Common meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common objective - общая цель
common horse chestnut - конский каштан
have much in common - иметь много общего
common element - общий элемент
a common faith - общая вера
top 50 most common - топ 50 наиболее распространенных
common regional - общий региональный
common quest - общий квест
common boundary - общая граница
common clay - общая глина
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
meaning of this symbol - значение этого символа
affective meaning - аффективное значение
construction meaning - строительство смысл
meaning there is - означая есть
no meaning at all - никакого значения
place a meaning - поместить значение
has the meaning given to it - имеет значение, данное ему
is the meaning of this - смысл этого
within the meaning of decision - в смысле решения
give meaning to your life - придать смысл вашей жизни
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
ordinary meaning, usual meaning, general meaning
Eros, understood in this sense, differed considerably from the common meaning of the word in the Greek language of Plato's time. |
Эрос, понимаемый в этом смысле, значительно отличался от общепринятого значения этого слова в греческом языке времен Платона. |
Other philosophers take this common meaning to be secondary and derivative. |
Другие философы считают это общее значение вторичным и производным. |
In vernacular Arabic, contractions are a common phenomenon, in which mostly prepositions are added to other words to create a word with a new meaning. |
В просторечном арабском языке сокращения являются обычным явлением, в котором в основном предлоги добавляются к другим словам, чтобы создать слово с новым значением. |
Also known as canons of construction, canons give common sense guidance to courts in interpreting the meaning of statutes. |
Каноны, также известные как каноны строительства, дают судам здравый смысл в толковании смысла статутов. |
One skull was filled with soft yellow sand, which is not common to the area, meaning it was filled by hand or formerly buried. |
Один череп был заполнен мягким желтым песком, который не является обычным для этой местности, то есть он был заполнен вручную или ранее похоронен. |
Это значение очень близко к нашему обычному употреблению тривиального. |
|
This usage mirrors the common meaning of the word's etymological cousins in languages such as French and Spanish. |
Это употребление отражает общее значение этимологических двоюродных братьев слова в таких языках, как французский и испанский. |
The following is an incomplete list of wine tasting descriptors and a common meaning of the terms. |
Ниже приведен неполный список описаний дегустации вин и общее значение терминов. |
Some of their common findings are that a good language learner uses positive learning strategies, is an active learner who is constantly searching for meaning. |
Некоторые из их общих выводов заключаются в том, что хороший изучающий язык использует позитивные стратегии обучения, является активным учеником, который постоянно ищет смысл. |
The common brimstone is univoltine, meaning that it lays one generation of eggs each year. |
Обычная сера-унивольтин, что означает, что она откладывает одно поколение яиц каждый год. |
A common misunderstanding among English-speakers learning German is caused by a divergence in meaning between English must and German müssen. |
Распространенное непонимание среди англоговорящих, изучающих немецкий язык, вызвано расхождением в значении между английским must и немецким müssen. |
A common error is to use the wrong punctuation, thereby changing the meaning to one not intended. |
Распространенной ошибкой является использование неправильной пунктуации, тем самым изменяя значение на не предназначенное. |
However the phrase Veganic Gardening has a common meaning not limited to the the particular system described in the article. |
Однако фраза веганское садоводство имеет общее значение, не ограниченное конкретной системой, описанной в статье. |
The most common form of oxymoron involves an adjective–noun combination of two words, but they can also be devised in the meaning of sentences or phrases. |
Наиболее распространенная форма оксюморона включает в себя сочетание прилагательного и существительного из двух слов, но они также могут быть разработаны в значении предложений или фраз. |
Suggestions included tonality, Chinese character, character meaning, and the most common English transliteration of the particular name. |
Предложения включали в себя тональность, китайский иероглиф, значение символа и наиболее распространенную английскую транслитерацию конкретного имени. |
One is a sense that is common to the others, and the other meaning is a sense of things that is common to humanity. |
Один из них-это чувство, которое является общим для всех остальных, а другой смысл - это чувство вещей, которое является общим для всего человечества. |
