Country feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
telephone country code - телефонный код страны
conflict country - страна конфликт
country of transit - страна транзита
multiracial country - многонациональная страна
country report - отчет по стране
out-of-country voting - вне страны голосования
country approval - утверждение страны
in all parts of the country - во всех частях страны
in other parts of the country - в других частях страны
some parts of the country - некоторые части страны
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
incredible feeling - невероятное чувство
i was a good feeling - я был хорошим чувством
you know that feeling - Вы знаете, что чувство
carefree feeling - беззаботное чувство
results in a feeling - приводит к ощущению
get a better feeling for - получить лучшее чувство
you know the feeling - Вы знаете чувство
i was feeling sorry - я чувствовал жаль
feeling that he - ощущение того, что он
feeling of tiredness - чувство усталости
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
A wave of patriotic feeling had swept over the country, and volunteers were coming from all ranks of society. |
Страну захлестнула волна патриотического подъема; в армию вступали добровольцы из всех слоев общества. |
Well, my constituents are fed up with feeling outnumbered in their own country. |
Мои избиратели будут довольны хотя бы численным превосходством в своей стране. |
I experienced a queer feeling once, he went on. I never longed so for the country, Russian country, with bast shoes and peasants, as when I was spending a winter with my mother in Nice. |
Я испытывал странное чувство, - продолжал он. - Я нигде так не скучал по деревне, русской деревне, с лаптями и мужиками, как прожив с матушкой зиму в Ницце. |
But I don't think it is so helpful for Bach in terms of century, country and feeling. |
Но я не думаю, что это так уж полезно для Баха с точки зрения века, страны и чувства. |
A Gorrishyn Mage stole his power so he's feeling a little bit country. |
Горришин Мейдж забрал его силу и он чувствует себя неуверенно. |
A half-million people moving over the country; a million more restive, ready to move; ten million more feeling the first nervousness. |
Полмиллиона людей движется по дорогам; еще один миллион охвачен тревогой, готов в любую минуту сняться с места; еще десять миллионов только проявляют признаки беспокойства. |
Feeling that resistance was hopeless, the Estonian government complied and, on the next day, the whole country was occupied. |
Чувствуя, что сопротивление безнадежно, эстонское правительство подчинилось, и на следующий день вся страна была оккупирована. |
And, you know, it was a feeling of... . Maybe we're just dumb country people where I come from but a lot of us volunteered. |
И знаете, многие сразу же... хоть мы и были все недалекими провинциалами из деревни многие сразу захотели воевать. |
One morning she complained of feeling ill and stayed in her room in the King City hotel while Adam drove into the country. |
Однажды утром Кэти пожаловалась, что нездорова, и осталась в Кинг-Сити, а Адам поехал осматривать фермы один. |
And a lot of moral injury, sense of feeling betrayed, and frankly, in this country, we almost have one success story, which is you go to college, get a white-collar job, and you're a success. |
Как следствие — моральные травмы, чувство предательства, и в нашей стране есть только один шаблон успешной жизни: сначала учёба в колледже, затем работа в конторе, и вот он успех. |
We must begin to get documents about the feeling of the country, as well as the machine-breaking and general distress. |
Надо начать подбирать документы о настроении в стране, не только о всеобщем обнищании и разрушении машин. |
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round. |
Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год. |
They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened. |
Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего. |
Please hurry things along. He's feeling so ill he wants to get home as fast as possible. |
поторопитесь с вещами. он хочет поскорее вернуться домой. |
Это было... исследование новых ощущений? |
|
Джером проснулся рано утром и чувствовал себя голодным и уставшим. |
|
He sighed and sat back with a warm feeling sharpened with undefined sorrow. |
Он вздохнул и откинулся на спинку сидения с чувством теплоты, смешанным со смутным сожалением. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
She was busy and feeling good and . |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
Are you feeling good, Nikita? Yes. |
Тебе хорошо, Никита? |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
After all, you can't be at Oxford three years... without feeling slightly British. |
Невозможно прожить в Оксфорде З года и не почувствовать себя немного англичанином. |
Across the West, a general feeling of decline has taken hold, owing to the shift in global wealth and power toward Asia. |
Всем Западом завладело общее чувство упадка, вследствие перемещения глобального богатства и власти в сторону Азии. |
Besides, despite being educated on local plumbing, one comes away from Tender Kiss feeling he actually knows less than he did going in about Russian life.) |
Кроме того, хотя Вуич, несомненно, хорошо разбирается в деревенской системе трубопроводов, в процессе чтения «Нежного поцелуя» создается впечатление, что о жизни в России он знает крайней мало.) |
This interference aroused in him a feeling of angry hatred-a feeling he had rarely known before. |
Это вмешательство возбуждало в нем злобу -чувство, которое он редко испытывал. |
From back at the camp came the thin penetrating tone of a violin feeling about for a tune. |
Из лагеря донеслось тонкое, въедливое пиликанье скрипки, нащупывающей мелодию. |
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes. |
Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна. |
Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood. |
Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда. |
There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight. |
Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная. |
We have spent a year feeling absolutely powerless. |
Мы целый год провели, будучи безвластными. |
Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move. |
Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение. |
Right when she started feeling disoriented. |
Именно тогда она стала плохо соображать. |
Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями. |
|
A feeling of hollow depression came over Turbin. |
Пустая тоска овладела Турбиным. |
He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis. |
Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности. |
Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin. |
Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине. |
The formalization of the feeling that you're missing something. |
Это формальное выражение того, что что-то потеряно. |
Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is. |
Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле. |
That day, I experienced the exhilaration of feeling alive, of sharing that gift with the plants and animals. |
В тот день я осознал всю радость жизни и смог поделиться ею с животными и растениями. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
Голова немного кружится и живот болит. |
|
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
Feeling existential, detective? |
Экзистенциальное настроение, детектив? |
If you're feeling up to it, I... |
Если вы что то чувствуете, Я |
And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment. |
И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье. |
He stood there a while, numb and yet feeling more than he had ever felt. |
Некоторое время он стоял молча, испытывая чувства, которых раньше никогда не ведал. |
I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head. |
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство. |
I have a feeling things are about to get more complicated. |
Я чувствую, что все станет еще сложнее. |
Как я уже сказала, она ещё неважно себя чувствует. |
|
Она смутно чувствовала, что ее хотят провести. |
|
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year. |
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году. |
In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep. |
Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной. |
And I do not want a stranger-unsympathising, alien, different from me; I want my kindred: those with whom I have full fellow-feeling. |
И я не хочу иметь возле себя постороннего человека - несимпатичного, чужого, непохожего на меня, - я хочу, чтобы это были родные, те, с кем у меня общие чувства и мысли. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? |
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
I have a feeling that if I found myself in trouble, I could count on you for help. |
Полагаю, что в случае чего я могу на вас рассчитывать. |
I'm not feeling too good either. |
Я тоже себя не очень чувствую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, feeling , а также произношение и транскрипцию к «country feeling». Также, к фразе «country feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.