Country team members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country team members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены страновой группы
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- team [noun]

noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна

adjective: командный

verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком

  • team builder - организатор команды

  • team mentality - менталитет команды

  • team director - директор команды

  • aviation team - авиационная группа

  • gender team - пол команды

  • team out - команда из

  • team-based approach - командный подход

  • the aerial inspection team - воздушная инспекционная группа

  • highly skilled team - высококвалифицированная команда

  • engineering design team - проектная группа инженерной

  • Синонимы к team: bunch, troupe, side, squad, posse, phalanx, band, company, gang, lineup

    Антонимы к team: teammate, individual

    Значение team: a group of players forming one side in a competitive game or sport.

- members

члены



The show centers on a real-life country club where instead of a golf course or tennis courts, the members have access to two world class road courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу сосредоточено на реальном загородном клубе, где вместо поля для гольфа или теннисных кортов участники имеют доступ к двум дорожным полям мирового класса.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

In November, the first gendarmerie members arrived in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре в страну прибыли первые сотрудники жандармерии.

Mr. Premier, members of the High Commission, this is... the basic issue... will the country be a police state or a democracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый премьер-министр и высокая комиссия, это дело, первостепенной важности, по-моему, будет ли наша система определена как полицейская или демократическая?

What he did, he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он их понастроил по всему штату - знаете, такие похоронные бюро, через которые можно хоронить своих родственников по дешевке -пять долларов с носа.

Removal proceedings may be proposed by the concurring recommendation of one-fifth of the 199 members of the country's unicameral Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура выдворения может быть предложена по согласованной рекомендации одной пятой из 199 членов однопалатного парламента страны.

The individual contingent members who had committed the fraud had since been repatriated and the troop-contributing country had reportedly initiated legal procedures against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные члены указанного контингента, которые занимались мошенничеством, были отправлены на родину, и, по сообщениям, эта страна приняла в отношении них правовые меры.

These members were affiliated with local branches of the party, of which there were 1,378 throughout the country in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти члены были связаны с местными отделениями партии, которых в 1928 году насчитывалось 1378 по всей стране.

Other JEM members have indicated to the Panel their control of certain business interests in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщили Группе другие члены ДСР, они контролируют определенные деловые операции в стране.

Across the country, peasant cadres tortured and killed members of their communities whom they disliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране крестьянские кадры пытали и убивали членов своих общин, которых они не любили.

Women currently comprised 8 per cent of members of Parliament, a figure exceeding the Arab country average of 3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время женщины составляют 8 процентов членов парламента, что превышает средний показатель по арабским странам в 3 процента.

His childhood visits to extended family members in India sparked an interest in that country that influenced his later writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его детские визиты к дальним родственникам в Индии пробудили интерес к этой стране, что повлияло на его последующее творчество.

Moreover, it consists of members of the same corrupt elite that has dominated Ukraine for at least the past decade and brought the country to the brink of ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, власть состоит из членов той самой коррумпированной элиты, которая главенствует на Украине уже лет десять как минимум, и в результате поставила эту страну на грань краха.

However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну.

Members of one of our country's most exclusive clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены одного из самых закрытых клубов.

Second, as Georgia gets closer to the EU, it will become harder for members of NATO to argue that the country does not yet meet the alliance’s standards for membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, чем ближе Грузия к ЕС, тем сложнее НАТО утверждать, что страна не соответствует стандартам альянса.

On 24 March, Russia banned thirteen Canadian officials, including members of the Parliament of Canada, from entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта Россия запретила въезд в страну тринадцати канадским чиновникам, в том числе членам парламента Канады.

That terrorist act had been carried out by members of a fundamentalist group organized in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот террористический акт был осуществлен членами группы фундаменталистов, созданной в одной из зарубежных стран.

Since 1922, when the Irish Free State became a separate country, no Irish representative peers have been elected, though sitting members retained their seats for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1922 года, когда Ирландское Свободное государство стало отдельной страной, ни один ирландский представитель пэров не был избран, хотя сидящие члены сохранили свои места на всю жизнь.

Members of the Communist Party of Yugoslavia, which had been outlawed since 1920, also took part in pro-putsch rallies all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Коммунистической партии Югославии, которая была объявлена вне закона с 1920 года, также принимали участие в митингах в поддержку путча по всей стране.

Around 770,000 of the country's Protestants are members of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 770 000 протестантов страны являются представителями этнических меньшинств.

Courses and seminars about host-country laws, procedures, practices and languages help migrants and their family members integrate more smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы и семинары о законах, процедурах, обычаях и языках принимающей страны помогают мигрантам и членам их семей легче проходить процесс интеграции.

According to a 1978 book by former members of President Gerald Ford's Clemency Board, 210,000 Americans were accused of draft offenses and 30,000 left the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно книге, опубликованной в 1978 году бывшими членами Совета по помилованию президента Джеральда Форда, 210 000 американцев были обвинены в призыве на военную службу и 30 000 покинули страну.

Many members of the ruling political and economic elite seem to have a higher stake in their own power and wealth than in changing the country or the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие представители правящей политической и экономической элиты больше заинтересованы в сохранении собственной власти и богатства, нежели в изменении страны и мира.

