Continue to support the efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue to support the efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжать оказывать поддержку усилиям
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • avamar tech support - техническая поддержка Avamar

  • outpost support - поддержка охранения

  • nursing support - поддержка кормящих

  • i appreciated your support - я оценил вашу поддержку

  • capsular support - капсульная поддержка

  • sectoral budgetary support - секторальная бюджетная поддержка

  • input support - вход поддержка

  • all-round support - всемерная поддержка

  • significant support for - значительная поддержка

  • mass support - поддержка масс

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- the [article]

тот

- efforts [noun]

noun: усилия



However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства.

Support for bilingualism is thought likely to continue to increase, as young anglophones are more favourable to it than their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что поддержка двуязычия будет продолжать расти, поскольку молодые англофоны более склонны к нему, чем их старшие сверстники.

He did not support guarantees of minority rights, believing that doing so would continue to recognise divisions along racial lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не поддержал гарантии прав меньшинств, полагая, что это будет означать дальнейшее признание различий по расовому признаку.

Without the means to support himself, Dresser was unable to continue his lifestyle in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без средств к существованию Дрессер не мог продолжать свой образ жизни в Нью-Йорке.

Although the waters have receded, the islands continue to support distinctive life forms found nowhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя воды отступили, острова продолжают поддерживать характерные формы жизни, которые больше нигде не встречаются.

The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии.

With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке членов известной семьи Дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение издания своей коллекции.

We want to continue to focus on making sure that ... the policy coming from Washington continues to encourage and support and nurture the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжать, чтобы сосредоточиться на убедившись, что ... политика, исходящая из Вашингтона, продолжает поощрять, поддерживать и поддерживать мирный процесс.

Papua New Guinea stands to salute the achievements of the United Nations and will continue to support the noble cause and objectives of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папуа-Новая Гвинея всегда поддерживала достижения Организации Объединенных Наций и будет продолжать поддерживать благородные цели и задачи этой Организации.

In light of your political positions, will the hardliners continue to support your re-election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете ваших политических позиций - поддержат ли вас приверженцы традиций?

I'm sure the mayor would continue his support of your career, should you decide to make such a move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что мэр будет продолжать поддерживать ваше продвижение, если вы сочтете это необходимым.

The states that host Syrian and Eritrean refugees in transit continue to receive inadequate support from the international community and to offer inadequate protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те транзитные страны, которые размещают у себя сирийских и эритрейских беженцев, получают недостаточно помощи от мирового сообщества и не могут обеспечить им надлежащую защиту.

However, in 2009 the Foreign Minister of Japan, Katsuya Okada, explained that whaling would continue to receive support as a matter of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2009 году министр иностранных дел Японии Кацуя Окада объяснил, что китобойный промысел будет по-прежнему получать поддержку в качестве политического вопроса.

Through sensible support, hill farmers are encouraged or enabled to continue to work their farms or alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря разумной поддержке, фермеры холмов поощряются или получают возможность продолжать работать на своих фермах или подавать милостыню.

Furthermore JCRB doesn't even have a User Page yet why do you continue to support him/her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у JCRB даже нет страницы пользователя, почему вы продолжаете поддерживать его / ее?

In addition, the training institutions will continue to provide expertise, support and educational materials for the information centres'outreach activities and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учебные заведения будут продолжать делиться опытом, оказывать поддержку и предоставлять образовательные материалы для просветительских мероприятий и библиотек информационных центров.

Many commercial BBS software companies that continue to support their old BBS software products switched to the shareware model or made it entirely free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммерческие компании BBS software, которые продолжают поддерживать свои старые программные продукты BBS, перешли на условно-бесплатную модель или сделали ее полностью бесплатной.

The Ukrainian government lends support to the civic blockade, not only by apparently providing training to the volunteers, but by allowing it to continue to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство поддерживает эту гражданскую блокаду, не только обучая волонтеров, но и позволяя им заниматься своей деятельностью по сей день.

We will continue to improve the product features and technological support to provide a better user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать совершенствовать характеристики продукта и технологическую поддержку, чтобы обеспечить лучший пользовательский опыт.

Kuwait would continue to provide all the support it could to help Iraq to get through the current difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт будет продолжать оказывать Ираку всемерную поддержку, чтобы помочь ему пережить нынешний трудный период в его истории.

However, it was clear that the process of voluntary repatriation could not continue without continued political support from all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем очевидно, что процесс добровольной репатриации не может быть реализован без постоянной политической поддержки заинтересованных сторон.

Unfortunately, we will not continue to support... the Cinemateca since it is not... a profitable project from a financial point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не будем оказывать поддержку Синематеке, поскольку это неприбыльный проект с финансовой точки зрения.

New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика.

The FBI has been forced to continue using its decade-old Automated Case Support system, which IT experts consider woefully inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, способность контура обратной связи определять выходной сигнал используется для создания активных цепей фильтров.

As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний.

