Contribution costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contribution costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты на вклад
Translate

- contribution [noun]

noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • percentage of costs - доля расходов

  • gas costs - затраты на газ

  • keeps track of the costs - отслеживает затраты

  • additonal costs - затраты на выводе дополнительных

  • threshold for costs - порог расходов

  • client bears costs - Клиент несет расходы

  • occasional costs - случайные расходы

  • costs of suit - расходы на костюм

  • transit costs - транзитные издержки

  • software costs - затраты на программное обеспечение

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

The bandwidth costs of lurkers visiting a site may outstrip the value that donors or contributors provide to a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на пропускную способность луркеров, посещающих сайт, могут превысить ценность, которую доноры или вкладчики предоставляют сообществу.

It's only fair that you contribute to the legal and security costs that Gustavo and I will face behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет справедливо, если вы вложитесь в расходы на юристов и охрану, которые нам с Густаво предстоят за решеткой.

Player's match fees and expenses, plus compensating other team's travel costs contributed largely to the club's loss that year of £8,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонорары и расходы игроков на матч, а также компенсация командировочных расходов других команд в значительной степени способствовали потере клубом в том году 8000 фунтов стерлингов.

Each sale will also make a contribution to the payment of fixed costs as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая продажа также будет вносить свой вклад в оплату постоянных расходов.

The Swiss government has agreed to contribute to the costs of organising such an excursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское правительство согласилось частично покрыть расходы, связанные с организацией экскурсии.

Additionally, external fertilizer use contributes to other costs such as labor, purchasing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внешнее использование удобрений вносит свой вклад в другие затраты, такие как труд, затраты на приобретение.

Guizot's government granted railway and mining contracts to the bourgeois supporters of the government, and even contributing some of the start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гизо предоставило буржуазным сторонникам правительства контракты на строительство железных дорог и добычу полезных ископаемых и даже внесло часть стартовых расходов.

To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, в которой триллион или более долларов необеспеченных военных расходов повлияли на дефицит бюджета, досаждающий сегодня США, бен Ладен смог нанести ущерб военной силе Америки.

The social contribution is designated to low-income families and represents a contribution to the covering of costs of satisfaction of their children's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное пособие назначается семьям с низким уровнем дохода и представляет собой субсидию на покрытие расходов, связанных с удовлетворением потребностей детей в семье.

Hire/ charter costs, including fuel, aircrew salaries and insurance were previously provided as a voluntary contribution in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на аренду/фрахт, включая расходы на топливо, выплату окладов членам экипажей и страхование, ранее покры-вались за счет добровольных взносов натурой.

The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты.

Reasons cited for this change include server costs and a dwindling number of contributors of high-quality content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым это изменение было вызвано, включают в себя стоимость сервера и сокращение числа поставщиков высококачественного контента.

Knowledge of the costs of violence against women contributes to increased understanding of the impact of such violence on national development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие знаний о последствиях насилия в отношении женщин способствует росту понимания воздействия такого насилия на национальное развитие.

In the linear case the break-even point is equal to the fixed costs divided by the contribution margin per unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В линейном случае точка безубыточности равна фиксированным затратам, деленным на величину маржи вклада на единицу продукции.

Variable costs as a percentage of sales are equal to 100% minus the contribution margin ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные затраты в процентах от продаж равны 100% минус коэффициент маржи вклада.

They also used to give contributions for building costs; however, the main burden of cost was borne by the Cistercian monastery in Oslavany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также давали взносы на строительство, однако основное бремя расходов ложилось на цистерцианский монастырь в Ославянах.

Costs are borne by public authorities, but high taxes contribute to these costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы несут государственные органы, но высокие налоги вносят свой вклад в эти расходы.

Any price above $300 became a contribution to the fixed costs of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая цена выше $ 300 становилась вкладом в постоянные издержки компании.

This was settled with an apology and a small contribution towards costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было решено с извинениями и небольшим взносом на покрытие расходов.

The Japanese government is willing to contribute half of the costs, according to the coordinator of study for detectors at the ILC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам координатора исследований для детекторов в ILC, японское правительство готово внести половину расходов.

Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов.

The county's contribution is meant to fund 75 percent of operating costs and was enacted in 2009 after the start of Link light rail service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взнос округа предназначен для финансирования 75 процентов эксплуатационных расходов и был введен в действие в 2009 году после начала работы линейного легкорельсового транспорта.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

It says that the UKs contribution is approx 10% of development costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится,что вклад UKs составляет около 10% от затрат на разработку.

Furthermore, the Government will contribute $500,000 from its capital budget for each of the next two hubs, in addition to covering recurrent costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство возьмет на себя не только финансирование текущих расходов, но и выделит из своего капитального бюджета на строительство этих двух центров по 500000 долл. США.

Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов.

Americans tend to receive more medical care than people do in other countries, which is a notable contributor to higher costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы, как правило, получают больше медицинской помощи, чем люди в других странах, что является заметным вкладом в более высокие расходы.

Each partner contributed a third of the costs and would receive the same proportion of the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый партнер вносил треть расходов и получал такую же долю выгод.

Traditionally, NATO applied a policy of “costs lie where they fall”: each member picked up all the costs for the operational contribution that it made to an Alliance operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, НАТО применяла политику «затраты ложатся на плечи того, на кого они упадут»: каждый член нес все затраты по обеспечению своего участия в операции, проводимой альянсом.

As of the 2019-2020 academic year, Harvard College tuition was about $48,000, contributing to about $70,000 in billed costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019-2020 учебный год стоимость обучения в Гарвардском колледже составляла около 48 000 долларов, что составляло около 70 000 долларов в счетах расходов.

The operational costs of the office are covered by a part of the annual special purpose contribution to the Foundation, by the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для покрытия оперативных расходов отделения используется часть ежегодного специального взноса Российской Федерации в Фонд.

This contribution is valued at $2,294,000 for the 1998/99 fiscal period and includes charter costs, fuel, aircrew salaries and insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взнос исчисляется в размере 2294000 долл. США за финансовый период 1998/99 года и включает расходы на аренду, топливо, выплату заработной платы летному экипажу и страхование.

In order to contribute to the Secretariat efforts to cut document costs, we drafted the report as succinctly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях содействия усилиям Секретариата по сокращению расходов на выпуск документов мы составили этот доклад в максимально сжатой форме.

The costs of sickness insurance are partly covered by the contributions of the insured and employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на страхование по болезни частично покрываются за счет взносов страхователей и работодателей.

This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов;

The contribution margin is the revenue excess from sales over variable costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа вклада - это превышение выручки от продаж над переменными издержками.

The Kaiser Family Foundation conducted a study in 2013 which shows that employer contributions to employee healthcare costs went up 78% from 2003 to 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд семьи Кайзер провел исследование в 2013 году, которое показало, что вклад работодателей в расходы на здравоохранение сотрудников вырос на 78% с 2003 по 2013 год.

These contributions went to reimburse him for travel costs, postage for political mailings which he did not have franked, and similar expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взносы пошли на возмещение ему путевых расходов, почтовых расходов на политические рассылки, которые он не имел франка, и аналогичных расходов.

Members pay an annual subscription, which contributes to the organisation's running costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинако-это обжаренная цельная соевая мука, используемая в японской кухне.

More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр.

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области.

Most countries have initiated some action to internalize costs and change consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран начато осуществление тех или иных мер, направленных, в частности, на интернализацию издержек и изменение характера поведения потребителей.

The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта.

And he wasn't talking about whether the novel costs 24.95 [dollars], or whether you have to spring 70 million bucks to buy the stolen Vermeer;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он говорил ни о том, что роман стоит 24.95, и ни о том, что вам нужно потратить 70 миллионов баксов, чтобы купить украденного Вермеера;

One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода замораживания, а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления.

The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений.

... it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год.

We could live quite well on my own fortune-it is too much-seven hundred a-year-I want so little-no new clothes-and I will learn what everything costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам будет вполне достаточно и моего состояния... так много денег... целых семьсот фунтов в год... мне ведь так мало нужно... я обойдусь без обновок... и запомню, что сколько стоит.

I deferred costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсрочила гонорар.

When pavement lasts longer than its intended life, it may have been overbuilt, and the original costs may have been too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок службы дорожного покрытия превышает его предполагаемый срок службы, он может быть перестроен, и первоначальные затраты могут быть слишком высокими.

Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США.

The Yuzzums were originally slated to appear as a second race on Endor in the original version of the film, but were axed due to high production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что Юзумы появятся в качестве второй расы на Эндоре в оригинальной версии фильма, но они были сокращены из-за высоких производственных затрат.

Another cause of black money, the report finds is the high transaction costs associated with compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной черных денег, как выясняется в отчете, являются высокие трансакционные издержки, связанные с соблюдением закона.

There may be no lodging costs and travel expenses may be minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там может не быть никаких расходов на проживание и командировочные расходы могут быть минимальными.

As such, financial details on development, marketing and release costs are freely published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, финансовая информация о затратах на разработку, маркетинг и выпуск продукции свободно публикуется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contribution costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contribution costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contribution, costs , а также произношение и транскрипцию к «contribution costs». Также, к фразе «contribution costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information