Concurs with the views expressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concurs with the views expressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласен с мнениями, выраженными
Translate

- concurs

соглашается

  • concurs with this view - соглашается с этой точки зрения

  • he concurs - он согласен

  • concurs with this assessment - соглашается с этой оценкой

  • which concurs - что согласуется

  • concurs with - соглашается с

  • committee concurs - выражает согласие комитета

  • concurs that - соглашается, что

  • it concurs - она согласна

  • this concurs - это совпадает

  • Синонимы к concurs: agrees, coincides, endorses, accedes, accepts, assents, supports, acquiesces, agree, coincide

    Антонимы к concurs: argues, goes against, demonstrates, dissents, expresses disapproval, forms a picket line, goes on strike, hikois, holds a rally, lobbies

    Значение concurs: Third-person singular simple present indicative form of concur.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- views [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

- expressed [adjective]

adjective: выраженный



The molecule is highly expressed in a variety of cancer cell types, most notably breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молекула высоко экспрессируется в различных типах раковых клеток, особенно в раке молочной железы.

Four months later, Swedish newspaper Expressen reported Fredriksson had been diagnosed with a second tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре месяца спустя шведская газета Expressen сообщила, что у Фредрикссона обнаружили вторую опухоль.

I actually think there are commonalities in anger, as I expressed earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что есть кое-что общее в гневе, как упоминала ранее.

During the twenty-seventh session of the OSZhD Ministerial Meeting, the delegation of Kazakhstan expressed its wish to become a party to the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе двадцать седьмой сессии Совещания министров ОСЖД свое желание стать Стороной этого Соглашения высказала делегация Казахстана.

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников.

Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта.

Support was expressed for providing protection to a carrier in such circumstances when the carrier had acted properly and prudently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена поддержка обеспечению защиты для перевозчика в подобных обстоятельствах, если он действовал надлежащим образом и с осмотрительностью.

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

It is a still hopeful spirit I heard expressed at the highest levels of the U.S. government even among those most scarred and angered by recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства надежды выражают представители высших эшелонов американской власти, причем даже те, кого возмутили и разгневали последние события.

Of all his playful speeches (playful, yet always fully meaning what they expressed) none seemed to be more to the taste of Mr. Jarndyce than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех его шутливых речей (шутливых, но совершенно точно выражавших его взгляды) эта речь всего более пришлась по вкусу мистеру Джарндису.

Moreover, my philosophy could in no way be expressed in an unfeeling manner, there'd be absolutely nothing left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моя философия просто не может быть выражена в неэмоциональной форме, от нее ничего не останется.

If it were expressed ever so little more cleverly, every one would see at once the poverty of this shallow stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это хоть каплю умнее высказано, и всяк увидал бы тотчас всю нищету этой коротенькой глупости.

She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her countenance expressed all those bad qualities which often characterize that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была жена одного из надзирателей, которую наняли; ко мне сиделкой; ее лицо выражало все дурные наклонности, часто характерные для людей этого круга.

My uncle has expressed his disquiet at the thought of a child without legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя выразил обеспокоенность при мысли о незаконорожденном ребенке.

Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками.

The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу.

His Lordship has expressed his wish to appoint you fencing master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин выразил желание назначить вас мастером.

In recent years, the BWD has expressed concern for the city's depleting water supply, due in part to the private wells dug by private individuals and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы BWD выражает озабоченность по поводу истощения водоснабжения города, частично из-за частных колодцев, вырытых частными лицами и компаниями.

Metabotropic glutamate receptor 6 has been genetically linked to bipolar, and found to be under-expressed in the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаботропный глутаматный рецептор 6 был генетически связан с биполярным, и оказалось, что он недостаточно экспрессируется в коре головного мозга.

Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше.

They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы.

Another proof is based on the fact that all complex numbers can be expressed in polar coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое доказательство основано на том, что все комплексные числа могут быть выражены в полярных координатах.

The relational model, as expressed through relational calculus and relational algebra, does not distinguish between primary keys and other kinds of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реляционная модель, выраженная через реляционное исчисление и реляционную алгебру, не проводит различия между первичными ключами и другими типами ключей.

The theory was expressed independently by Frederick W. Lanchester in 1907, and by Ludwig Prandtl in 1918–1919 after working with Albert Betz and Max Munk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория была независимо выражена Фредериком У. Ланчестером в 1907 году и Людвигом Прандтлем в 1918-1919 годах после работы с Альбертом Бетцем и Максом Мунком.

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако деятельность этих генералов не была безосновательно выражена высшими военными командованиями Верховного Главнокомандования и Военного министерства.

These relationships can be expressed using algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения могут быть выражены с помощью алгебры.

Therefore, gas volume may alternatively be expressed as the dry volume, excluding the humidity content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому объем газа может быть альтернативно выражен как сухой объем, исключая содержание влажности.

Ponce de León expressed hope that the new law would act as a deterrent against future attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понсе де Леон выразил надежду, что новый закон послужит сдерживающим фактором против будущих нападений.

In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать.

