Cool chick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cool chick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круто цыпленок
Translate

- cool [adjective]

adverb: прохладно, свежо

adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый

verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить

noun: хладнокровие, прохлада

  • cool feature - замечательная функция

  • cool jazz - кул-джаз

  • cool products - холодные продукты

  • cool, dry, dark - прохладном, сухом, темном

  • cool grey - охладиться серый

  • cool as - охладиться в

  • mr cool - г-н круто

  • you are so cool - ты такой клевый

  • cool down the economy - охладить экономику

  • keeps his cool - сохраняет хладнокровие

  • Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly

    Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up

    Значение cool: of or at a fairly low temperature.

- chick [noun]

noun: цыпленок, цыпочка, птенец, телка, девчонка, птенчик, детка, цыпка

  • chick motorcar - женский автомобиль

  • young chick - молодой цыпленок

  • hot chick - горячая цыпочка

  • rock chick - скалолазание

  • chick embryo - куриный эмбрион

  • this chick - этот цыпленок

  • my chick - мой цыпленок

  • big chick - большой цыпленок

  • chick flicks - куриные кино

  • that chick - что цыпленок

  • Синонимы к chick: bird, wench, doll, dame, skirt, biddy

    Антонимы к chick: adult, grown-up

    Значение chick: a young bird, especially one newly hatched.



We almost made a trash truck swerve... into some white chick on a moped... oh, cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам почти удалось заставить грузовик с мусором врезаться в девушку на мопеде. Классно.

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

I got nice cool water out here for you, fellas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут для вас прохладная водица, приятели.

I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

Relations between France and Germany are cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Францией и Германией прохладные.

Whose knowledge makes his heart all cool Arid him forbids to play the foolt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чье сердце опыт остудил И забываться запретил!

From her position as healer, her hands had grown sure and cool and quiet; from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки, врачующие все раны, обрели уверенность и твердость; сама она -примирительница всех споров - была беспристрастна и безошибочна в своих приговорах, точно богиня.

It was a deep blue; it was not at all like the Martian sky, but a cool and tranquil blue, the sort that one rejoices to see at the end of a hot summer's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было синее-синее и нисколько не походило на небеса Марса - эта была свежая, умиротворяющая синева, какую с наслаждением видишь в теплый летний вечер.

She knew now that there was no appeal of emotion or reason which would turn that cool brain from its verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она знала, что нечего взывать к его чувствам или к разуму - ничто уже не способно заставить этот холодный мозг отказаться от вынесенного им приговора.

Like tonight, we're tasting all these different wines, pairing them up with these cool gourmet cheeses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сегодня мы дегустируем все эти различные вина вместе с различными сортами гурманского сыра.

The floors of the house glittered with cool streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохладные струи посеребрили полы.

But I'm not going home Until I give my cool cousin a makeover!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не поеду домой, пока не сделаю своей крутой кузине макияж!

To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гермионе Грейнджер, за хладнокровное использование интеллекта в то время, как товарищ находился в смертельной опасности 50 очков.

You were... cool as a cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был... круче вареного яйца.

I met this chick at the Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомился с ней в Collective.

Together, we will transform it from a young cool person's thing into a normal traditional wedding, where everything is normal and nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общими усилиями мы преобразим её из молодёжной тусовочки в нормальную традиционную свадьбу. Обычную и почтительную.

Though that chick appears to hate me on the surface, she's actually totally infatuated with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть она и делает вид, что ненавидит меня, на самом деле она от меня без ума.

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head she's gonna press her warm hand against your cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажут, что ты держался образцово и никто не пострадал. Она прикоснется ладонью к твоей щеке.

It was cool-headed, it was meditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было хладнокровно, это было продуманно.

Was not told until weeks later after time to cool off and see benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне-то об этом рассказали несколько недель спустя, когда я поостыл и смог спокойно оценить полученные выгоды.

Sometimes I stare at it, and imagine a little chick popping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на твою лысину и представляю, как вылупляется цыпленок.

People acting cool and hooking up so on Monday they can talk about how cool they were and how they hooked up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди расслабляются, зажигают, чтобы в понедельник они могли всем рассказать, как круто они провели время и как отожгли?

If that don't cool her ambitions, farm her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не умерит свои амбиции, утилизируем ее.

Gave him some time to cool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему время остыть.

