Contribution model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
important contribution - существенный вклад
draft contribution - проект вклада
policy contribution - вклад политики
made a significant contribution - внесли значительный вклад
makes contribution over - делает вклад, вносимый
business contribution - бизнес вклад
labor contribution - трудовой вклад
contribution to the provision of - вклад в предоставление
make an immediate contribution - внести непосредственный вклад
increase its contribution - увеличить свой вклад
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
male model - манекенщик
customer satisfaction model - модель удовлетворенности клиентов
model validation - проверка допустимости модели
model was developed - Модель была разработана
model compliance - Соответствие модели
model variety - модель разнообразие
dutch model - Голландская модель
model attributes - модели атрибуты
model outcomes - результаты модели
this model can - Эта модель может
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
Under the model of a private limited company, the firm may keep contributed capital as long as it remains in business. |
В соответствии с моделью частной компании с ограниченной ответственностью фирма может сохранять Внесенный капитал до тех пор, пока она остается в бизнесе. |
In addition to contributing to Slobodan Milošević's overthrow, Otpor has become the model for similar youth movements around Eastern Europe. |
Помимо того, что он способствовал свержению Слободана Милошевича, отпор стал образцом для аналогичных молодежных движений в Восточной Европе. |
Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM. |
Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM. |
That New York Magazine’s defunct model profile pages such as this are just directories that don’t contribute to notability. |
Что несуществующие страницы профиля модели журнала New York, такие как эта, - это просто каталоги, которые не способствуют заметности. |
After fitting the model, it is likely that researchers will want to examine the contribution of individual predictors. |
После подгонки модели вполне вероятно, что исследователи захотят изучить вклад отдельных предикторов. |
This project didn't contribute to the article's FA status but will certainly use it as a model to improve other Halloween articles. |
Этот проект не внес вклад в статус статьи FA, но, безусловно, будет использовать его в качестве модели для улучшения других статей Хэллоуина. |
The vulnerability-stress-inflammation model is important as stress may increase proinflammatory cytokines and even contribute to a lasting proinflammatory state. |
Модель уязвимость-стресс-воспаление важна, так как стресс может усиливать провоспалительные цитокины и даже способствовать длительному провоспалительному состоянию. |
In keeping with its decisions, other Organizations, including the United Nations, are invited to contribute to the practical work on the model. |
Согласно этим решениям, внести вклад в практическую работу над моделью приглашаются другие организации, включая, разумеется, и Организацию Объединенных Наций. |
Due to his significant contributions to the design of the vehicle, his name is dedicated in the model name. |
Благодаря его значительному вкладу в дизайн автомобиля, его имя посвящено в названии модели. |
Markus and Kitayama also contributed to the literature by challenging Hofstede's unidimensional model of collectivism-individualism. |
Маркус и Китаяма также внесли свой вклад в литературу, бросив вызов одномерной модели коллективизма-индивидуализма Хофстеда. |
Additionally, the WikiJournal of Science is just starting up under a similar model and looking for contributors. |
Кроме того, WikiJournal of Science только начинает работать по аналогичной модели и ищет участников. |
Betsy Ross was promoted as a patriotic role model for young girls and a symbol of women's contributions to American history. |
Бетси Росс пропагандировалась как патриотический образец для подражания молодым девушкам и символ вклада женщин в Американскую историю. |
In this model, the various factors are equal in their contribution to the feeling, and could be disconnected from each other. |
В этой модели различные факторы равны по своему вкладу в чувство и могут быть отделены друг от друга. |
In the CGHS model, if we include Faddeev-Popov ghosts to gauge-fix diffeomorphisms in the conformal gauge, they contribute an anomaly of -24. |
В модели CGHS, если мы включаем призраки Фаддеева-Попова для калибровки-фиксируем диффеоморфизмы в конформной калибровке, они вносят аномалию -24. |
But relying on the wrong model prevents central bankers from contributing what they can – and may even make a bad situation worse. |
Однако опора на ошибочные модели мешает центральным банкам делать даже то полезное, на что они способны. И более того, может сделать плохую ситуацию ещё хуже. |
The District of Columbia largely follows the contributory negligence model, but with exceptions for motor vehicle accidents involving pedestrians and bicycles. |
Округ Колумбия в основном придерживается модели, способствующей халатности, но за исключением дорожно-транспортных происшествий с участием пешеходов и велосипедов. |
In this model, cognitive, affective and contextual factors contribute to subjective well-being. |
В этой модели когнитивные, аффективные и контекстуальные факторы способствуют субъективному благополучию. |
Since donor consensus could not be reached on the indicative contributions model, it has not been carried forward. |
Поскольку доноры не смогли прийти к консенсусу по этой модели ориентировочных взносов, эту идею пришлось оставить. |
Together, the contributions of these scholars have brought about new understandings of groupthink that help reformulate Janis' original model. |
Вместе, вклад этих ученых привел к новому пониманию группового мышления, которое помогает переформулировать оригинальную модель Дженис. |
Martin Buber was the major contributor to this trend, portraying the sect as a model of a healthy folk consciousness. |
Мартин Бубер был главным вкладчиком в эту тенденцию, изображая секту как образец здорового народного сознания. |
