Compromise the success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compromise the success - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставить под угрозу успех
Translate

- compromise [noun]

noun: компромисс

adjective: компромиссный

verb: компрометировать, идти на компромисс, подвергать риску, подвергать опасности

  • compromise candidate - компромиссная кандидатура

  • compromise the relations - скомпрометировать отношения

  • chance for compromise - шанс для компромисса

  • compromise standards - компромиссные стандарты

  • effective compromise - эффективный компромисс

  • system compromise - система компромисс

  • is a good compromise - это хороший компромисс

  • i have a compromise - У меня есть компромисс

  • compromise can be reached - Компромисс может быть достигнут

  • unwilling to compromise - не желая идти на компромисс

  • Синонимы к compromise: understanding, deal, balance, trade-off, middle ground, happy medium, bargain, settlement, agreement, terms

    Антонимы к compromise: disagreement, dispute, disagree, save, protect, contention, difference, contest, dissension, dissent

    Значение compromise: an agreement or a settlement of a dispute that is reached by each side making concessions.

- the [article]

тот

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом



The success of the mediation efforts depends entirely on the readiness of the parties to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех посреднической деятельности полностью зависит от готовности сторон к компромиссу.

Writers are always compromising to attain commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценаристы поступаются замыслом в погоне за коммерческим успехом.

Well, this unnecessary diversion may have compromised the success of Agent Kallus's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой неуместный маневр мог скомпрометировать ход операции агента Каллуса.

Compromise is the shared hypotenuse of the conjoined triangles of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс – это общая гипотенуза соединенных треугольников успеха.

Outer success and material possession are secondary when health is compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний успех и материальное обладание второстепенны, когда здоровье поставлено под угрозу.

In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах.

Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании.

The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис.

Many other Ukrainian leaders are compromised by their own financial holdings or beholden to oligarchic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие украинские лидеры скомпрометировали себя наличием собственных крупных финансовых активов или необходимостью действовать в интересах олигархов.

It's time for the Macedonians to agree to one of the compromise options that have been discussed over the years – Upper Macedonia or North Macedonia, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Македонцам пора согласиться на один из компромиссных вариантов, которые обсуждаются уже много лет — Верхняя Македония или Северная Македония, к примеру.

The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка.

In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя.

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена.

'I am sorry for it with all my heart,' quoth he, 'and I wish thee better success another time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, искренне жаль, - сказал он, - желаю вам большей удачи в другой раз.

I must match my mother's hard work, dedication, and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна соответствовать труду моей матери, ее самоотверженности и успешности.

He was compromising himself in a way by doing it, but his parental heart, as well as is own financial interests, were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, он отчасти компрометировал себя, но его отцовское сердце страдало, а кроме того, ему следовало подумать и о своих личных интересах.

Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу.

This malicious joke had a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта злая шутка имела большой успех.

She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает.

Ellen ignored all things contrary to her ideas of propriety and tried to teach Scarlett to do the same, but with poor success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллин умела проходить мимо всего, что противоречило ее понятиям о благопристойности, и старалась научить этому и Скарлетт - впрочем, без особого успеха.

I had all but completed the series of experiments. Was anybody else going on with it, I wondered; and if so, with what success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти довел до конца этот ряд опытов, и теперь меня страшно интересовало, продолжает ли их кто-нибудь, и если продолжает, то с каким успехом.

And I'm not compromising you by my . . . 'unconventional' appearance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не компрометирую я тебя моим... не тем видом?

My operation in California has been irretrievably compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя деятельность в Калифорнии окончательно скомпрометирована.

She wouldn't compromise her team that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы не скомпрометировала так свою команду.

Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой.

If I had set that in motion, it would have been a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взялся за этого движения, то это имело бы успех

If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении.

One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау.

Let me be your biggest success story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха.

To suggest people I know who have success stories, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовать успешных людей, или...

Compromise, in the romantic sense, entails inaction and potential loss, whereas sacrifice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс, в романтическом смысле, влечёт за собой бездействие и потенциальную потерю, в то время как жертва...

So if the Trust had access to Kiselev, he could have been compromised as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит если у Траста был выход на Киселева, значит он сам мог стать подвластным им.

It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт.

To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю...

So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет?

That is a pity; you are without one great means of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века.

Thomas Gold reported that hydrocarbons were found in the Siljan Ring borehole and in general increased with depth, although the venture was not a commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Голд сообщил, что углеводороды были найдены в Кольцевой скважине Сильяна и в целом увеличивались с глубиной, хотя предприятие не имело коммерческого успеха.

It is rarely possible to confirm that a system which was affected has not been compromised, or to determine whether a specific piece of information was leaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко бывает возможно подтвердить, что система, которая была затронута, не была скомпрометирована,или определить, была ли утечка определенной части информации.

In the same year, she also released her fifth record Nirvana, whose singles found chart success in European countries such as Romania and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она также выпустила свой пятый альбом Nirvana, синглы которого нашли успех в чартах европейских стран, таких как Румыния и Турция.

When air quality drops, so does production as this compromises the health and welfare of both birds and their caretakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда качество воздуха падает, то же самое происходит и с производством, поскольку это ставит под угрозу здоровье и благополучие как птиц, так и их опекунов.

An attempt was made to hammer out a compromise, and instead of leaving everyone satisfied, it left both sides unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята попытка найти компромисс, и вместо того, чтобы удовлетворить всех, обе стороны остались недовольны.

The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA.

Wilde's professional success was mirrored by an escalation in his feud with Queensberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри.

This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки.

Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец.

The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток.

Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году.

What if the key is compromised via a malicious hacker or the holder of the key turns rogue, and uses their power over the vault to their benefit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если ключ взломан через вредоносного хакера или владелец ключа становится мошенником и использует свою власть над хранилищем в своих интересах?

This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе.

Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов.

The contents could then be used to compromise the security of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем содержимое может быть использовано для подрыва безопасности учетной записи.

CSD can be induced by hypoxic conditions and facilitates neuronal death in energy-compromised tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХСД может индуцироваться гипоксическими состояниями и способствует гибели нейронов в энергетически поврежденных тканях.

These committees work to compromise and reconcile conflicts between House and Senate bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты работают над компромиссом и примирением конфликтов между законопроектами Палаты представителей и Сената.

In programming, hacking in this sense appears to be tolerated and seen as a necessary compromise in many situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программировании хакерство в этом смысле, по-видимому, терпимо и рассматривается как необходимый компромисс во многих ситуациях.

The KGB had plans to compromise the literary career of Tarsis abroad through labelling him as a mentally ill person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У КГБ были планы скомпрометировать литературную карьеру Тарсиса за границей, навесив на него ярлык психически больного человека.

These are changes which compromise their well-being or secure livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменения, которые ставят под угрозу их благополучие или обеспеченность средствами к существованию.

These findings indicate that performance is compromised in different ways depending on the type of task, and the types of pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что производительность нарушается по-разному в зависимости от типа задачи и типов давления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compromise the success». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compromise the success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compromise, the, success , а также произношение и транскрипцию к «compromise the success». Также, к фразе «compromise the success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information