Compile in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: скомпилировать, компилировать, составлять, собирать, накапливать, транслировать
compile list - составлять список
to compile - компилировать
compile forecast - Прогноз компиляции
compile program - программа компиляции
compile a handbook - составить справочник
compile study - исследование компиляции
compile comments - комментарии компиляции
compile from - компилировать из
compile with - компилировать с
compile a report on - составить отчет о
Синонимы к compile: organize, collect, arrange, put together, assemble, compose, make up, gather, collate, roll up
Антонимы к compile: decompile, miscompile
Значение compile: produce (something, especially a list, report, or book) by assembling information collected from other sources.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
there in - там в
in extraordinary - в необыкновенный
in portable - в переносном
in maintenance - в обеспечении
indeed in - действительно в
identical in - идентичны
in students - у студентов
in sussex - в Сассексе
tracked in - отслеживаются
in particular in connection - в частности, в связи с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, alter or make derivative works of the FXDD Internet Trading Platform or the manner in which it operates. |
Клиент обязуется не копировать, не изменять, не декомпилировать, не воспроизводить, не перестраивать и не делать систем на основании торговой платформы компании FXDD. |
Of course, you need to perform in the kitchen, so I asked Mills to compile some of his easier recipes. |
Конечно, тебе придётся готовить, поэтому я попросил Миллса поделиться с тобой парой несложный рецептов. |
Versions are also available for Microsoft Windows and other operating systems; GCC can compile code for Android and iOS. |
Версии также доступны для Microsoft Windows и других операционных систем; GCC может компилировать код для Android и iOS. |
After a recent request, I added WikiProject London to the list of projects to compile monthly pageview stats for. |
После недавнего запроса я добавил WikiProject London в список проектов для составления ежемесячной статистики просмотров страниц. |
In both cases, the user must provide the computing power and time needed to compile the app, and is legally responsible for the consequences of compiling the package. |
В обоих случаях пользователь должен предоставить вычислительные мощности и время, необходимые для компиляции приложения, и несет юридическую ответственность за последствия компиляции пакета. |
Morris' Test form peaked in the series, heading the Test averages with 696 runs at 87.00, and he was the only player to compile three Test centuries. |
Тестовая форма Морриса достигла пика в серии, возглавляя тестовые средние с 696 запусками в 87.00, и он был единственным игроком, который составил три тестовых века. |
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. |
Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала. |
To map and compile a list of the key groups which come within the scope of this study. |
Составление перечня ключевых групп, относящихся к сфере этого исследования. |
At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран. |
To do so, one has to execute the File — Compile menu command in the experts editor, press F5 or the button in the toolbar. |
Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов. |
The notion that the government can compile a list of citizens for killing, not tell anyone who's on it or how they got there, is simply un-American. |
Мнение о том, что государство может составить список граждан для убийства, не говоря никому о том, кто туда включен и как эти люди туда попали – это просто не по-американски. |
To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar. |
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. |
While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle. |
Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере. |
Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list. |
Кто-то с доступом к его компьютеру проследовал за ним сюда, затем они убили его, затем они использовали его файлы, чтобы составить свой список. |
Well, Dr. Allenwood I was hoping to compile an admittedly rudimentary scrapbook of her life. |
Ну, мистер Алленвуд я хотел составить простенький альбом, посвящённый её жизни. |
I'm gonna check the national registry, Compile bills of lading, check the weigh stations. |
Я проверю государственный реестр, сопоставлю бумаги на погрузку и проверю весовые станции. |
When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. |
Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
Compile-time optimizations on the syntax tree include constant folding and context propagation, but peephole optimization is also performed. |
Оптимизация во время компиляции в синтаксическом дереве включает постоянное сворачивание и распространение контекста, но также выполняется оптимизация глазка. |
