Crackdown on civil society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
violent crackdown - насильственный разгон
military crackdown - военное вмешательство
widespread crackdown - широко распространенное применение суровых мер
government crackdown - правительство репрессии
crackdown on dissent - подавление инакомыслия
calling for a crackdown - призывая к разгону
crackdown against - репрессии против
harsh crackdown - суровые репрессии
latest crackdown - последнее подавление сопротивления
the crackdown on freedom - подавление сопротивления на свободе
Синонимы к crackdown: suppression, clampdown, clamping down, repression, continue, win, crack down, clamp down
Антонимы к crackdown: beginning, abet, advantage, aid, assist, assistance, benefit, bolster, boost, comfort
Значение crackdown: severe measures to restrict or discourage undesirable or illegal people or behavior.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
benefit on - выгоду от
on card - на карте
roots on - корни на
spotlight on - высветить на
on tumblr - на Tumblr
smoothly on - плавно
on dating - на знакомства
on devolution - по передаче полномочий
scourge on - бичевать на
on scanning - на сканирование
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
civil society initiative - гражданская инициатива
civil emergency planning - гражданское чрезвычайное планирование
civil engineering - гражданское строительство
covenant on civil and political rights - соглашение о гражданских и политических правах
general civil - общегражданского
pact on civil and political rights - пакт о гражданских и политических правах
the global civil society forum - глобальный форум гражданского общества
by the national civil police - национальной гражданской полиции
to grant civil rights - предоставить гражданские права
civil society can - гражданское общество может
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
alaska conservation society - общество сохранения природных ресурсов штата Аляска
social fabric of society - социальная структура общества
breed society - порода общество
endocrine society - эндокринное общество
civil society and others - гражданское общество и другие
support to civil society - поддержка гражданского общества
migrant workers protection society - трудящихся-мигрантов защита общества
society of accountants - общество бухгалтеров
evolution of society - эволюция общества
workings of society - разработки общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
A quest to maintain stability has overtaken any serious efforts to confront allies about human rights abuses or crackdowns on civil society. |
Стремление поддержать стабильность отодвинули на второй план все серьезные попытки настроить союзников на борьбу с нарушением прав человека или репрессий против гражданского общества. |
You know that this party of occupying Muslim lands, and polluting society with these evil ideas that are around, it's not gonna last forever. |
Вы знаете, то что вы на мусульманской земле, оскверняете общество этими порочными идеями вокруг, это не продлится долго. |
Thus, the Gallic Society, and the committee of organization of the Municipalities. |
Так образовался Галльский союз и Организационный комитет городских самоуправлений. |
This scale captures ways in which the dignity and the respect of people who society does not value is chipped away on a daily basis. |
Шкала охватывает ситуации, в коих достоинство и уважение людей, предвзято оцениваемыми обществом, растворяется в повседневной рутине. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
What bodies would be better suited for civil society participation? |
В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно? |
Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities. |
Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия. |
Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract. |
Строительство же чисто дионисова общества означает скатывание в хаос и, таким образом, уничтожение общественного согласия. |
A Creators of Peace team member, originally from Somalia, started a school for training and introduction into Swedish society for immigrants and asylum-seekers. |
Одна из участниц группы «Созидательницы мира» - уроженка Сомали - открыла школу для иммигрантов и лиц, ищущих убежище, в целях их обучения и введения в шведское общество. |
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage. |
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени. |
So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health. |
Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации. |
According to the International Society of Nephrology, kidney disease affects more than 500 million people worldwide, or 10% of the adult population. |
Согласно сведениям Международного общества нефрологии, почечная болезнь поражает более 500 миллионов человек во всем мире, или 10% взрослого населения. |
The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants. |
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения. |
Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК). |
Civil society and foreign partners should use all the leverage and technical assistance they can muster to ensure that the draft law is ready as soon as possible. |
Гражданское общество и иностранные партнеры должны использовать все рычаги и техническую помощь, чтобы этот законопроект был подготовлен как можно скорее. |
I say that when a person with a handicap succeeds in something, it is not just progress for them but for society as a whole. |
Я говорю, что если у людей с инвалидностью что-то получается, это сдвиг не только для них, но и для всего общества. |
Мы - слуги общества без предубеждений. |
|
The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human. |
Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека. |
Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society. |
Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества. |
Fora safe... and secure society. |
Ради безопасного и надежного общества. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence. |
Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить. |
It's one big act of subversive playful cleverness, to change society for the better, because I'm only interested in changing it for the better, but in a clever way. |
Это одна большая попытка творческого взрыва, для изменения общества к лучшему, поскольку меня интересует только изменения к лучшему. Правильные изменения. |
'Afraid they would be outcast from society, 'they swore a pact of secrecy...' 'they swore a pact of secrecy...' |
Боясь того, что они будут изгоями общества, они поклялись хранить тайну... они поклялись хранить тайну... |
Tickets for the white-tie affair were a thousand dollars apiece, and society's elite flew in from all over the world to attend. |
