Cooking solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pulp cooking with cold pulp discharge - варка целлюлозы с холодной выгрузкой массы
cooking settings - варочные установки
cooking options - кулинарные варианты
low-temperature cooking - низкотемпературное приготовление
low fat cooking - с низким содержанием жира приготовления пищи
degree of cooking - Степень приготовления пищи
convenient cooking - удобное приготовление пищи
display cooking - дисплей приготовления
on the cooking surface - на варочной поверхности
used cooking oil - б растительное масло
Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation
Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote
Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
enhanced solutions - усовершенствованные решения
auditing solutions - аудиторские решения
solutions to cope with - решения, чтобы справиться с
concrete solutions - конкретные решения
social solutions - социальные решения
video solutions - видео решения
desirable solutions - желательные решения
implant solutions - имплантируемые решения
grant management solutions - Решения для управления грантами
solutions for compliance - решения для соответствия
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
It is also a component in brake fluid, lubricants, wallpaper strippers, artificial fog and haze solutions, and heating/cooking fuel. |
Он также является компонентом тормозной жидкости, смазочных материалов, обойных стрипперов, искусственных туманов и дымовых растворов, а также топлива для нагрева/приготовления пищи. |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
Может, это было бы не самое конструктивное решение |
Animal-derived foods that are high in fat and protein are generally AGE-rich and are prone to further AGE formation during cooking. |
Продукты животного происхождения с высоким содержанием жира и белка, как правило, богаты возрастом и склонны к дальнейшему возрастному формированию во время приготовления пищи. |
So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution? |
Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы? |
The question for me was, could religion also be part of the solution? |
Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения? |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000. |
Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000. |
Eurozone governments have proven unwilling, or unable, to produce a solution that persuades markets that they are on top of the problem. |
Правительства стран еврозоны не пожелали или оказались неспособными принять решения, которые смогли бы убедить рынки, что они контролируют проблему. |
If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution. |
Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. |
Learn key differences between Microsoft cloud services and platform offerings to find the best fit for your solution. |
Узнайте об основных различиях между облачными службами и платформами Майкрософт, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант. |
In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked. |
Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств. |
If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it! |
Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать! |
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. |
И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда. |
Somewhere else they injected a physiological saline solution instead of novocaine. |
Там влили физиологический раствор вместо новокаина! |
He did the cooking for the other men in the fort, the dish-washing and the drudgery. |
Он стряпал на жителей форта, мыл посуду и исполнял всякую черную работу. |
Well, I am cooking up a feast that'll warm you guys up. |
Ну, я готовлю вкусняшку, которая согреет вас. |
It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time. |
Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса. |
Артур, нам нужна инструкция по выходу из кризиса. |
|
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
there's no diplomatic solution. |
Нет никакого мирного решения. |
Ямато готовил в камбузе прямо над ним. |
|
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. |
Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
Forget the Final Solution tonight. |
На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении. |
Его кулинарный стиль никогда не выйдет из моды. |
|
Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution. |
На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение. |
And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience. |
Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми. |
Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum. |
Ну , зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе. |
His solution was to advance the clock during the summer months, and he published the proposal two years later. |
Его решение состояло в том, чтобы перевести часы на летнее время, и он опубликовал это предложение два года спустя. |
Share an article about cooking on ABC News, and you may be chased around the Web by ads for Teflon-coated pots. |
Поделитесь статьей о кулинарии на ABC News, и вас могут преследовать по Сети объявления о горшках с тефлоновым покрытием. |
The nests have been used in Chinese cooking for over 400 years, most often as bird's nest soup. |
Гнезда использовались в китайской кулинарии более 400 лет, чаще всего в качестве птичьего супа. |
В одном измерении решение не допускает фазового перехода. |
|
At regular intervals, a simple timer causes a pump to fill the upper tray with nutrient solution, after which the solution drains back down into the reservoir. |
Через равные промежутки времени простой таймер заставляет насос наполнять верхний лоток питательным раствором, после чего раствор стекает обратно в резервуар. |