He even shaved his head to look cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.

The wind blew dark and cool; the dust even through his shoes was cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тьмы дул холодный ветер; пыль даже сквозь туфли холодила ноги.

It'd nice and cool, I'vejust drawn it off for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я только что вытащила его для тебя.

And I think maybe it's time for me to just cool it with this hard-core doctor stuff and be part-time or teach so that I could spend more time with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что, возможно, пора притормозить с этой карьерой супер-врача и перейти на неполный день или преподавание, чтобы проводить с детьми больше времени.

I think I'll go downstairs. And sit on the stoop and cool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спущусь вниз... и посижу на крыльце, проветрюсь.

How about I just go tell my mom you're actually pretty cool and you stop trying to bond with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай я скажу маме, что ты классный... - ...а ты не будешь лезть с дружбой?

Raising its feet off the ground in turn enables each to briefly cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очереди отрывая конечности от земли он позволяет им слегка охлаждаться.

Want to buy a cool tee for your girlfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь купить своей девушке классную футболку?

Oh, she's break dancing, that's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она танцует брейк, это круто.

The chick that wrote the theme song to the new Hunger Games movie is you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

написавшая песню к новым Голодным играм - это ты?

We'll let her cool off in the ventilation room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пусть охладится в вентиляции.

I got this pregnant chick I buy it from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у одной беременной закупаю.

Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаешь, мы может и не имеем трофеев, писем от бывших президентов в рамках, зато у нас есть несколько клевых игрушек.

You wanna hang with the cool kids, you got to be cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь тусить с крутыми детками - веди себя хладнокровно.

Stan, you don't get how cool facebook has become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стен, ты не понимаешь, насколько классным стал фейсбук

Tomorrow I'll go out early, and I'll make a point of keeping cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра пойду рано утром и возьму на себя не горячиться.

While cool auntie does that, battle-ax mommy's gonna swill chardonnay and snoop on her phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока крутая тетя не вернётся, боевая мамочка будет хлестать шардоне и шарить в её телефоне.

Yeah, well, that's all well and good... but what if we crack one open and a dead chick falls out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все замечательно, но вдруг мы разобьем яйцо, и из него вывалится дохлый цыпленок?

You may be cool, but I'm... wine cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты хорош, но моё вино лучше.

Look at them, cool as a cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на него, невозмутим.

How cool and collected you look when everybody else is frightened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего же у вас хладнокровный и спокойный вид, когда все так напуганы!..

But I reckon you won't be needing it, my little chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, тебе это не понадобится, мой птенчик.

I'm sorry,Steve, but I'm kind of a crazy chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, Стив, но я шальная чика.

The chick who races people to the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыпкой, которая разгоняет людей по туалетам?

The whole Chick-fil-A narrative is just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все факты о Курином Доме говорят, что...

Chick at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А та девица у стойки?

She was disguised as a hot chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одета как обычная цыпочка.

A flute whistled and the curtain went up, wafting a breath of cool air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистнула флейта, и занавес, навевая прохладу, расступился.

Computer cleaning dusters are dangerous to inhale, because the gases expand and cool rapidly upon being sprayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылесосы для чистки компьютеров опасно вдыхать, потому что газы расширяются и быстро охлаждаются после распыления.

There are two million small, tubular glands and sweat glands that produce watery fluids that cool the body by evaporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два миллиона маленьких трубчатых желез и потовых желез, которые производят водянистые жидкости, охлаждающие тело путем испарения.

Unlike most garden seeds, conifer seeds require shade and cool conditions to germinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства садовых семян, семена хвойных деревьев требуют тени и прохладных условий для прорастания.

An offset off 0.25V is proving really cool and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение от 0,25 В оказывается действительно крутым и эффективным.

The application of a label typically takes about 10–15 seconds for the label to become one with the garment and then a few minutes to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение этикетки обычно занимает около 10-15 секунд, чтобы этикетка стала единым целым с одеждой, а затем несколько минут, чтобы остыть.

A block of 30 minutes to an hour is a cool-down block, even if you want to call it something fancy and exotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок от 30 минут до часа-это остывающий блок, даже если вы хотите назвать его чем-то необычным и экзотическим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool chick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool chick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, chick , а также произношение и транскрипцию к «cool chick». Также, к фразе «cool chick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information