Conventional method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conventional method - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
традиционный метод
Translate

- conventional [adjective]

adjective: обычный, традиционный, условный, стандартный, общепринятый, обусловленный, светский, прописной, приличный, договоренный

- method [noun]

noun: метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация


traditional method, standard method, classic method


If, then, conventional studies of the near-term economic prospect do not provide the right method of approach to the proper timing of buying, what does provide it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если традиционные исследования краткосрочной экономической конъюнктуры не дают нам в руки надежного инструментария для определения подходящего момента покупки, то откуда его взять?

Method overriding and overloading are two of the most significant ways that a method differs from a conventional procedure or function call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переопределение метода и перегрузка-это два наиболее существенных способа, которыми метод отличается от обычной процедуры или вызова функции.

As stated before, one guerrilla marketing conventional method that is used by many businesses is to provide fliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, одним из традиционных методов партизанского маркетинга, который используется многими предприятиями, является предоставление листовок.

Conventional drilling and grouting methods are used for this method of underpinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого способа крепления фундамента используются обычные методы бурения и тампонажа.

In a study by Swahn et al. the rendezvous method was shown to reduce the risk of PEP from 3.6-2.2% compared with conventional biliary cannulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Swahn et al. показано, что метод рандеву снижает риск развития ППЭ с 3,6 до 2,2% по сравнению с обычной билиарной канюляцией.

In order to function as a JavaBean class, an object class must obey certain conventions about method naming, construction, and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы функционировать как класс JavaBean, класс объекта должен подчиняться определенным соглашениям об именовании методов, построении и поведении.

The Smolen convention provides an alternative method to show a five-card major and game-going values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Смолена предоставляет альтернативный метод для показа пятикарточных основных и игровых значений.

The required measurement method was altered from the conventional trap method to the SHED method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуемый метод измерений был изменен, и сейчас вместо обычного метода улавливания применяется специальный метод определения объема испарения из картера и топливной системы двигателя.

The conventional method is heavily inductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный метод сильно индуктивен.

Conventional, and cheaper, bullets are made with the method of the jacket drawn from the nose to an exposed lead base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные, и более дешевые, пули изготавливаются по методу гильзы, натянутой от носа к открытой свинцовой основе.

Conventional method employed is mechanical shredding and separation but the recycling efficiency is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный используемый метод-механическое измельчение и разделение, но эффективность переработки низкая.

Gerry also convinced the Convention to include a second method for ratification of amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри также убедил Конвенцию включить второй метод ратификации поправок.

OPC also defines some naming conventions and an indirection method to allow position independence of binary and XML files in the ZIP archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OPC также определяет некоторые соглашения об именовании и косвенный метод для обеспечения независимости позиции двоичных и XML-файлов в ZIP-архиве.

The only amendment to be ratified through the state convention method thus far is the Twenty-first Amendment in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная поправка, которая была ратифицирована с помощью метода государственной конвенции, - это двадцать первая поправка, принятая в 1933 году.

One method is to incorporate the Convention, which implies that the Convention will be applicable as Norwegian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов заключается в том, чтобы инкорпорировать Конвенцию, что означает, что Конвенция будет действовать как норвежский закон.

Using a method of access is a matter of convention for the interface design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование метода доступа является вопросом соглашения для проектирования интерфейса.

Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков.

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия.

If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию.

Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

Many of the rules of the Vienna Convention can therefore be adapted to the sphere of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие из норм Венской конвенции могут быть адаптированы к области односторонних актов.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция не признается в Гуантанамо.

Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии.

Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они смогли бы обсудить конвенцию о ядерном оружии, подкрепленную сильной системой контроля, как давно уже было предложено ООН.

The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

Is everyone packed for the 28th annual Tri-State Police Officers Convention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собрались для 28 ежегодной полицейской конвенции?

And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме.

In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата

When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди расстроены, культурная особенность людей такова, что они должны принимать горячительные напитки для поддержания духа.