Therefore, we firmly support the process of revitalizing the Assembly, which should continue and should focus in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решительно поддерживаем процесс активизации деятельности Ассамблеи, который должен продолжаться и должен быть сосредоточен на этом направлении.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

Researchers such as Wampold and Luborsky continue to support this claim in recent articles published in the Behavioral Therapist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исследователи, как Вамполд и Люборски, продолжают поддерживать это утверждение в последних статьях, опубликованных в журнале Behavioral Therapy.

The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования.

I would now expect the rate to continue lower and challenge the support territory of 1.4820 (S1), defined by the lows of March and July 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ожидал, что цена продолжит снижение к уровню 1.4820 (S1), определенному минимумами в период с марта по июль 2013.

The lie you support seems to me to continue to wreak havoc with more lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, которую вы поддерживаете, как мне кажется, продолжает сеять хаос еще большей ложью.

Max and his people promise that they will continue helping the 100, and will provide further support once the rest of the Colony arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс и его люди обещают, что они будут продолжать помогать 100-му и будут оказывать дальнейшую поддержку, как только прибудет остальная часть колонии.

Until sufficient support for 2 emerges, it seems that we should let the previous image continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не появится достаточная поддержка для 2, кажется, что мы должны позволить предыдущему изображению продолжаться.

We continue to support efforts to establish a zone in the Middle East, under truly verifiable conditions, totally free of weapons of mass destruction and their delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем поддерживать усилия по созданию зоны на Ближнем Востоке в условиях, поддающихся реальной проверке условий для осуществления контроля зоны, полностью свободной от оружия массового уничтожения и систем его доставки.

In March 2019, Metallica announced that its WorldWired Tour would continue into Australia and New Zealand in October with Slipknot in support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года Metallica объявила, что ее мировое турне продолжится в Австралии и Новой Зеландии в октябре при поддержке Slipknot.

They would continue to give support against the Contras until the 1990 General Nicaraguan election and the Contras ceasing of their hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут продолжать оказывать поддержку контрас вплоть до всеобщих никарагуанских выборов 1990 года и прекращения военных действий контрас.

He said his firm would continue to support its portfolio companies, but would not take on any new investments or raise more money from investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что его фирма будет продолжать поддерживать свои портфельные компании, но не будет принимать никаких новых инвестиций или привлекать больше денег от инвесторов.

The center will continue to provide central support to more than 30 markets worldwide, on five continents – North America, Europe, Asia, South America and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр продолжит оказывать центральную поддержку более чем 30 рынкам по всему миру, на пяти континентах-в Северной Америке, Европе, Азии, Южной Америке и Австралии.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

As much as they needed his support, Hatanaka and the other rebels decided they had no choice but to continue planning and to attempt a coup d'état on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы сильно они ни нуждались в его поддержке, Хатанака и другие повстанцы решили, что у них нет другого выбора, кроме как продолжать планировать и пытаться совершить государственный переворот самостоятельно.

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление.

Niue will continue to receive direct support from the government and overseas donor agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниуэ будет и впредь получать прямую поддержку от правительства и зарубежных донорских агентств.

Further updates for JDK 7, which are scheduled to continue until Jul 2022, are only made available to customers with a support contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие обновления для JDK 7, которые планируется продолжить до июля 2022 года, доступны только клиентам с контрактом на поддержку.

Overall, the expert mission evaluates that donor support will continue to be required, in particular in respect of major capital expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом миссия экспертов считает, что и впредь будет требоваться поддержка со стороны доноров, особенно в части покрытия крупных капитальных расходов.

When the price breaks through a trend line, it is no longer valid as support or resistance and it is likely that the price will continue to reverse direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цена пробивает линию тренда, последняя перестает быть поддержкой или сопротивлением, и цена, вероятнее всего, изменит направление.

Similarly, if the price breaks through a support level, when the price comes back up to this level, sellers will enter the market and the price will continue down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично этому, если цена прорывает уровень поддержки, то, когда цена возвращается на уровень прорыва, на рынок выходят продавцы и толкают цену дальше вниз.

Please do note that we will continue to support Lubuntu 18.04 LTS i386 users as a first-class citizen until its End of Life date in April of 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что мы будем продолжать поддерживать пользователей Lubuntu 18.04 LTS i386 как первоклассных граждан до конца его срока службы в апреле 2021 года.

Dependence on donor support remains a major challenge that will continue to undermine the African Union's capacity to mount peacekeeping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезной проблемой остается зависимость от доноров, которая будет продолжать негативно сказываться на возможностях Африканского союза создавать миссии по поддержанию мира.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием.

Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину.

He might even accept more or less transparent bidding for TV rights, IOC-style, rather than continue to hand them out without a tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, возможно, даже согласится на более или менее прозрачное проведение выборов среди претендентов, как это делает МОК.

It should reinforce their will to continue with other EU-associated reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно вдохновить их продолжать реформы.

Does that mean you will continue this overly venturesome war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите продолжить эту бессмысленную войну?

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

Suction, please, while I continue to dissect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to support the efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to support the efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, support, the, efforts , а также произношение и транскрипцию к «continue to support the efforts». Также, к фразе «continue to support the efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information