the form of promissory notes issued by corporations, has existed since at least the 19th century. |
Коммерческий кредит в форме векселей, выпускаемых корпорациями, существует по меньшей мере с XIX века. |
The company has over has over 160 commercial products available to date. |
Компания имеет более 160 коммерческих продуктов, доступных на сегодняшний день. |
Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed. |
Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен. |
In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai. |
В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае. |
In April, Commercial Air Hire started passenger shuttle services between Croydon and Heston airports, under the name Inner Circle Air Lines, using GAL Monospar ST-4s. |
В апреле компания Commercial Air Hire начала осуществлять пассажирские перевозки между аэропортами Кройдона и Хестона под названием Inner Circle Air Lines, используя Gal Monospar ST-4s. |
Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted. |
Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика. |
In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger. |
В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра. |
Commercial augmented reality experiences were first introduced in entertainment and gaming businesses. |
Коммерческий опыт дополненной реальности был впервые представлен в индустрии развлечений и игр. |
This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation. |
Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков. |
Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form. |
Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства. |
Commercial buildings, houses and churches in that era are abundant in the city and especially in Calle Real. |
Коммерческие здания, дома и церкви в ту эпоху были в изобилии в городе и особенно на улице Реаль. |
This consumer-facing personalized music magazine was a proving ground for the technical and commercial approach of idio. |
Этот ориентированный на потребителя персонализированный музыкальный журнал был испытательным полигоном для технического и коммерческого подхода идиотов. |
The bog body of Lindow I was discovered on 13 May 1983 by commercial peat cutters Andy Mould and Stephen Dooley. |
Болотное тело Линдова I было обнаружено 13 мая 1983 года коммерческими торфорезчиками Энди Моулдом и Стивеном Дули. |
There are also commercial transportation security units such as the Amtrak Police in the United States. |
В Соединенных Штатах существуют также подразделения по обеспечению безопасности коммерческих перевозок, такие как полиция Амтрака. |
Following this, the band were subsequently signed to London-based Adaadat Records and released their first full-length commercial LP, Oh Wow! |
После этого группа подписала контракт с лондонским лейблом Adaadat Records и выпустила свой первый полноформатный коммерческий альбом Oh Wow! |
The first commercial flights took place between the United States and Canada in 1919. |
Первые коммерческие рейсы между США и Канадой были совершены в 1919 году. |
The game was also a commercial success, selling over 15.38 million copies by September 2019, which makes it one of the best-selling Switch games. |
Игра также имела коммерческий успех, продав более 15,38 миллиона копий к сентябрю 2019 года, что делает ее одной из самых продаваемых игр Switch. |
LARGE commercial ships powered by engines like this one don't have CPPs, nobody can make such propellers powerful/large enough. |
Большие коммерческие суда, работающие на таких двигателях, как этот, не имеют КПП, никто не может сделать такие пропеллеры достаточно мощными/большими. |
Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive. |
Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными. |
Modern commercial broilers are bred to reach a slaughter-weight of about 2 kg in only 35 to 49 days. |
Современные коммерческие бройлеры выводятся для достижения убойного веса около 2 кг всего за 35-49 дней. |
The company announced commercial support options for companies using Nginx in production. |
Компания объявила о коммерческих вариантах поддержки компаний, использующих Nginx в производстве. |
All four are non-profit, having no commercial role; their primary missions are to promote the safety of silicones from a health, safety, and environmental perspective. |
Все четыре являются некоммерческими, не имеющими коммерческой роли; их основная миссия заключается в содействии безопасности силиконов с точки зрения здоровья, безопасности и окружающей среды. |
The standardized frame rate for commercial sound film is 24 frames per second. |
Стандартная частота кадров для коммерческого звукового фильма составляет 24 кадра в секунду. |
DIY SWH systems are usually cheaper than commercial ones, and they are used both in the developed and developing world. |
Системы SWH DIY, как правило, дешевле коммерческих, и они используются как в развитых, так и в развивающихся странах. |
This becomes more and more important in regard to the energy transition and the need for a more efficient and sustainable energy system. |
Это становится все более важным в связи с переходом к энергетике и необходимостью создания более эффективной и устойчивой энергетической системы. |
These potential societal perspective changes could lead to an overall more sustainable country. |
Эти потенциальные изменения в социальной перспективе могут привести к созданию в целом более устойчивой страны. |
Nature in cities Often an integral party of sustainable cities is the Incorporation of nature within a city. |
Природа в городах часто неотъемлемой частью устойчивых городов является включение природы в город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercially sustainable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercially sustainable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercially, sustainable , а также произношение и транскрипцию к «commercially sustainable». Также, к фразе «commercially sustainable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.