The solution was to appoint local Muslim chieftains, as governors, and allowing Islamic law to prevail. |
Решение состояло в том, чтобы назначить местных мусульманских вождей губернаторами и позволить исламскому праву восторжествовать. |
He waited for a solution to be offered in three issues, over six months, but failed to receive any. |
Он ждал решения, которое будет предложено в трех выпусках, в течение шести месяцев, но не получил ни одного. |
Competitive barbecue competitions are held throughout the country in which people will compete by cooking barbecue and having it judged by the events judges. |
Конкурсные соревнования по барбекю проводятся по всей стране, в которых люди будут соревноваться, готовя барбекю и оценивая его судьями событий. |
This is one of the least common techniques when cooking classic barbecue foods. |
Это один из наименее распространенных приемов при приготовлении классических блюд барбекю. |
Sweating is often a preliminary step to further cooking in liquid; onions, in particular, are often sweated before including in a stew. |
Потение часто является предварительным этапом к дальнейшей варке в жидкости; лук, в частности, часто потеют перед включением в рагу. |
The gas driven off from the coal was collected and distributed through networks of pipes to residences and other buildings where it was used for cooking and lighting. |
Газ, отгоняемый от угля, собирали и распределяли по сетям труб в жилые дома и другие здания, где он использовался для приготовления пищи и освещения. |
It is very dark in appearance — very nearly black — as a result of the dark sugars and black treacle in most recipes, and its long cooking time. |
Он очень темный на вид — почти черный-из-за темных сахаров и черной патоки в большинстве рецептов, а также его длительного времени приготовления. |
Once the prey has been digested and the resulting nutrient solution has been absorbed by the plant, the leaf unfurls, leaving only the prey's exoskeleton behind. |
Как только жертва переваривается и полученный питательный раствор поглощается растением, лист распускается, оставляя только экзоскелет жертвы. |
After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface. |
После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности. |
Concentrated black liquor contains organic dissolved wood residue in addition to sodium sulfate from the cooking chemicals added at the digester. |
Концентрированный черный щелок содержит органический растворенный древесный остаток в дополнение к сульфату натрия из кулинарных химикатов, добавляемых в варочный котел. |
It also attempts to offer a solution to the regress argument that plagues correspondence theory. |
Он также пытается предложить решение аргумента регресса, который поражает теорию соответствия. |
The ancient Greeks classified constructions into three major categories, depending on the complexity of the tools required for their solution. |
Древние греки классифицировали сооружения на три основные категории в зависимости от сложности инструментов, необходимых для их решения. |
The air-guided solution is designed to be statically determined. |
Воздухонаправленное решение предназначено для статического определения. |
By 1917 talk of a compromise solution was suppressed and the British and French war aim was to permanently destroy German militarism. |
К 1917 году разговоры о компромиссном решении были подавлены, и целью англо-французской войны стало окончательное уничтожение германского милитаризма. |
However, allowing the two isomers to equilibrate results in an excess of the more stable primary alkoxystannane in solution. |
Однако, если позволить двум изомерам уравновеситься, то в растворе образуется избыток более стабильного первичного алкоксистаннана. |
Measuring the intensity of absorbance of the DNA solution at wavelengths 260 nm and 280 nm is used as a measure of DNA purity. |
Измерение интенсивности поглощения раствора ДНК на длинах волн 260 Нм и 280 Нм используется в качестве меры чистоты ДНК. |
In many generators the resistors are made from plastic or glass tubing filled with dilute copper sulfate solution. |
Во многих генераторах резисторы изготавливаются из пластиковых или стеклянных трубок, заполненных разбавленным раствором медного купороса. |
To the extent that a backlog of administrative tasks is a problem, the solution is to elect more administrators. |
Фантомная боль - это восприятие, которое индивид испытывает, связанное с конечностью или органом, который физически не является частью тела. |
Как уже было сказано ранее, решение ищет проблема. |
|
McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries. |
В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри. |
Therefore, if the reflector were a rigid paraboloid, its focus would not remain stationary at the cooking vessel as the reflector tilts. |
Поэтому, если бы отражатель был жестким параболоидом, его фокус не оставался бы неподвижным на варочном сосуде, когда отражатель наклоняется. |
It is honest cooking too; none of the sham Grand Cuisine of the International Palace Hotel. |
Это также Честная кухня; ни одна из фальшивых Великих кухонь отеля International Palace. |
Grinding stones have been used to grind maize into meal for cooking. |
Точильные камни использовались для измельчения кукурузы в муку для приготовления пищи. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
When mixed with an equal volume of water, it can be used as an egg replacement in vegan cooking. |
При смешивании с равным объемом воды его можно использовать в качестве замены яиц в веганской кулинарии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooking solutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooking solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooking, solutions , а также произношение и транскрипцию к «cooking solutions». Также, к фразе «cooking solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.