Completely burnt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
is completely finalized - полностью завершена
not completely successful - не вполне успешно
completely established - полностью установлены
with something completely new - с чем-то совершенно новым
i completely misunderstood - я совершенно неправильно
avoided completely - полностью избежать
completely unique - совершенно уникальный
completely similar - полностью аналогична
is completely confidential - полностью конфиденциальна
completely in agreement - полностью согласен
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
adjective: сгоревший, жженый, горелый, обгоревший, подгоревший, обгорелый, пригоревший, пригорелый
burnt umber - Умбра жженая
burnt odor - пригорелый запах
burnt brick - обожженный кирпич
burnt steel - пережженная сталь
were burnt - были сожжены
burnt alive - сожженный заживо
burnt in - сжигается в
burnt myself - сжигали себя
burnt to the ground - сожжен
was burnt down - был сожжен
Синонимы к burnt: burned, burned-out, burnt-out
Антонимы к burnt: wetted, aided, helped, smothered, cooled, extinguished, quenched, subdued, stifled
Значение burnt: simple past tense and past participle of burn.
Connection's holding, but something just completely burnt out the reintegration wiring. |
Соединение сохранилось, но что-то полностью сожгло реинтеграционную проводку. |
Reading the book it seems as if everything else on the planet has been 'microwaved' - immediately and completely burnt through. |
Читая книгу, кажется,что все остальное на планете было разогрето в микроволновке - немедленно и полностью прожжено. |
There are four more just like it, completely burnt out. |
И еще 4 таких полностью сгорели. |
The candle had completely burnt out. The vivid rosy beams of early sunrise were already playing on the wall. |
Свеча догорела вся; яркий, розовый луч начинавшейся зари уже играл на стене. |
Moscow, composed largely of wooden buildings, burnt down almost completely. |
Москва, состоявшая в основном из деревянных построек, сгорела почти полностью. |
The roofs of the transepts are of wood; that of the south transept was burnt in the fire of 1984 and was replaced in the restoration work which was completed in 1988. |
Крыши трансептов деревянные; Южный Трансепт сгорел в пожаре 1984 года и был заменен в ходе реставрационных работ, которые были завершены в 1988 году. |
They're completely burnt out. |
Они полностью выгорели. |
Once completely 'burnt-in' however, the benefits are said to be heard clearly. |
Однако, как только он полностью сгорел, преимущества, как говорят, ясно слышны. |
Connection's holding, but something just completely burnt out the reintegration wiring. |
Соединение сохранилось, но что-то полностью сожгло реинтеграционную проводку. |
Let's see if we can't make this fine showpiece complete. |
Давайте посмотрим, сможем ли мы закончить это представление. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
However, the value of holds as a percentage of approvals does not provide a complete picture of the situation. |
Однако стоимостной объем отложенных заявок в процентном отношении не в полной мере отражает существующее положение. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. |
Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in. |
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное. |
Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit. |
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит. |
In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day. |
В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос. |
What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness. |
В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота. |
(USA) New preparation reports available to help make it easier for employers to complete mandatory human resource reports. |
(USA) Доступны новые отчеты о подготовке, благодаря которым сотрудникам будет проще заполнять обязательные отчеты по управлению персоналом. |
Computer, initiate complete shutdown, restart in 10 seconds. |
Компьютер, инициировать полную остановку, перезапуск через 10 секунд. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity. |
Александр Солженицын, философ 20 века. Все сочинения запрещены законом Единодушия. |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
In response, we circulate a complete bio of every one of our judges and let the country decide who's right. |
В ответ на которое мы распространяем биографию каждого из наших новых судей и позволяем стране решить кто прав. |
Absolutely no warning that this was going to happen so it was complete pandemonium in the car. |
Безо всякого намёка на то, что это произойдёт, поэтому в машине царила полная суматоха. |
The allegations Gibbons is making are a complete fabrication. |
Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация. |
It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control. |
Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем. |
With The Model that was, in England, to be a hit, that was a complete different story. |
А с The Model, которая в Англии стала хитом, была совсем другая история. |
Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial. |
Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке. |
If the Musketeers are confident of returning the King, we should allow them to complete their task. |
Если мушкетеры уверены, что вернут короля, то мы должны позволить им завершить свою работу. |
That would involve a complete loss of control and a lot of wild thrashing about. |
Это бы привело к полной потере контроля и к бешеным метаниям. |
Now our work is complete, she is of no consequence. |
Теперь наша работа завершена, она не имеет никакого значения. |
Не вставайте до полной остановки ковра. |
|
Нужно закончить отчет по просмотру камер наблюдения. |
|
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range. |
Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы. |
Perhaps you didn't hear me when first I spoke... but it is imperative that you understand... we're in a complete lockdown situation. We have to get you to the third floor... |
Возможно, вы не слышали, когда я сказал, но важно, чтобы вы поняли - эта зона перекрыта, выведем вас на 3-ий этаж. |
Okay, now I need complete silence, and I'm not kidding anymore. |
Так, теперь мне нужна абсолютная тишина, и я не шучу. |
It will only end if we complete our work. |
Он рухнет, если только мы закончим нашу работу. |
It was a complete disaster and ever since then, I haven't been able to even look at another woman. |
Это была настоящая катастрофа и с тех пор, я не мог даже смотреть на других женщин. |
This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... |
Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом — просто беда, а эти рыбы... эта песня... |
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
Usmania, complete home furnishings. |
Usmania, Полная обстановка дома. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
Here's his record and a complete transcript of the hearing before commissioner Ross. |
Вот запись и полная стенограмма слушания его дела комиссаром Росс. |
I'd say you're on your way to a complete recovery. |
Я бы сказал, что вы на пути к полному выздоровлению! |
There are many where the platforms are reasonably complete, and some round drum elements of the columns, which were harder for later builders to re-use. |
Есть много мест, где платформы достаточно закончены, и некоторые круглые барабанные элементы колонн, которые позже строителям было труднее использовать повторно. |
Victims, usually living outside major cities, would be enticed to travel to the location of the green goods men to complete the transaction. |
Жертвы, обычно живущие за пределами крупных городов, были бы соблазнены отправиться в расположение людей зеленых товаров, чтобы завершить сделку. |
She could take a very small part, but out of the paltry lines at her disposal, create a real flesh-and-blood creature, with a complete and credible life of its own. |
Она могла бы взять очень маленькую роль, но из ничтожных линий, имеющихся в ее распоряжении, создать настоящее существо из плоти и крови, с полной и достоверной собственной жизнью. |
Once Poole had been killed, others were eliminated to remove any witnesses to his failure to complete the mission. |
После того, как пул был убит, другие были устранены, чтобы убрать всех свидетелей его неудачи в выполнении миссии. |
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
The same tree is commonly utilized to complete the transaction by a 2PC protocol, but also another communication tree can be utilized for this, in principle. |
Одно и то же дерево обычно используется для завершения транзакции по протоколу 2PC, но для этого в принципе может быть использовано и другое дерево связи. |
The first firm to acknowledge their crime and inform the Commission will receive complete immunity, that is, no fine will be applied. |
Первая фирма, признавшая свое преступление и сообщившая об этом комиссии, получит полный иммунитет, то есть штраф не будет применен. |
The time it takes to complete this period is the synodic period of the planet. |
Время, необходимое для завершения этого периода, является синодическим периодом планеты. |
Of course they are far, far, far from perfect, but its a complete set and a start. |
Конечно, они далеки, далеки, далеки от совершенства, но это полный набор и начало. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely burnt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely burnt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, burnt , а также произношение и транскрипцию к «completely burnt». Также, к фразе «completely burnt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.