Coordinating efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coordinating council - координационный совет
coordinating and ensuring - координации и обеспечения
coordinating role over - координирующую роль над
coordinating logistics - координации материально-технического обеспечения
coordinating items - координируя пункты
coordinating action - координации действий
coordinating functions - координирующие функции
national coordinating mechanisms - национальные координационные механизмы
coordinating international assistance - координации международной помощи
coordinating council for - Координационный совет по
Синонимы к coordinating: coordinative, correlate, organize, dovetail, harmonize, fit together, order, bring together, systematize, synchronize
Антонимы к coordinating: disharmonizing
Значение coordinating: bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.
efforts to investigate - усилия по расследованию
acceleration of efforts - ускорение усилий
increased efforts - активизация усилий
cross-cutting efforts - усилия сквозных
party to strengthen its efforts - участник активизировать свои усилия
enormous efforts have been made - Огромные усилия были предприняты
efforts of governments to promote - усилия правительств по содействию
must redouble its efforts - должны удвоить свои усилия
contribute to the efforts - содействовать усилиям
their efforts to overcome - их усилия по преодолению
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
I'm helping coordinate the police efforts at the European Council. |
Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы. |
It coordinates the efforts of DoD's acquisition policy as outlined in the DoD 5000 series pertaining to business systems. |
Он координирует усилия по реализации политики приобретения Минобороны, изложенной в серии DoD 5000, касающейся бизнес-систем. |
An impartial working group could be created to coordinate these efforts. |
Для координации таких действий можно было бы создать независимую рабочую группу. |
Seeking to coordinate military efforts, the Continental Congress established a regular army on June 14, 1775, and appointed George Washington as commander-in-chief. |
Стремясь координировать военные усилия, Континентальный Конгресс 14 июня 1775 года учредил регулярную армию и назначил Джорджа Вашингтона главнокомандующим. |
A vast conspiracy involving multiple agents and precise, coordinated efforts. |
Огромный заговор со множеством участников и тщательно скоординированными действиями. |
This was the result of coordinated public health efforts, but vaccination was an essential component. |
Это было результатом скоординированных усилий общественного здравоохранения, но вакцинация была важным компонентом. |
The Government established the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate and oversee recovery and reconstruction efforts. |
Для осуществления координации усилий по восстановлению и реконструкции и контроля за этими усилиями правительство создало Временную комиссию по восстановлению Гаити. |
Efforts to combat a cholera epidemic in all provinces have been coordinated through a United Nations inter-agency task force. |
Координация усилий по борьбе с эпидемией холеры во всех провинциях обеспечивается через посредство межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций. |
There they coordinate their efforts, create guidelines for the subject's articles, and much more. |
Там они координируют свои усилия, создают руководящие принципы для статей по теме и многое другое. |
Therefore, NSIs should where possible make efforts to coordinate further the harmonisation of this source, including comparing best practises among countries. |
Таким образом, НСИ следует по возможности прилагать усилия с целью дальнейшей координации деятельности по согласованному использованию этого источника, в том числе посредством сопоставления оптимальной национальной практики. |
Compatible U.S.-Russian efforts coordinated with other major powers could create a pattern for peaceful solutions in the Middle East and perhaps elsewhere. |
Согласованные действия США и России, в координации с другими крупными державами, могли бы стать моделью для достижения мирных решений на Ближнем Востоке и, возможно, в других конфликтных зонах. |
In those areas, you coordinate your efforts with Commander Eddington. |
Вы будете согласовывать действия с коммандером Эддингтоном. |
In particular, the efforts already engaged to strengthen cooperation and coordination with UNDP should be actively pursued. |
В частности, следует активно продолжать уже начатые усилия по укреплению сотрудничества и координации действий с ПРООН. |
Led by the Prime Minister's Office, the Government Foresight Group coordinates the government's foresight efforts. |
Возглавляемая Канцелярией Премьер-Министра правительственная Форсайт-группа координирует усилия правительства в области Форсайта. |
They were able to hunt in numbers and coordinate their efforts. |
Они могли охотиться стаями... и координировать свои усилия. |
The Brazilian and Ibero-American Network of Human Milk Banks coordinates these efforts. |
Бразильская и Иберо-американская сеть банков человеческого молока координирует эти усилия. |
He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves. |
Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами. |
Julie and Murray did not want to coordinate their efforts, nor were they asked to do so. Continuity was not important in those days. |
Джули и Мюррей не хотели координировать свои усилия, да их и не просили об этом. Преемственность в те дни не имела большого значения. |
These aimed for greater impact on the quality of life through better coordinated efforts. |
Эта политика предусматривает дальнейшее повышение качества жизни путем улучшения координации усилий. |
He's a State Department suit who's been coordinating relief efforts throughout the horn of Africa. |
Он чиновник из департамента штата, который координирует гуманитарные акции по Африканскому Рогу. |
There's a small amount of time when the authorities coordinate their efforts. |
Есть немного времени пока органы власти координируют свои силы. |
He also dispatched his assistant, Aubrey Willis Williams, to Florida to coordinate FERA efforts and to investigate the deaths. |
Он также направил своего помощника Обри Уиллиса Уильямса во Флориду для координации усилий Фера и расследования случаев смерти. |
As the IASC designated sector lead agency for emergencies, UNICEF is mandated to lead coordination efforts nationally, regionally and globally. |
Как организация, которую Межучрежденческий постоянный комитет назначил ведущим агентством в этой области на случай чрезвычайных ситуаций, ЮНИСЕФ уполномочен осуществлять руководящую роль по координации усилий на национальном, региональном и глобальном уровнях. |
An operations center to coordinate search efforts was set up in Pangkal Pinang. |
В Пангкал-Пинанге был создан оперативный центр для координации поисковых работ. |
The crisis was reportedly over by early 2012 because of coordinated relief efforts. |