With such varied and intriguing entries, the report was a joy to compile, and is hopefully as entertaining to peruse. |
С такими разнообразными и интригующими записями, отчет был радостью, чтобы составить, и, надеюсь, так же интересно, чтобы просмотреть. |
Google declares that the Project does not intend to compile information about specific individuals whose identities can be ascertained. |
Google заявляет, что проект не намерен собирать информацию о конкретных лицах, личность которых может быть установлена. |
In addition to the table below, a CoffeeScript maintainer provides a list of languages that compile to JavaScript. |
В дополнение к таблице ниже, сопровождающий CoffeeScript предоставляет список языков, которые компилируются в JavaScript. |
Their first act as a reformed band was to compile their material to date as a 'best of' album. |
Их первым актом в качестве реформированной группы было собрать свой материал на сегодняшний день как альбом best of. |
For example, because Scala and Java compile to compatible bytecode, Scala developers can take advantage of any Java API. |
Например, поскольку Scala и Java компилируются в совместимый байт-код, разработчики Scala могут воспользоваться преимуществами любого Java API. |
We need to compile a precise guideline about using diacritics in the article titles that would prevent similar situations. |
Нам нужно составить точное руководство по использованию диакритики в названиях статей, которое предотвратило бы подобные ситуации. |
It is similar to the code-compile-execute cycle known to the computer programmers. |
Это похоже на цикл код-компиляция-выполнение, известный компьютерным программистам. |
But an extension is bound to the class at compile-time and can't be changed at run-time. |
Но расширение привязано к классу во время компиляции и не может быть изменено во время выполнения. |
Her connection to individuals such as Cole Porter, as mentioned above, allowed her to compile a cookbook for charity. |
Ее связи с такими личностями, как Коул Портер, как упоминалось выше, позволили ей составить кулинарную книгу для благотворительности. |
The charter was officially created as a codex to compile and present the royal grants which established the new laws of the New Minster, later to become Hyde Abbey. |
Хартия была официально создана как кодекс для составления и представления королевских грантов, которые устанавливали новые законы нового собора, позже ставшего Хайд-аббатством. |
A program will not compile until all syntax errors are corrected. |
Программа не будет компилироваться до тех пор, пока не будут исправлены все синтаксические ошибки. |
An AOT compiler cannot make such assumptions and needs to infer as much information as possible at compile time. |
Компилятор AOT не может делать такие предположения и должен выводить как можно больше информации во время компиляции. |
Either the user must know how to compile the packages, or they come with a script that automates the compilation process. |
Либо пользователь должен знать, как компилировать пакеты, либо они поставляются со скриптом, который автоматизирует процесс компиляции. |
Many factors, having little or nothing to do with the ability of the computer to efficiently compile and execute the code, contribute to readability. |
Многие факторы, имеющие мало или вообще ничего общего со способностью компьютера эффективно компилировать и выполнять код, способствуют удобочитаемости. |
Shortly after the purge in 1934, a special division of the Gestapo was instituted to compile lists of gay individuals. |
Вскоре после чистки в 1934 году был создан специальный отдел гестапо для составления списков гомосексуалистов. |
Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime. |
Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения. |
From around that year he started to compile and compose the set of preludes and fugues for harpsichord that would become his second book of The Well-Tempered Clavier. |
Примерно с того же года он начал собирать и сочинять набор прелюдий и фуг для клавесина, который должен был стать его второй книгой о хорошо темперированном клавире. |
An experimental optional static type checker named mypy supports compile-time type checking. |
Экспериментальная дополнительная проверка статических типов с именем mypy поддерживает проверку типов во время компиляции. |
There are some special cases, in which the languages compile into the same bytecode VM, like Clojure and Java, as well as Elixir and Erlang. |
Есть несколько особых случаев, в которых языки компилируются в один и тот же байт-код VM, как Clojure и Java, а также Elixir и Erlang. |
Five days later, Martin was optioned back to Columbia, where he would compile a 17-6 record with a 2.14 ERA. |
Пять дней спустя Мартина отправили обратно в Колумбию, где он должен был составить рекорд 17-6 с эрой 2,14. |
It was extended to compile C++ in December of that year. |
Он был расширен для компиляции C++ в декабре того же года. |