However, the convention is to put them at the bottom of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, конвенция должна поместить их в нижней части страницы.

The new Whig Party was not organized enough to hold a national convention and name a single ticket against Van Buren, Jackson's chosen successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая партия вигов была недостаточно организована, чтобы провести национальный съезд и выдвинуть единый кандидат против Ван Бюрена, избранного преемника Джексона.

It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать.

The Convention of Aguascalientes did not, in fact, reconcile the various victorious factions in the Mexican Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвент Агуаскальентеса фактически не примирял различные победоносные фракции в Мексиканской революции.

This method works by placing a small integer, the value of which is randomly chosen at program start, in memory just before the stack return pointer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод работает путем размещения небольшого целого числа, значение которого выбирается случайным образом при запуске программы, в памяти непосредственно перед указателем возврата стека.

One suggested method is to set the clock to no earlier than the system build date or the release date of the current version of the NTP software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из предложенных методов заключается в том, чтобы установить часы не ранее даты сборки системы или даты выпуска текущей версии программного обеспечения NTP.

Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению.

The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности.

There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным.

Osaifu-Keitai system, used for Mobile Suica and many others including Edy and nanaco, has become the de facto standard method for mobile payments in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Osaifu-Keitai, используемая для мобильных платежей Suica и многих других, включая Edy и nanaco, стала де-факто стандартным методом мобильных платежей в Японии.

Poachers using the method required no nets, rods or lines or any other incriminating equipment if apprehended by the police or gamekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браконьеры, использующие этот метод, не требуют никаких сетей, удочек или лески или любого другого компрометирующего оборудования, если они задержаны полицией или егерями.

In 1829, at the age of 78, Madison was chosen as a representative to the Virginia Constitutional Convention for revision of the commonwealth's constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1829 году, в возрасте 78 лет, Мэдисон был избран представителем в Конституционный Конвент Вирджинии для пересмотра Конституции Содружества.

He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов.

Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице.

The Court supervises compliance with the European Convention on Human Rights and thus functions as the highest European court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд осуществляет надзор за соблюдением Европейской конвенции о правах человека и, таким образом, выполняет функции высшего Европейского суда.

By convention the order of operations is from right to left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу порядок действий - справа налево.

This convention has the advantage that the Majorana operator squares to the identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение имеет то преимущество, что оператор Майораны соответствует идентичности.

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.

They make up slightly under 15 percent of all convention delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют чуть менее 15 процентов всех делегатов съезда.

The convention spent several weeks in August in debating the powers of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе съезд провел несколько недель, обсуждая полномочия Конгресса.

State legislatures chose ten Convention delegates of their 33 total for the Constitutional Convention that September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы штатов выбрали десять делегатов съезда из их 33 в общей сложности для участия в Конституционном съезде в сентябре этого года.

But the Congress of the Confederation had by its Northwest Ordnance presented the Convention with a new issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конгресс Конфедерации своими северо-западными боеприпасами поставил перед съездом новый вопрос.

Which among them practitioners use varies by field and technique, often due simply to the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие из них практикующие используют, зависит от области и техники, часто просто из-за Конвенции.

In 1979 he addressed Palau's legislature and participated in a seminar for the delegates to the Palau Constitutional Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году он выступил перед Законодательным собранием Палау и принял участие в семинаре для делегатов конституционной конвенции Палау.

Wolf PAC calls for a convention of states in order to propose a constitutional amendment that addresses the issue of campaign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинномозговые нервы обычно раздражаются или сдавливаются костными шпорами, грыжей межпозвоночных дисков и другими аномалиями в позвоночнике.

The Sacramento Convention Center Complex governs both the Community Center Theatre and Memorial Auditorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс конгресс-центра Сакраменто управляет как театром общественного центра, так и мемориальной аудиторией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conventional method». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conventional method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conventional, method , а также произношение и транскрипцию к «conventional method». Также, к фразе «conventional method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information