По сообщениям, кризис был преодолен к началу 2012 года благодаря скоординированным усилиям по оказанию чрезвычайной помощи. |
I set up this page to coordinate efforts and I also wrote the first article about the Moran process. |
Я создал эту страницу для координации усилий, а также написал первую статью о процессе Морана. |
Unfortunately, there is no central direction or even coordination of civilian efforts. |
К сожалению, гражданские структуры не имеют ни централизованного управления, ни даже координации. |
The European Commission also dispatched a humanitarian expert to the region to coordinate European efforts. |
Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий. |
Although some disliked these measures, coordinated efforts against smallpox went on, and the disease continued to diminish in the wealthy countries. |
Хотя некоторым эти меры не нравились, скоординированные усилия по борьбе с оспой продолжались, и болезнь продолжала уменьшаться в богатых странах. |
In addition, the LSB will help coordinate efforts to recruit software vendors to port and write products for Linux Operating System. |
Кроме того, LSB поможет координировать усилия по привлечению поставщиков программного обеспечения для переноса и записи продуктов для операционной системы Linux. |
In Boston, this function was carried out by the Watch and Ward Society, which exchanged information with Sumner's organization in New York to coordinate their efforts. |
В Бостоне эту функцию выполняло общество Уотч энд Уорд, которое обменивалось информацией с организацией Самнера в Нью-Йорке для координации своих усилий. |
Мы просто думаем, что жизненно важно координировать наши усилия. |
|
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field. |
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия. |
They advise Baháʼís at the international level and coordinate the efforts of the Continental Counsellors. |
Они консультируют бахаистов на международном уровне и координируют усилия континентальных советников. |
The Air Force efforts will be coordinated through us. |
Работа ВВС будет координироваться через нас. |
To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources. |
Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов. |
Similar interagency coordination efforts are beginning in the State of New Mexico as well. |
Аналогичные усилия по межведомственной координации предпринимаются и в штате Нью-Мексико. |
Local marketing efforts should be closely coordinated with those at the regional centre, which has an annual budget of US$ 10,000 per year. |
Местные усилия в области обеспечения сбыта должны тесно координироваться с деятельностью регионального центра, который имеет годовой бюджет в сумме 10000 долл. США. |
In 1300, there was some attempt to engage in coordinated military efforts with the Mongols via a new invasion force at Arwad. |
В 1300 году была предпринята попытка скоординировать военные действия с монголами с помощью новых сил вторжения в Арвад. |
That the agenda we have built during these years requires the focusing and coordination of efforts and proposals. |
осуществление повестки дня, разработанной нами в последние годы, требует сосредоточения и координации усилий и предложений. |
An international partnership, the Obstetric Fistula Working Group, was created to ensure global coordination of efforts to eliminate obstetric fistula. |
С целью обеспечения глобальной координации усилий по ликвидации акушерской фистулы было создано международное партнерство - Рабочая группа по акушерской фистуле. |
Domestic efforts to promote gender mainstreaming in the labour market and in economic policies should be accompanied by international policy coordination. |
Внутренние усилия по поощрению учета гендерной проблематики на рынке труда и в экономических стратегиях должны сопровождаться координацией международной политики. |
A new initiative in health sector reform represented a good opportunity for coordination with UNICEF-supported decentralization efforts. |
Новая инициатива по реформе сектора здравоохранения предоставляет хорошую возможность для координации усилий по децентрализации при поддержке ЮНИСЕФ. |
Each regional office is responsible for coordinating the efforts of state conferences in that region. |
Каждое региональное отделение отвечает за координацию усилий государственных конференций в этом регионе. |
It focuses my energies, coordinates my efforts toward achieve-ment. |
Он фокусирует мою энергию, координирует мои усилия к достижению. |
The authors assert that policies of resilience can put the onus of disaster response on individuals rather than publicly coordinated efforts. |
Авторы утверждают, что политика устойчивости может возложить ответственность за реагирование на стихийные бедствия на отдельных людей, а не на скоординированные усилия общественности. |
Poor coordination between the IJAAF and IJN also continued to hamper Japan's defensive efforts throughout this period. |
В осенних лесах они ярко проявляются в кленах, дубах, саурвуде, душице, кизиле, тупелосе, вишне и хурме. |
Maybe there is interest here in coordinating efforts to add audio to pages that have been identified? |
Может быть, здесь есть интерес к координации усилий по добавлению аудио на страницы, которые были идентифицированы? |
There were a number of anomalies in references due to contributing editors not coordinating their efforts. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
The volunteers criticised council officials for doing little to coordinate these efforts. |
Добровольцы критиковали чиновников Совета за то, что они мало делают для координации этих усилий. |
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed. |
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products. |
Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов. |
I was wondering how you came to focus your charitable efforts on Taiwan. |
Мне интересно почему вы решили сфокусировать свою благотворительную деятельность на Тайване. |
The thought ran through all his efforts and cogitations like a distantly orchestrated undertone. |
Эти воспоминания вплетались во все его мысли и дела, как вторая тема в оркестре. |
Lieutenant Fisher didn't give us the coordinates till we were airborne. |
Лейтенант Фишер дала нам координаты только когда мы были на борту. |
Thanks to his efforts in one year thereafter, Loyola won every possible inter-school athletics or sports meet. |
Благодаря его усилиям через год после этого Лойола выиграл все возможные межшкольные соревнования по легкой атлетике или спорту. |
But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run. |
Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coordinating efforts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coordinating efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coordinating, efforts , а также произношение и транскрипцию к «coordinating efforts». Также, к фразе «coordinating efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.