Conditional failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditional failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условная неисправность
Translate

- conditional [adjective]

adjective: условный, обусловленный

noun: условное выражение

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

There are few health conditions that absolutely preclude placing implants although there are certain conditions that can increase the risk of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько условий здоровья, которые абсолютно исключают установку имплантатов, хотя есть определенные условия, которые могут увеличить риск неудачи.

For some people the infection becomes chronic, leading to liver failure, liver cancer or cirrhosis — a condition that causes permanent scarring of the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей это заболевание приобретает хронический характер, приводя к нарушению функционирования, раку или циррозу печени, в результате которых происходит рубцевание печени.

Conditions commonly identified by chest radiography include pneumonia, pneumothorax, interstitial lung disease, heart failure, bone fracture and hiatal hernia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояния, обычно выявляемые при рентгенографии грудной клетки, включают пневмонию, пневмоторакс, интерстициальную болезнь легких, сердечную недостаточность, перелом костей и грыжу пищеводного отверстия диафрагмы.

Finally the Prevention Loop explores the systems that permitted the condition that allowed the Failure and Cause Mechanism to exist in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, цикл предотвращения исследует системы, которые допустили условие, которое позволило механизму сбоя и причины существовать в первую очередь.

Lewis's condition continued to decline, and he was diagnosed with end-stage kidney failure in mid-November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Льюиса продолжало ухудшаться, и в середине ноября ему поставили диагноз терминальной стадии почечной недостаточности.

The onset of modern conditions with periodic wet season failure is dated at around 4,000 years before the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало современных условий с периодическим провалом сезона дождей датируется примерно 4000 годами до настоящего времени.

Breaking down of one of more of the systems is a serious health condition, for example kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поломка одной из нескольких систем является серьезным заболеванием, например почечной недостаточностью.

Other conditions that may develop include a high concentration of potassium in the blood, metabolic acidosis, and kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие условия, которые могут развиться, включают высокую концентрацию калия в крови, метаболический ацидоз и почечную недостаточность.

This condition was not recognized by Heinkel at the proper time, the failure tests having been undertaken too late in view of the size of the structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие не было признано Хейнкелем в надлежащее время, поскольку испытания на отказ были проведены слишком поздно ввиду размеров конструкции.

Measuring the success or failure of psychological warfare is very hard, as the conditions are very far from being a controlled experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерить успех или неудачу психологической войны очень трудно, так как эти условия очень далеки от того, чтобы быть контролируемым экспериментом.

Du Fu was portrayed as the rider to emphasis his failure in office achievement and also his poor living condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ду Фу был изображен как всадник, чтобы подчеркнуть его неудачу в достижении должности, а также его плохое жизненное состояние.

Non-inflammatory conditions that can cause raised ESR include anemia, kidney failure, obesity, ageing, and female sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невоспалительные состояния, которые могут вызвать повышенную СОЭ, включают анемию, почечную недостаточность, ожирение, старение и женский пол.

Patients with such chronic illnesses as heart failure and diabetes land in the hospital because their physicians fail to monitor their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с такими хроническими заболеваниями, как сердечная недостаточность и диабет, попадают в больницу, потому что их врачи не могут контролировать их состояние.

Good BAS are aware of these overrides and recognize complex failure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие бас знают об этих переопределениях и распознают сложные условия отказа.

Also, in the presence of a steady stress superimposed on the cyclic loading, the Goodman relation can be used to estimate a failure condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при наличии постоянного напряжения, наложенного на циклическое нагружение, для оценки состояния разрушения можно использовать соотношение Гудмана.

Failure to comply with these requirements can result in an arrest warrant being issued, and possibly further charges for failure to appear or comply with conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этих требований может привести к выдаче ордера на арест и, возможно, к дополнительным обвинениям в неявке или несоблюдении условий.

This condition is not linked to a higher possibility of renal failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние не связано с более высокой вероятностью развития почечной недостаточности.

The General Assembly may, nevertheless, permit such a Member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the Member.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам».

Failure is the state or condition of not meeting a desirable or intended objective, and may be viewed as the opposite of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача - это состояние или условие невыполнения желаемой или предполагаемой цели, и ее можно рассматривать как противоположность успеху.

Perniola argues that alienation is not a failure of art, but rather a condition of the very existence of art as a distinctive category of human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перниола утверждает, что отчуждение - это не провал искусства, а скорее условие самого существования искусства как особой категории человеческой деятельности.

The convergence failure might be due to stated initial conditions that are not close enough to the actual DC operating point values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбой конвергенции может быть вызван заявленными начальными условиями, которые недостаточно близки к фактическим значениям рабочей точки постоянного тока.

The cause of the crash was the pilots' failure to maintain airspeed while flying through severe icing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной авиакатастрофы стала неспособность пилотов поддерживать скорость полета во время полета в тяжелых условиях обледенения.

The magic SysRq key cannot work under certain conditions, such as a kernel panic or a hardware failure preventing the kernel from running properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный ключ SysRq не может работать при определенных условиях, таких как паника ядра или аппаратный сбой, препятствующий правильной работе ядра.

When the reinforced concrete element is subject to increasing bending moment, the tension steel yields while the concrete does not reach its ultimate failure condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда железобетонный элемент подвержен возрастающему изгибающему моменту, напряженная сталь уступает, в то время как бетон не достигает своего предельного состояния разрушения.