The use of the name Romania to refer to the common homeland of all Romanians—its modern-day meaning—was first documented in the early 19th century. |
Использование названия Румыния для обозначения общей Родины всех румын—его современное значение-впервые было зафиксировано в начале 19 века. |
It was a sound common to all races on Earth, and had the same meaning on. Mars. |
Звук этот - общий для всех языков, для всех рас Земли; тот же смысл он, как выяснилось, имел и на Марсе. |
For example, mass and weight overlap in meaning in common discourse, but have distinct meanings in mechanics. |
Например, масса и вес пересекаются по значению в общем дискурсе, но имеют различные значения в механике. |
A term like critter is common in many languages, meaning small coldblooded creatures with legs, such as lizards and insects. |
Термин тварь распространен во многих языках и означает маленьких холоднокровных существ с ногами, таких как ящерицы и насекомые. |
I understand its meaning, but how common is its usage? |
Я понимаю его значение, но насколько распространено его употребление? |
The most common word size is 8 bits, meaning that a single byte can be read or written to each of 2m different words within the SRAM chip. |
Самый распространенный размер слова-8 бит, что означает, что один байт может быть прочитан или записан в каждое из 2m различных слов в чипе SRAM. |
Word play is quite common in oral cultures as a method of reinforcing meaning. |
Игра слов довольно распространена в устных культурах как метод усиления смысла. |
Both the larval and adult common brimstone exhibit cryptic colouration, meaning they match the colour of their habitats. |
Как личинка, так и взрослая обыкновенная сера проявляют загадочную окраску, что означает, что они соответствуют цвету своей среды обитания. |
Obviously band meaning musical group is very common in the United States. |
Очевидно, что группа, означающая музыкальную группу, очень распространена в Соединенных Штатах. |
Surely a technical term ought not to have evolved a definition that's too far from common sense meaning. |
Конечно, технический термин не должен был развить определение, которое слишком далеко от здравого смысла. |
The Wikimedia Foundation is a common carrier in the meaning of US telecommunciation law. |
Фонд Викимедиа является общим носителем в смысле Закона США о телекоммуникациях. |
The term is considered popular or common, meaning it's not generally in use in the field of medicine. |
Этот термин считается популярным или распространенным, что означает, что он обычно не используется в области медицины. |
A Bengali dialect emerged amongst the common Bengali Muslim folk, based on a Persian model and known as Dobhashi; meaning mixed language. |
Среди общего Бенгальского мусульманского народа возник Бенгальский диалект, основанный на персидской модели и известный как Добхаши, что означает смешанный язык. |
BC/AD is the more common usage in English speaking countries and the ERA terminology simply obfuscates the original meaning of the term. |
BC / AD-это более распространенное употребление в англоязычных странах, и терминология эпохи просто запутывает первоначальное значение этого термина. |
Another common term used by Afrikaners to describe the British in South Africa is soutie or soutpiel, meaning 'salty' or 'salty penis' respectively. |
Еще одним распространенным термином, используемым африканерами для описания британцев в Южной Африке, является soutie или soutpiel, что означает соленый или соленый пенис соответственно. |
Structure can act as a constraint on action, but it also enables action by providing common frames of meaning. |
Структура может действовать как ограничение на действие, но она также позволяет действовать, обеспечивая общие рамки смысла. |
Its precise meaning has been intensely discussed; the most common interpretation is that of an emblem meaning 'nomarch' or 'high lord'. |
Его точное значение было интенсивно обсуждено; наиболее распространенной интерпретацией является эмблема, означающая номарх или высокий лорд. |
Even though this usage is common, it is misleading, as that is not the original meaning of the terms PAL/SECAM/NTSC. |
Несмотря на то, что это обычное употребление, оно вводит в заблуждение, поскольку это не является первоначальным значением терминов PAL/SECAM/NTSC. |
Another common Irish surname of Norman Irish origin is the 'de' habitational prefix, meaning 'of' and originally signifying prestige and land ownership. |
Другая распространенная ирландская фамилия нормандского ирландского происхождения - это приставка de, означающая of и первоначально означающая престиж и землевладение. |
The expression is common in sports coverage, meaning two consecutive instances of something - championships, home runs in baseball, etc. |
Это выражение часто встречается в спортивном освещении, означая два последовательных случая чего-то-чемпионаты, домашние забеги в бейсбол и т. д. |