Software checked into the project must work and compile without error. |
Программное обеспечение, зарегистрированное в проекте, должно работать и компилироваться без ошибок. |
Meanwhile, national weather agencies had begun to compile masses of reliable observations of temperature, rainfall, and the like. |
Тем временем национальные метеорологические агентства начали собирать массу достоверных наблюдений за температурой, осадками и тому подобным. |
Collins returned to editing in 1994 to compile Metaworlds, an anthology of Australia's best recent science fiction, for Penguin Books. |
Коллинз вернулся к редактированию в 1994 году, чтобы составить Metaworlds, антологию лучшей современной научной фантастики Австралии, для Penguin Books. |
There are emerging theories of consciousness, experience, and emotion that you may want to consider as you compile your reference material. |
Существуют новые теории сознания, опыта и эмоций, которые вы, возможно, захотите рассмотреть при составлении своего справочного материала. |
Inheritance, by contrast, typically targets the type rather than the instances, and is restricted to compile time. |
Наследование, напротив, обычно нацелено на тип, а не на экземпляры, и ограничено временем компиляции. |
I'd like to compile a list so we don't start from scratch or reinvent the wheel. |
Я хотел бы составить список, чтобы мы не начинали с нуля или не изобретали велосипед. |
As long as the number of families that a member can belong to is known at compile time, internal storage works fine. |
До тех пор, пока количество семейств, к которым может принадлежать член, известно во время компиляции, внутреннее хранилище работает нормально. |
I am trying to compile various Ivy League rankings into a concise table. |
Я пытаюсь собрать различные рейтинги Лиги Плюща в краткую таблицу. |
With the information provided in the Shipping Forecast it is possible to compile a pressure chart for the coasts of northwestern Europe. |
С помощью информации, представленной в прогнозе судоходства, можно составить диаграмму давления для побережий Северо-Западной Европы. |
After a recent request, I added WikiProject Science to the list of projects to compile monthly pageview stats for. |
После недавнего запроса я добавил WikiProject Science в список проектов для составления ежемесячной статистики просмотров страниц. |
They may also use the Internet to research and compile personal information about the victim, to use in order to harass him or her. |
Они также могут использовать Интернет для изучения и сбора личной информации о жертве, чтобы использовать ее для преследования. |
When the user typed RUN, the GE-225 would read that file, compile it, run it, and pass back the results to be printed on the terminal. |
Когда пользователь набирал команду Выполнить, GE-225 считывал этот файл, компилировал его, запускал и передавал обратно результаты для печати на терминале. |
The system would read SBASIC source, write the corresponding 6th Edition code, and then compile that output. |
Система считывала исходный код SBASIC, писала соответствующий код 6-го издания, а затем компилировала эти выходные данные. |
One key task of the secretariat is to compile and transmit reports submitted to it. |
Одна из ключевых задач секретариата заключается в составлении и передаче ему представляемых докладов. |
Christian Beaumont first saw Jan's code and initially thought it couldn't possibly compile in the Microsoft compiler available at the time. |
Кристиан Бомонт впервые увидел код Яна и сначала подумал, что он не может быть скомпилирован в компиляторе Microsoft, доступном в то время. |
Exception specifications were not enforced at compile-time. |
Спецификации исключений не применялись во время компиляции. |
Checked exceptions can, at compile time, reduce the incidence of unhandled exceptions surfacing at runtime in a given application. |
Проверенные исключения могут во время компиляции уменьшить частоту появления необработанных исключений во время выполнения в данном приложении. |
In static typing, all expressions have their types determined prior to when the program is executed, typically at compile-time. |
В статической типизации все выражения имеют свои типы, определенные до выполнения программы, как правило, во время компиляции. |
In many countries, it is difficult to compile all the laws that can affect a business into a single reference source. |
Во многих странах трудно собрать все законы, которые могут повлиять на бизнес, в единый справочный источник. |
Googling for the word to compile the article served the author bad service. |
Поиск в гугле слова для компиляции статьи сослужил автору плохую службу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compile in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compile in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compile, in , а также произношение и транскрипцию к «compile in». Также, к фразе «compile in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.