In any event, once the referendum's result was certified, Victor Emmanuel and all other male members of the House of Savoy were required to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, как только результаты референдума были подтверждены, Виктор Эммануэль и все остальные мужчины-члены Савойского дома должны были покинуть страну.

The regional Order of the Knights of St. Crispin was founded in the northeast in 1867 and claimed 50,000 members by 1870, by far the largest union in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный Орден рыцарей Святого Криспина был основан на северо-востоке в 1867 году и к 1870 году насчитывал 50 000 членов, что было самым большим объединением в стране.

Many Members of this Organization, including my own country, await the day when we can all stand up here to praise Israel's good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены этой Организации, включая мою собственную страну, ждут того дня, когда мы все сможем подняться в этом зале и по достоинству оценить добрые дела Израиля.

More than 60 per cent of forest workers in Suriname were members of forest communities, which were the least wealthy people in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Суринаме более 60 процентов работников лесного сектора являются местным населением лесных районов, которое является самой малообеспеченной группой населения в стране.

For Europol the holdup is the five EU members that haven't recognized Kosovo as a country: Cyprus, Greece, Romania, Slovakia and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается принятия Косово в Европол, то здесь помехи создают пять стран-членов ЕС, которые не признают его в качестве государства: Кипр, Греция, Румыния, Словакия и Испания.

Each year members have an opportunity to live and work in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год члены клуба имеют возможность жить и работать в другой стране.

During the Vietnam War, 600 women served in the country as part of the Air Force, along with 500 members of the WAC and over 6,000 medical personnel and support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вьетнамской войны 600 женщин служили в стране в составе Военно-Воздушных сил, наряду с 500 членами ВАК и более чем 6000 медицинским персоналом и вспомогательным персоналом.

In the chaos, members of the Duma, Russia's parliament, assumed control of the country, forming the Russian Provisional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хаосе члены Думы, российского парламента, взяли на себя управление страной, сформировав российское Временное правительство.

The moderate ASP leader Abeid Karume became the country's new president and head of state, and positions of power were granted to Umma party members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренный лидер АСП Абейд Каруме стал новым президентом страны и главой государства, а посты у власти получили члены партии Умма.

It led to the other members of the then G8 suspending Russia from the group, then introducing the first round of sanctions against the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что другие члены тогдашней G8 отстранили Россию от группы, а затем ввели первый раунд санкций против страны.

The leaders of the Country Party in Commons believed their party would be strengthened by new elections, but were unable to persuade other members to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры партии страны в Палате общин полагали, что их партия будет усилена новыми выборами, но не смогли убедить других членов последовать их примеру.

In addition to the execution of the members of two National Spiritual Assemblies, the members of Local Spiritual Assemblies throughout the country were also killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо казни членов двух национальных духовных собраний, были убиты также члены местных духовных собраний по всей стране.

As is well known, my country was thrust into conflict brought about by permanent members of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо известно, моя страна была вовлечена в конфликт, который был вызван постоянными членами Совета Безопасности.

Some are strictly for the private benefit of the members — like country clubs, or condominium associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них предназначены исключительно для частной выгоды членов клуба — например, загородные клубы или ассоциации кондоминиумов.

The SVD generalate may appoint members from any country to any other country with priority given to those places which are most in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный совет СВД может назначать членов из любой страны в любую другую страну с приоритетом, отдаваемым тем местам, которые наиболее нуждаются.

ISO is a voluntary organization whose members are recognized authorities on standards, each one representing one country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-это добровольная организация, члены которой являются признанными авторитетами в области стандартов, каждый из которых представляет одну страну.

Among poor residents of the country's segregated townships, it was also used to specifically denote members of militant youth organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди бедных жителей обособленных городов страны он также использовался для обозначения членов воинствующих молодежных организаций.

I would also like to thank all the Members of the United Nations for the warm welcome they have given my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также поблагодарить всех членов Организации Объединенных Наций за теплый прием, оказанный ими моей стране.

One country suggested that members of an Article 13 body be appointed by the SBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна страна предложила, чтобы члены органа по статье 13 назначались ВОО.

Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные харизмой лидера и партийной дисциплиной, члены партии направят и сплотят опустошенную страну.

He differentiated this belief from his positive feelings toward the country and its people, especially members of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличал эту веру от своих положительных чувств по отношению к стране и ее народу, особенно к представителям рабочего класса.

Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна смятения и страха вновь охватила страну, и, по поступившим сообщениям, представители так называемой буржуазии и бывшие военнослужащие начали поспешно покидать страну.

Each participating country had their own national jury, which consisted of five professional members of the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна-участница имела свое собственное национальное жюри, которое состояло из пяти профессиональных представителей музыкальной индустрии.

The place of my country is among the members of the G20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место моей страны-среди членов двадцатки.

Hippo members can choose to participate in homestay programs, in which they visit a Hippo Family Club, or other non-profit or community group in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Hippo могут принять участие в программах проживания в семье, в которых они посещают Семейный клуб Hippo, или другую некоммерческую или общественную группу в другой стране.

There is also the question of an Arab country being one of the permanent members of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также стоит вопрос о предоставлении статуса постоянного члена Совета Безопасности одной из арабских стран.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью.

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.

Currently there are over a thousand registered members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей.

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country team members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country team members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, team, members , а также произношение и транскрипцию к «country team members». Также, к фразе «country team members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information