Signals are expressed in terms of complex frequency by taking the Laplace transform of the time domain expression of the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигналы выражаются в терминах комплексной частоты, принимая преобразование Лапласа выражения временной области сигнала.

Unlike senior Bolsheviks like Kamenev and Nikolai Bukharin, Stalin never expressed concern about the rapid growth and expansion of the Cheka and Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от старших большевиков, таких как Каменев и Бухарин, Сталин никогда не выражал беспокойства по поводу быстрого роста и расширения ЧК и террора.

In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут.

The intervention was a failure, and in summer 1924 France accepted the American solution to the reparations issues, as expressed in the Dawes Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция провалилась, и летом 1924 года Франция приняла американское решение вопроса о репарациях, выраженное в плане Дауэса.

The International Labour Organization of the United Nations had also expressed concern over voters being pressured to join the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация труда Организации Объединенных Наций также выразила обеспокоенность в связи с тем, что избиратели вынуждены вступать в партию под давлением.

However, he expressed that he toggled his comment settings this way so that he could redirect viewers to instead comment on the forums of his Broarmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он выразил, что он переключил свои настройки комментариев таким образом, чтобы он мог перенаправить зрителей, чтобы вместо этого комментировать на форумах его Broarmy.

Heraclitus's ideas about the Logos are expressed in three famous but obscure fragments, with the first cited above, and two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Гераклита о Логосе выражены в трех известных, но малоизвестных фрагментах, первый из которых процитирован выше, а два других-ниже.

In that article, Carnegie also expressed sympathy for the ideas of progressive taxation and an estate tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье Карнеги также выразил сочувствие идеям прогрессивного налогообложения и налога на недвижимость.

In an interview with Entertainment Weekly, Johnson expressed interest in having Carpenter involved in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью еженедельнику Entertainment Weekly Джонсон выразил заинтересованность в том, чтобы Карпентер участвовал в фильме.

Former OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL.

GAD1 – essential for the biosynthesis of the neurotransmitter GABA – is expressed in interneurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GAD1-необходимый для биосинтеза нейромедиатора ГАМК-экспрессируется в интернейронах.

RCA expressed interest in the band's new project and gave them an advance to go ahead and start recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RCA проявила интерес к новому проекту группы и дала им аванс, чтобы они могли приступить к записи.

NASA training manager and author Homer Hickam, who had trained Jemison for her flight, later expressed some regret that she had departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер по обучению НАСА и писатель Гомер Хикэм, который готовил Джемисон к ее полету, позже выразил некоторое сожаление, что она улетела.

This approximation is usually expressed via the following stencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приближение обычно выражается с помощью следующего трафарета.

These ideas can be expressed in forms such as an lyric, a picture, a sentence or a sign, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи могут быть выражены в таких формах, как лирика, картина, предложение или знак и т. д.

MacArthur expressed the hope that the Eighth Army could withdraw to Japan by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур выразил надежду, что восьмая армия сможет уйти в Японию к концу года.

He was known for his genuine interest in people, which he sometimes expressed in simple letters of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своим неподдельным интересом к людям, который иногда выражал в простых письмах с выражением озабоченности.

Concerns about power voting have been expressed from the very first season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу силового голосования высказывались с самого первого сезона.

Throughout his career, Hutcherson has expressed an interest in directing and producing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры Хатчерсон проявлял интерес к режиссуре и продюсированию.

At a convention the following year, Rutherford admitted his error, claiming that the 1925 date was 'merely an expressed opinion'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съезде в следующем году Резерфорд признал свою ошибку, заявив, что дата 1925 года была просто выраженным мнением.

The letter expressed the killer's determination to continue his work, and taunted police for their fruitless efforts to capture him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо выражало решимость убийцы продолжать свою работу и насмехалось над полицейскими за их бесплодные попытки поймать его.

However, several potential theories have been expressed in the literature in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в литературе в этой области было высказано несколько потенциальных теорий.

Transport Minister Suh Seoung-hwan expressed confidence that the team would conduct their investigation independently and fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр транспорта Су Сон Хван выразил уверенность, что группа проведет свое расследование независимо и справедливо.

Trotsky was opposed to the name of the group, which he argued was imprecise and badly expressed the program of the Bolshevik-Leninists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий был против названия группы, которое, как он утверждал, было неточно и плохо выражало программу большевиков-ленинцев.

DNN architectures generate compositional models where the object is expressed as a layered composition of primitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектуры DNN генерируют композиционные модели, в которых объект выражается в виде слоистой композиции примитивов.

They expressed support for the sheltering effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили поддержку усилиям по обеспечению убежища.

Since no view was expressed by any editors, I have suitably edited the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из редакторов не высказал своего мнения, я соответствующим образом отредактировал статью.

With their research, Nisbett & Cohen show that southern anger is expressed in a culturally specific manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими исследованиями Нисбетт и Коэн показывают, что Южный гнев выражается в культурно специфической манере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concurs with the views expressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concurs with the views expressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concurs, with, the, views, expressed , а также произношение и транскрипцию к «concurs with the views expressed». Также, к фразе «concurs with the views expressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information