Билет на это мероприятие стоил тысячу долларов, и вся знать стекалась со всего света. |
Mr. Woodhouse was fond of society in his own way. |
Мистер Вудхаус на свой лад не чуждался общества. |
To learn the details of the primordial Galactic society when it still consisted of only a handful of worlds. |
Для того, чтобы лучше понять изначальное галактическое общество, состоящее из нескольких Миров. |
Replacing it... with sameness... with unity... allowing each man, woman, and child... in this great society... to lead identical lives. |
Заменить... сходством... единством, позволяя каждому мужчине, женщине и ребёнку... одинаково жить... в этом большом обществе. |
My rage is unspeakable when I reflect that the murderer, whom I have turned loose upon society, still exists. |
Ярость моя невыразима, когда я думаю, что убийца, которого я создал, все еще жив. |
He targeted those who would be afraid to come forward, because they'd been ostracized from society due to their crimes. |
Он выбирал тех, кто побоится всё рассказать, потому что они были отвергнуты обществом за свои преступления. |
The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs. |
Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак. |
Volunteers from the Society for Defense and Aviation were marching past the front yard, holding their rifles every which way, as if they were carrying rakes. |
За полисадом шли осоавиахимовцы, держа винтовки вкривь и вкось, будто несли мотыги. |
You have blemished this noble society's good name, Herr Broloff. |
Вы запятнали доброе имя этого благородного общества, Херр Бролов. |
A wave of patriotic feeling had swept over the country, and volunteers were coming from all ranks of society. |
Страну захлестнула волна патриотического подъема; в армию вступали добровольцы из всех слоев общества. |
Sir Leicester is particularly complacent because he has found in his newspaper some congenial remarks bearing directly on the floodgates and the framework of society. |
Сэр Лестер сегодня особенно самодоволен потому, что нашел в своей газете несколько замечаний, совпадающих с его взглядами на шлюзы и рамки общественного строя. |
The more stressed out the society is, the more prevalent psychopaths are. |
тем больше в нём психопатов. |
Works for the preservation society here. |
Работает в охранном обществе здесь. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
He is, of course, handsomely paid, and he associates almost on a footing of equality with the highest society. |
Разумеется, платят ему щедро, и в высшем обществе он принят почти как равный. |
They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do. |
Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное. |
With or without these embryos, current society is unsustainable. |
С этими эмбрионами или без них сегодняшнее общество себя изжило. |
Pictures of Aileen, her new clothes, and references to her appearance in what was hinted to be near-society on the Continent. |
В газетах и журналах - портреты Эйлин, описание ее новых туалетов; вскользь упоминается, что в Европе она была принята в кругах, близких к высшему свету. |
I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine. |
Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично. |
I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say, |
Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят, |
It has nothing to do with nature, and as a model for human society and for politics, it is wholly inadequate in the face of the powerful, dynamic forces that really dominate the world today. |
Здесь нет ничего общего с природой, и как модель для человеческого общества и для политики её совершенно недостаточно в условиях мощных, динамических сил, доминирующих в мире сегодня. |
Что она делает, представляет угрозу для общества. |
|
He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait. |
У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе. |
Now the Society's up and running, I, Hiroshi Mochimaru, will resign. |
Теперь когда работа Общества налажена, я, Хироши Мочимару, могу покинуть его. |
I always say a woman cannot have too many resources—and I feel very thankful that I have so many myself as to be quite independent of society. |
Я всегда говорю, что женщине важно иметь собственные ресурсы, и благодарна судьбе, что у меня их так много и я решительно не завишу от общества. |
All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up. |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание. |
Jerry, good manners are the glue of society. |
Джерри, хорошие манеры - связующий элемент общества. |
I'm the Sheriff. Yitzchak Margolis. From the Prushnitzer Society, the same as your father. |
А я Исаак Марголис, я знал твоего отца. |
Another possible distinction is made by the American Violet Society – the International Cultivar Registration Authority for the genus Viola. |
Еще одно возможное различие делает американское фиалковое общество-международный орган по регистрации сортов рода Viola. |
In a variation of the typical inverted form, in this case the miscreants want to be caught and made to pay their debt to society. |
В вариации типичной перевернутой формы, в данном случае негодяи хотят, чтобы их поймали и заставили заплатить свой долг обществу. |
In May 2008, Marburger Publishing agreed to settle with the Humane Society by requesting that Amazon stop selling their magazine, The Game Cock. |
В мае 2008 года издательство Marburger Publishing согласилось заключить соглашение с гуманным обществом, попросив Amazon прекратить продажу своего журнала The Game Cock. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
The extras playing the dancing hotel guests were members of a local rock 'n' roll preservation society and worked unpaid. |
Статисты, игравшие танцующих постояльцев отеля, были членами местного общества охраны рок-н-ролла и работали бесплатно. |
The third axis refers to the dignity we afford to ourselves and others based on how we understand our role and perhaps usefulness in society. |
Третья ось относится к достоинству, которое мы позволяем себе и другим людям, основанному на том, как мы понимаем свою роль и, возможно, полезность в обществе. |
She agreed to visit the gardens of the Royal Horticultural Society at Kensington and take a drive through London in an open carriage. |
Она согласилась посетить сады Королевского садоводческого общества в Кенсингтоне и прокатиться по Лондону в открытом экипаже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crackdown on civil society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crackdown on civil society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crackdown, on, civil, society , а также произношение и транскрипцию к «crackdown on civil society». Также, к фразе «crackdown on civil society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.