The current definition embodies that lack of common sense, when it uses analytic techniques to deconstruct the phrase to find meaning. |
Нынешнее определение воплощает это отсутствие здравого смысла, когда оно использует аналитические методы для деконструкции фразы, чтобы найти смысл. |
Common names are given but may vary, as they have no set meaning. |
Общие имена даны, но могут варьироваться, так как они не имеют определенного значения. |
These definitions have no tendency to show that tomatoes are 'fruit,' as distinguished from 'vegetables,' in common speech, or within the meaning of the tariff act. |
Эти определения не имеют тенденции показывать, что помидоры являются фруктами в отличие от овощей в обычной речи или в значении закона О тарифах. |
Where the meaning is clear, this article follows common usage, only being more precise where needed to avoid real ambiguity or incorrectness. |
Там, где смысл ясен, эта статья следует обычному употреблению, только будучи более точной там, где это необходимо, чтобы избежать реальной двусмысленности или неправильности. |
Given Common knowledge is linked to a technical and challenging meaning, there is effectively a demand for heavy referencing anyway. |
Учитывая, что общие знания связаны с техническим и сложным смыслом, фактически существует потребность в тяжелых ссылках в любом случае. |
They frequently interpret situations as being strange or having unusual meaning for them; paranormal and superstitious beliefs are common. |
Они часто интерпретируют ситуации как странные или имеющие для них необычное значение; паранормальные и суеверные верования являются общими. |
Я думаю, неверно искать общий, более глубокий смысл. |
|
Factor names were selected on the basis of the common meaning of the characteristics within each factor. |
Названия факторов были выбраны на основе общего значения характеристик внутри каждого фактора. |
Several common earthworm species are mostly parthenogenetic, meaning that growth and development of embryos happens without fertilization. |
Несколько распространенных видов дождевых червей являются в основном партеногенетическими, что означает, что рост и развитие эмбрионов происходит без оплодотворения. |
Some psychologists believe that a search for meaning is common in conspiracism. |
Некоторые психологи полагают, что поиск смысла является обычным явлением в конспирации. |
In Britain the most common meaning is debatable, but this is not true for North America. |
В Британии наиболее распространенное значение является спорным, но это не относится к Северной Америке. |
Letters patent must explicitly name the recipient of the title and specify the course of descent; the exact meaning of the term is determined by common law. |
Буквы патента должны прямо называть получателя титула и указывать путь происхождения; точное значение этого термина определяется общим правом. |
Simplicity is also a common theme among the lines of Swedish fashion designers, meaning clothes tend to be more neutral toned with less intricate details. |
Простота также является общей темой среди линий шведских модельеров, что означает, что одежда, как правило, более нейтральные тона с менее сложными деталями. |
A short description of the common general meaning of a word can be appropriate for helping the reader determine context. |
Краткое описание общего общего значения слова может быть подходящим для того, чтобы помочь читателю определить контекст. |
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
|
И это означает, что у объекта иммунитет. |
|
A very wide V-shaped incision, meaning the weapon was most likely a wide-angle blade. |
Очень широкий V-образный разрез подразумевает орудие с широкоугольным лезвием. |
It has a double meaning, too: at once proclaiming the innocence of the accused, and the guilt of him who has been the most zealous amongst the accusers. |
Он говорит гораздо больше. Это оправдание обвиняемому и обвинение тому, кто был самым ярым из всех обвинителей. |
Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths. |
Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления. |
Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning. |
Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать. |
I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant? |
Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника! |
Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion. |
Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии. |
At this early time, although, it had a different semantic meaning. |
Однако в это раннее время оно имело другое смысловое значение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common meaning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, meaning , а также произношение и транскрипцию к «common meaning». Также, к фразе «common meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.