If anorexia nervosa is not treated, serious complications such as heart conditions and kidney failure can arise and eventually lead to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нервная анорексия не лечится, могут возникнуть серьезные осложнения, такие как сердечная недостаточность и почечная недостаточность, которые в конечном итоге приведут к смерти.

Inexpensive steel imports and the failure of management to innovate, embrace technology, and improve labor conditions contributed to Bethlehem Steel's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевый импорт стали и неспособность руководства внедрять инновации, внедрять технологии и улучшать условия труда способствовали упадку Bethlehem Steel.

It's a genetic condition characterized by kidney failure, bronchial myomas, Mees' lines, and deafness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это генетическое заболевание. Которое характеризуется, отказом почек бронхиальными миомами, Линиями Миса, и глухотой.

The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами».

Failure to comply with any of these conditions can result in criminal prosecution resulting in a prison sentence of up to six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение любого из этих условий может повлечь за собой уголовное преследование и тюремное заключение сроком до шести месяцев.

The failure of vendors to accept the terms and conditions specified may expose missions to subsequent contractual disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

миссиям следует активизировать усилия для обеспечения того, чтобы поставщики соглашались с условиями, оговоренными в заказах на поставку, и/или изучить альтернативные способы получения такого согласия.

Failure to attend or to comply with a condition is a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявка или несоблюдение какого-либо условия является уголовным преступлением.

A failure of this process has been implicated in prominent conditions such as cancer or Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача этого процесса была связана с такими известными заболеваниями, как рак или болезнь Паркинсона.

The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода.

Gordon admits his medical diagnosis to Donna and begins stress therapy after his condition worsens following the failure of his homebuilt computer business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон признает свой медицинский диагноз Донне и начинает стресс-терапию после того, как его состояние ухудшается после провала его домашнего компьютерного бизнеса.

The complications of bronchiectasis include serious health conditions, such as respiratory failure and atelectasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения бронхоэктазов включают серьезные заболевания, такие как дыхательная недостаточность и ателектаз.

He believed the condition was caused by the failure to establish hemispheric dominance in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что это состояние вызвано неспособностью установить доминирование полушарий в мозге.

Conditions that are claimed by Scientologists to respond to the program include cancer, AIDS, heart problems, kidney failure, liver disease and obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, которые, как утверждают саентологи, отвечают на программу, включают рак, СПИД, проблемы с сердцем, почечную недостаточность, болезни печени и ожирение.

Screw caps have a much lower failure rate than cork, and in theory will allow a wine to reach the customer in perfect condition, with a minimum of bottle variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завинчивающиеся колпачки имеют гораздо меньшую интенсивность отказов, чем пробки, и теоретически позволят вину дойти до потребителя в идеальном состоянии, с минимумом бутылочных вариаций.

SIRS is a serious condition related to systemic inflammation, organ dysfunction, and organ failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СЭРС-это серьезное состояние, связанное с системным воспалением, дисфункцией органов и органной недостаточностью.

Film capacitors generally are very reliable components with very low failure rates, with predicted life expectancies of decades under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленочные конденсаторы, как правило, являются очень надежными компонентами с очень низкой частотой отказов, с прогнозируемым сроком службы десятилетий в нормальных условиях.

He died during the cholera epidemic of 1837, the immediate cause probably being pulmonary edema or heart failure, due to his fragile physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер во время эпидемии холеры 1837 года, непосредственной причиной которой, вероятно, был отек легких или сердечная недостаточность из-за его хрупкого физического состояния.

Kidney failure, also known as end-stage kidney disease, is a medical condition in which the kidneys are functioning at less than 15% of normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почечная недостаточность, также известная как терминальная стадия заболевания почек, - это заболевание, при котором почки функционируют менее чем на 15% от нормы.

Although he came out of his coma on 20 April 2012, his condition deteriorated rapidly, and he died on 20 May 2012 of liver and kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он вышел из комы 20 апреля 2012 года, его состояние быстро ухудшилось, и 20 мая 2012 года он умер от печеночной и почечной недостаточности.

Capacitors are reliable components with low failure rates, achieving life expectancies of decades under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсаторы являются надежными компонентами с низкой частотой отказов, достигая ожидаемого срока службы десятилетий в нормальных условиях.

Their negotiating effort was a failure; Wildenbruch refused the surrender conditions and sent the Soviet agents back to the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их переговорные усилия потерпели неудачу; Вильденбрух отказался от условий капитуляции и отправил советских агентов обратно на поле боя.

Heart failure is one condition in which the mechanical properties of the heart have failed or are failing, which means insufficient blood is being circulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечная недостаточность - это одно из состояний, при котором механические свойства сердца нарушены или нарушаются, что означает недостаточное кровообращение.

This condition causes acute kidney failure, hyperkalemia, sepsis, and death within a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние вызывает острую почечную недостаточность, гиперкалиемию, сепсис и смерть в течение нескольких дней.

Cases of infanticide have been reported involving infants with obvious intersex conditions at birth, along with a failure to thrive by infants assigned female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о случаях детоубийства с участием младенцев с явными интерсексуальными состояниями при рождении, а также о неспособности к процветанию младенцев, назначенных женщинами.

Allowing either of these conditions alone causes failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение любого из этих условий само по себе приводит к неудаче.

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой.

The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики.

Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии.

In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditional failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditional failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditional, failure , а также произношение и транскрипцию к «conditional failure». Также, к фразе «conditional failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information