Completely capable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
completely new approach - абсолютно новый подход
completely depleted - полностью истощены
can be completely excluded - может быть полностью исключен
is completely equipped - полностью оборудована
completely revolutionary - полностью революционный
completely uninterrupted - полностью непрерывный
completely focused - полностью сосредоточены
is completely discharged - полностью разряжен
absolutely and completely - абсолютно и полностью
kept completely confidential - хранится полностью конфиденциальна
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
adjective: способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, одаренный, умный, правоспособный
physically capable - физически способен
business capable - бизнес способен
capable of performing - способный выполнять
online capable - онлайн способен
capable of being extended - способный растягиваться
financially capable - финансовые возможности
capable with - способный с
i am perfectly capable - я вполне способен
capable of creating - способны создавать
is capable to - способен
Синонимы к capable: skillful, useful, adept, gifted, experienced, skilled, handy, able, proficient, accomplished
Антонимы к capable: incapable, unable
Значение capable: having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve a specified thing.
totally capable, absolutely able, absolutely able to do something
In 2004, Matthew Cook published a proof that Rule 110 is Turing complete, i.e., capable of universal computation, which Stephen Wolfram had conjectured in 1985. |
В 2004 году Мэтью Кук опубликовал доказательство того, что правило 110 является полным по Тьюрингу, то есть способным к универсальным вычислениям, которое Стивен Вольфрам предположил в 1985 году. |
And I'm completely capable of handling the principal on my own. |
И я вполне способен разобраться с директором самостоятельно. |
China is presently capable of manufacturing a complete line of automobile products and large automotive enterprises. |
Китай в настоящее время способен производить полную линейку автомобильной продукции и крупные автомобильные предприятия. |
She looked up, then arose-for he slowly drew her-breathless, the color gone, much of the capable practicality that was hers completely eliminated. |
Она взглянула на него снизу вверх, потом приподнялась, бледная, задыхаясь от волнения; от обычной ее деловитости не осталось и следа. |
With the aid of these capable gentlemen complete peace reigns in Dearborn. |
При помощи этих деятельных джентльменов в Дирборне царит полный мир. |
Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies. |
атомные, водородные бомбы, способные смести с лица земли города и страны оказались абсолютно бесполезными против этого небесного чудовища. |
Neurons were found to be capable of producing regular sequences of action potentials, or sequences of bursts, even in complete isolation. |
Было обнаружено, что нейроны способны производить регулярные последовательности потенциалов действия, или последовательности всплесков, даже в полной изоляции. |
Species 8472 is the only race shown to be capable of completely rejecting assimilation attempts. |
Вид 8472-единственная раса, способная полностью отказаться от попыток ассимиляции. |
A lossy channel system or machine capable of lossiness error is an extension of completely specified protocol in which letters may disappear anywhere. |
Система канала с потерями или машина, способная к ошибке потери, является расширением полностью определенного протокола, в котором буквы могут исчезнуть в любом месте. |
While there are many overwriting programs, only those capable of complete data erasure offer full security by destroying the data on all areas of a hard drive. |
Хотя существует много программ перезаписи, только те, которые способны полностью стереть данные, обеспечивают полную безопасность, уничтожая данные во всех областях жесткого диска. |
Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone. |
Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить. |
Mabel was capable of producing a completed model rocket engine every 5-1/2 seconds. |
Мейбл была способна производить законченную модель ракетного двигателя каждые 5-1 / 2 секунды. |
However, the massive blast effect from the heavy high-explosive warhead was capable of blowing the turret completely off a Tiger tank. |
Однако мощный взрывной эффект от тяжелой осколочно-фугасной боеголовки был способен полностью снести башню с танка Тигр. |
I'm not capable of suffering completely. |
Упиваться своими страданиями я не могу. |
Показывает, что он способен писать полные песни. |
|
Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence? |
Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? |
Occurring on the cheek guards, the neck guard and the skull cap, the larger interlace pattern was capable of a complete reconstruction. |
Встречающийся на щеках, шее и черепной крышке более крупный узор переплетения был способен к полной реконструкции. |
The massive control surfaces are capable of moving so far that they can completely destroy the aircraft in flight at high airspeeds if not kept in check by the FCS. |
Массивные поверхности управления способны перемещаться так далеко, что они могут полностью уничтожить самолет в полете на высоких скоростях, если не держать их под контролем ФТС. |
The system should be capable of growth at incremental costs, rather than requiring a complete replacement. |
Система должна быть способна к росту при дополнительных затратах, а не требовать полной замены. |
Well, I am capable of judging a work before it is complete and I would like reassurance that you have made progress. |
Ну, я способен оценить работу до того, как она будет закончена. И я хотел бы удостовериться, что вы сделали успехи. |
He's capable of creating a psychological profile of a completely different kind of murderer. |
Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы. |
To be complete, a theory of gravity must be capable of analysing the outcome of every experiment of interest. |
Чтобы быть полной, теория гравитации должна быть способна анализировать результаты каждого интересующего нас эксперимента. |
When completed in 2011, it would be capable of supplying up to a third of Melbourne's water needs. |
После завершения строительства в 2011 году он будет способен обеспечить до трети потребностей Мельбурна в воде. |
She was capable of complete relaxation between the times for action. |
В промежутках бездействия она была способна давать себе полнейший отдых. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. |
Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов. |
Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament. |
Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения. |
Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены. |
|
All you have to do to release that energy and do something useful with it is complete the circuit. |
Чтобы освободить эту энергию и пустить её на благо, нужно лишь замкнуть цепь. |
The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool. |
Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки. |
This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order. |
В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу. |
I say “might or might not” not out of crippling naivete, the Russians are more than capable of doing something like that, but because guilt hasn’t yet been established. |
Я говорю «может, а может и нет» не из разрушительной наивности, россияне более чем способны совершить нечто подобное, а потому, что вина пока не была доказана. |
And Roan, once delivery has been made, I want complete containment. |
И чалая лошадь, Как только поставка была сделана, Я хочу полное сдерживание. |
In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day. |
В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос. |
Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society. |
Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов. |
Or I suppose we could throw ourselves at each other profess our undying love for each other in complete disregard for Trill society. |
Или, наверное, мы можем броситься друг другу на шею и полностью попрать приличия триллов, заявив о нашей неумирающей любви друг к другу. |
I'm a Belmont... so I know you're a nomadic people who gather knowledge, memorize it, carry complete spoken histories with you. |
Я Бельмонт... я знаю, что вы племя кочевников, которое собирает знания, запоминает их, дополняет и передаёт из уст в уста. |
Flames of passion ignited inside him, burning so fiercely that they could only be extinguished by complete surrender to the wicked game of the sensual she-devil. |
И пламя страсти зажглось в нём с такой силой, что погасить его можно было только полностью отдавшись порочной игре сладострастной чертовки. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
Someone... to complete his work. |
Который завершит его дело. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, demilitarize the CIA. |
Вернуть войска домой, переориентация стратегии к Ирану, демилитаризации ЦРУ. |
It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control. |
Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем. |
With The Model that was, in England, to be a hit, that was a complete different story. |
А с The Model, которая в Англии стала хитом, была совсем другая история. |
You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms... |
Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками... |
While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight. |
Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе. |
I'd say it will take them 30 to 45 minutes to complete their work. |
У них уйдет от получаса до сорока пяти минут, чтобы все закончить. |
Well, this one's not a complete disaster. |
Ну, это еще не полная катастрофа. |
I figured out this whole trip to California thing is a complete disaster. |
Я пришла к выводу что вся эта поездка в Калифорния сплошная беда. |
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
Ты должен завершить операцию с максимальной скоростью. |
|
I'd say you're on your way to a complete recovery. |
Я бы сказал, что вы на пути к полному выздоровлению! |
Once Poole had been killed, others were eliminated to remove any witnesses to his failure to complete the mission. |
После того, как пул был убит, другие были устранены, чтобы убрать всех свидетелей его неудачи в выполнении миссии. |
A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead. |
Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах. |
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
SuRie was able to complete her performance, and after the song the broadcast cut to an unscheduled interview in the green room. |
Сури удалось завершить свое выступление, и после песни трансляция перешла к незапланированному интервью в зеленой комнате. |
Barns may be designed to hold one horse in the backyard of a family home, or be a commercial operation capable of holding dozens of animals. |
Амбары могут быть предназначены для содержания одной лошади на заднем дворе семейного дома или быть коммерческой операцией, способной содержать десятки животных. |
I wish you well, but I see little point in pretending that I think you are capable of collaborating effectively on a project of this nature. |
Я желаю вам всего хорошего, но не вижу смысла притворяться, что вы способны эффективно сотрудничать в таком проекте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely capable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely capable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, capable , а также произношение и транскрипцию к «completely capable». Также, к фразе «completely capable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.