Contact us page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
bifurcated contact - раздвоенный контакт
case contact - случай контакта
having contact - имеющий контакт
contact and coordinate - контакт и координируют
c1 contact - c1 контакт
for questions contact - По вопросам обращаться
recent contact - недавний контакт
movable contact - подвижный контакт
direct contact with the government - прямой контакт с правительством
a contact group to consider - контактная группа для рассмотрения
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
us securities and exchange act - Закон о ценных бумагах и биржах
please let us know your arrival time. - пожалуйста, дайте нам знать ваше время прибытия.
us law firm - Адвокатская фирма
tell us exactly - точно сказать,
let us know as soon as possible - дайте нам знать, как можно скорее
let us know in writing - сообщите нам об этом в письменной форме
force us - сила нас
bury us - похоронить нас
non-us residents - нерезиденты США
would you like to join us - Не хочешь присоединиться к нам
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
basic wireless settings page - страница основных параметров беспроводной сети
country extended code-page - расширенная кодовая страница для страны
a page above - страница выше
typesetting page - верстки страницы
3g landing page - целевая страница 3g
page and - страница и
documents page - страница документов
page cache - кэш страниц
page of the guard - страница охранника
your account page - страница вашего аккаунта
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
Please contact me on my user page if you wish to discuss my particular editations, rather than the article itself. |
Пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице пользователя, если вы хотите обсудить мои конкретные правки, а не саму статью. |
If you’re a part of the new experience, the option to contact your Company or Showcase Page administrator directly from the Company Page page is temporarily unavailable. |
В обновлённой версии возможность связаться с администратором страницы компании или бренда непосредственно со страницы компании временно недоступна. |
Contact me for full details, or see my user page. |
Свяжитесь со мной для получения полной информации или посетите мою страницу пользователя. |
If the page is deleted, you can contact one of these administrators to request that the administrator userfy the page or email a copy to you. |
Если страница удалена, вы можете связаться с одним из этих администраторов, чтобы запросить у него доступ к странице или отправить вам копию по электронной почте. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
I would contact Dr Zen himself to agree to this mediation, but he has refused to listen to anything I post on his talk page. |
Я бы связался с самим Доктором Дзеном, чтобы согласиться на это посредничество, но он отказался слушать все, что я публикую на его странице разговора. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Us button at the bottom of this page. |
Если у вас есть подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, нажмите кнопку Связаться с нами ниже на этой странице. |
I feel hopeless with this.. I do not know how to contact her, i go to her page and there is no where to post a comment. |
Я чувствую себя безнадежно с этим.. Я не знаю, как связаться с ней, я захожу на ее страницу, и нет, где оставить комментарий. |
It has a frequently asked questions page and a contact page, so anyone can get involved. |
В нем есть страница часто задаваемых вопросов и страница контактов, так что любой желающий может принять участие. |
The best thing you can do is contact a Page admin and ask them to add you back. |
Лучший вариант действий — обратиться к другому администратору Страницы с просьбой вернуть вам права администратора. |
Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page. |
Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя. |
Interested parties can contact me on my talk page. |
Однако чаркха была заменена Ашока-чакрой, представляющей собой вечное колесо закона. |
Ни сайта в интернете, ни контактного номера, ничего. |
|
Anyone who wants to have a private discussion or chat online is welcome to contact me on my talk page. |
Любой, кто хочет провести приватную дискуссию или пообщаться онлайн, может связаться со мной на моей странице обсуждения. |
Contact me on my talk page if you want to try it out. |
Свяжитесь со мной на моей странице разговора, если вы хотите попробовать его. |
Please contact me on my talk page if you need any further info. |
Пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице разговора, Если вам нужна дополнительная информация. |
An experienced editor should contact the uploader and add the proper license tag, or discuss the issue on the talk page. |
Опытный редактор должен связаться с загрузчиком и добавить соответствующий тег лицензии или обсудить проблему на странице обсуждения. |
We have made contact with Matt and it is the Clubs decision to request deletion of the page. |
Мы установили контакт с Мэттом, и это решение клубов, чтобы запросить удаление страницы. |
Head over to our Contact Us page for more detailed information. |
Перейдите на нашу страницу Контактной информации, чтобы узнать больше. |
If anyone has any insight, please feel free to contact me on my talk page. |
И, как и в случае с линкором Ямато, были ли попытки посетить место крушения? |
That page has no contact information, Langdon challenged. |
На той странице не указаны мои контактные телефоны, - твердо сказал он. |
Search elsewhere on this page and you can see all you like about how to contact and verify me. OK, on to the point. |
Поиск в другом месте на этой странице, и вы можете увидеть все, что вам нравится о том, как связаться и проверить меня. Ладно, перейдем к делу. |
Once the article is more complete, I will contact a friendly administrator for review of the page. |