This model entails implementing a system that encourages competitiveness among contributors by rewarding successful submissions. |
Эта модель предполагает внедрение системы, поощряющей конкуренцию между участниками путем поощрения успешных представлений. |
Contributors should follow the consensus model to establish an order. |
Вкладчики должны следовать модели консенсуса, чтобы установить порядок. |
Professionals in the human services fields and the social sciences greatly contributed to the social model. |
Специалисты в области человеческих услуг и социальных наук внесли большой вклад в создание социальной модели. |
Additionally, the WikiJournal of Science is just starting up under a similar model and looking for contributors. |
Кроме того, WikiJournal of Science только начинает работать по аналогичной модели и ищет авторов. |
In the later years of her modeling career, she was a featured model and contributor to the now defunct Pinky magazine. |
В последние годы своей модельной карьеры она была известной моделью и автором статей в ныне несуществующем журнале Pinky. |
Oscar contributed the most and wanted a bigger share of profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
When migrants' rights are honoured, they are free to contribute to the communities of which they are a part. |
Когда права мигрантов соблюдаются, мигранты могут вносить свой вклад в общество, частью которого они являются. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
This anxiety would contribute to the 2008 invasion of Georgia, the 2014 invasion of the Crimea and his intervention by proxy thus far in the Eastern Ukraine. |
Эти страхи и опасения стали причиной агрессии против Грузии в 2008 году, вторжения в Крым в 2014 году и опосредованной интервенции на востоке Украине. |
I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests. |
Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы. |
He contributed additional information. |
Он внес дополнительную информацию. |
I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do. |
Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
However, multicultural immigration has contributed to a steep decline in its relative position since the Second World War. |
Однако мультикультурная иммиграция способствовала резкому снижению ее относительного положения после Второй мировой войны. |
Factors of design other than dihedral angle also contribute to dihedral effect. |
Факторы дизайна, отличные от двугранного угла, также способствуют двугранному эффекту. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools. |
Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах. |
Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals. |
Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
Mughal rule also contributed to the decline of Buddhism. |
Правление Великих Моголов также способствовало упадку буддизма. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles. |
The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной. |
Demand for high bandwidth applications, such as video and file sharing, also contributed to the popularity of ADSL technology. |
Спрос на приложения с высокой пропускной способностью, такие как обмен видео и файлами, также способствовал популярности технологии ADSL. |
Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake. |
Зимой часто выпадает снег, чему в значительной степени способствует эффект Большого Соленого озера. |
The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters. |
Слова к песне Нельсона были написаны дочерьми Майка Скалли. |
For example, they can contribute up to 40% by weight to intravenous medical bags and up to 80% by weight in medical tubing. |
Например, они могут вносить до 40% по весу в внутривенные медицинские пакеты и до 80% по весу в медицинские трубки. |
The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement. |
Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
Jackson's peculiar personal traits contributed to his unpopularity as an educator. |
Особые личные качества Джексона способствовали его непопулярности как педагога. |
Additionally, while unable to contribute funds to the project, Swazi officials were open to DFA entering the country and implementing the programme. |
Кроме того, несмотря на то, что Свазилендские чиновники не могли внести средства в проект, они были открыты для въезда в страну и осуществления программы ДФА. |
This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin. |
Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина. |
The allowance is paid for half of the period that the worker has contributed. |
Пособие выплачивается за половину того периода, который работник внес свой вклад. |
The sopite syndrome may therefore contribute to motor vehicle accidents in which automobile operators fall asleep at the wheel. |
Большое разнообразие белых вин происходит от большого количества сортов, методов виноделия и соотношения остаточного сахара. |
Although pure nylon has many flaws and is now rarely used, its derivatives have greatly influenced and contributed to society. |
Хотя чистый нейлон имеет много недостатков и в настоящее время редко используется, его производные оказали большое влияние и внесли свой вклад в развитие общества. |
It does not contribute to making thrust so makes the engine less efficient. |
Это не способствует созданию тяги, поэтому делает двигатель менее эффективным. |
It has been suggested that the glucocorticoid activity of MPA may contribute to bone loss. |
Было высказано предположение, что глюкокортикоидная активность МПА может способствовать потере костной массы. |
Before I start to contribute I would like to hear from those who have already sweated. |
Прежде чем я начну вносить свой вклад, я хотел бы услышать от тех, кто уже потел. |
Sorry all - been tied up and unable to contribute. |
Извините всех-были связаны и не смогли внести свой вклад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contribution model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contribution model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contribution, model , а также произношение и транскрипцию к «contribution model». Также, к фразе «contribution model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.