Как только статья будет более полной, я свяжусь с дружелюбным администратором для просмотра страницы. |
If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details. |
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. |
If you have any questions, please contact me at my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
If you find any problems or have any suggestions for improvement, feel free to contact me on my talk page. |
Если вы обнаружите какие-либо проблемы или у вас есть какие-либо предложения по улучшению, не стесняйтесь обращаться ко мне на моей странице обсуждения. |
This page focuses mainly on the normal direction, i.e. on frictionless contact mechanics. |
Эта страница посвящена главным образом нормальному направлению, то есть механике контакта без трения. |
If you would still like a Company Page removed, or if there is an issue with a page that was recently deactivated, please contact us with your question. |
Если вы всё-таки хотите удалить страницу компании или если возникла проблема с недавно деактивированной страницей, свяжитесь с нами, сообщив о сложившейся ситуации. |
On the People page, in the left pane, select the folder that you want to create the contact in. For example, you could choose the Contacts folder. |
На странице Люди в левой области выберите папку, в которой вы хотите создать контакт, например папку Контакты. |
Note: If you don’t want to receive product-related communications at this alternate email address, change your contact preferences on the About me page. |
Примечание: Если вы не хотите получать сообщения о продуктах на дополнительный адрес электронной почты, измените контактные данные на странице Мои данные. |
If you can help, please contact me on my talk page. |
Если вы можете помочь, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице разговора. |
If you have any questions please contact me on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице разговора. |
If you need clarification or assistance with any of these issues, please contact me on my talk page and I'll do my best to help you out. |
Если вам нужны разъяснения или помощь по любому из этих вопросов, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения, и я сделаю все возможное, чтобы помочь вам. |
On the mail contact properties page, click one of the following sections to view or change properties. |
На странице свойств контакта щелкните один из следующих разделов, чтобы просмотреть или изменить свойства. |
You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page. |
Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда. |
Is it acceptable practice to contact the specific editor of a specific page in order to better understand the rationale behind the edits? |
Является ли приемлемой практика обращения к конкретному редактору конкретной страницы для того, чтобы лучше понять обоснование правок? |
I do not watch peer reviews, so if you have questions or comments, please contact me on my talk page. |
Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
If you don't see Go to Microsoft Store on the Activation page, contact your organization's support person. |
Если на странице Активация нет элемента Перейти в Microsoft Store, обратитесь к специалисту службы поддержки в вашей организации. |
If you have any questions or comments please contact me on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
If you have any questions please contact me on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
I don't know if that is possible, but if someone can do that, please contact me in my talk page. |
Я не знаю, возможно ли это, но если кто-то может это сделать, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
You can contact the current business admin, and ask them to change the primary Page or ask that they give you a business admin role so you can change it. |
Вы можете обратиться к нынешнему бизнес-администратору и попросить его изменить основную Страницу или предоставить вам роль бизнес-администратора, чтобы вы могли изменить Страницу сами. |
But undergarments symbolize the person you want to contact. |
Белье символизирует человека, с которым ты хочешь связаться. |
The post will stay at the top of your Page's Timeline for 7 days. |
Эта публикация останется в верхней части Хроники Страницы в течение 7 дней. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
So, where would he have been to have come into contact with iron ore? |
И так, где он мог контактировать с железной рудой? |
I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill. |
Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами. |
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
You can skip the title page, I got that. |
Можете пропустить обложку, я её знаю. |
We'd long since turned that particular page. |
Мы давным-давно уже перевернули эту страницу. |
But we have a contact in Juarez. |
Но у нас есть источник в Хуаресе. |
The needed contact force for the probe is adjustable and independent from stroke. |
Необходимое усилие контакта для зонда регулируется и не зависит от хода. |
The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. |
Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории. |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
For example, the contact tagging and filtering features are not supported any more. |
Например, функции пометки контактов и фильтрации больше не поддерживаются. |
Addressing and solving this problem is a major aim of quantitative native PAGE. |
Решение и решение этой проблемы является основной целью количественной родной страницы. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contact us page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contact us page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contact, us, page , а также произношение и транскрипцию к «contact us page». Также, к фразе «contact us page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.