Create sustainable jobs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create interest - пробуждать интерес
tended to create - как правило, для создания
create new - создайте новый
create or obtain - создать или получить
create chemistry - создать химию
need to create an environment - необходимо создать среду,
create business opportunities - создать возможности для бизнеса
create an exception - создать исключение
create a void - создать пустоту
create a promotion - создать продвижение
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
deliver sustainable solutions - обеспечить устойчивые решения
european charter for sustainable tourism - Европейская хартия по развитию устойчивого туризма
how sustainable is - Насколько устойчива
sustainable water resources management - устойчивое управление водными ресурсами
sustainable thinking - устойчивое мышление
biodiversity for sustainable development - биоразнообразия для устойчивого развития
sustainable forms of energy - устойчивые формы энергии
ensuring sustainable development - обеспечение устойчивого развития
building sustainable communities - создание устойчивых сообществ
sustainable office building - устойчивое офисное здание
Синонимы к sustainable: sustainability, renewable energy, economic development, sutainable, regeneration, strategic, sustaining, biodiversity, low carbon, sustainably
Антонимы к sustainable: indefensible, insupportable, unjustifiable, unsustainable, untenable
Значение sustainable: able to be maintained at a certain rate or level.
noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек
verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать
lost jobs - ликвидированные рабочие места
touch-up jobs - ретушь рабочих мест
software development jobs - работы по разработке программного обеспечения
searching jobs - работа поисковых
good paying jobs - хорошо оплачиваемые рабочие места
senior jobs - старшие рабочие места
poorly paid jobs - низкооплачиваемые рабочие места
availability of jobs - наличие рабочих мест
share of jobs - Доля рабочих мест
type of jobs - тип рабочих мест
Синонимы к jobs: profession, métier, calling, situation, vocation, work, line of work, appointment, career, post
Антонимы к jobs: funs, entertainments
Значение jobs: a paid position of regular employment.
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
A dynamic and successful Europe is not a one-size-fits-all Europe, and European integration must not become a goal in itself, but a means to create sustainable prosperity. |
Динамичная и успешная Европа - это не Европа, живущая по универсальному принципу. |
Participants agreed to create a new Mountain Partnership African Champions Committee to move the region's sustainable mountain development agenda forward. |
Участники совещания договорились о создании нового Комитета африканских сторонников Горного партнерства для реализации программы действий региона по устойчивому горному развитию. |
In 2003, Waters helped create the Yale Sustainable Food Project, which aims to make sustainable food an important part of university-level education. |
В 2003 году Уотерс помог создать Йельский проект устойчивого питания, цель которого-сделать устойчивое питание важной частью университетского образования. |
Economic growth should be inclusive, sustainable and create decent employment, particularly for young people. |
Экономический рост должен носить всеохватный устойчивый характер и обеспечивать создание достойных рабочих мест, особенно для молодежи. |
Without a sustainable formal economy that raise incomes and create opportunities, squalid slums are likely to continue. |
Без устойчивой формальной экономики, которая повышает доходы и создает новые возможности, нищенские трущобы, скорее всего, будут продолжаться. |
This popularity has helped create a strong demand and a sustainable revenue model for most Internet cafés. |
Эта популярность помогла создать высокий спрос и устойчивую модель дохода для большинства интернет-кафе. |
A primary task of any peace operation must be to create a secure environment for sustainable peacebuilding. |
Одной из основных задач любой операции в пользу мира должно быть создание безопасных условий для устойчивого миростроительства. |
So my goal was to overcome the disadvantages of these current treatment methods and create a safe, sustainable, cost-effective and eco-friendly method of purifying water. |
Моей целью стало преодолеть недостатки этих методов обработки и создать экономичный, безопасный, стабильный и экологичный способ очистки воды. |
Create a space for an office, a space of sustainability that really works between that virtuality and yet can be realized as something real. |
Создать офисное здание в мире материальном, жизнеспособность которого определяется миром внутренним. |
It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come. |
Это женская тенденция, и она устойчива. Эта тенденция создаст несколько наиболее интересных возможностей инвестирования в ближайшие годы. |
The goal of sustainable fashion is to create flourishing ecosystems and communities through its activity. |
Цель устойчивой моды заключается в создании процветающих экосистем и сообществ посредством своей деятельности. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
In a highly competitive market, the retail strategy sets up long-term sustainability. |
На высококонкурентном рынке стратегия розничной торговли обеспечивает долгосрочную устойчивость. |
Combating desertification requires policies that link land use and livelihoods to the goals of sustainable development. |
Борьба с опустыниванием предполагает использование стратегий, в которых прослеживается связь между землепользованием и обеспечением средств к существованию и целями устойчивого развития. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию. |
|
We are gonna create more in the long run but we can't save your jobs. |
Мы собираемся создавать больше в долгосрочной перспективе но ваши рабочие места мы не можем сохранить. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education. |
Ее основная цель - выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development. |
В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие. |
In 2014 this policy will be finished and formally implemented and create a framework for the work of the Radiocommunications Agency for satellite operators. |
После завершения работы в 2014 году эта политика будет официально принята и станет основой для деятельности Радиокоммуникационного агентства в интересах спутниковых операторов. |
The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source. |
Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии. |
They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions. |
Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
Putting a price on water can help maintain the sustainability of the resource itself when the price of water reflects its true cost. |
Введение платы на воду может помочь поддержать устойчивость самих водных ресурсов, если цена воды отражает ее реальную стоимость. |
In well frequented prime retail locations able living mannequins usually create a knot of people. |
В хорошо посещаемых премьер розничных возможность жизни манекенов обычно создают кучку людей. |
You can also create a folder on the tray by stacking a shortcut on top of another. |
Кроме того, на панели можно создать папку со значками, перетащив один значок на другой. |
However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad. |
Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы. |
When assembly or disassembly orders are created and processed, bill of materials (BOM) journals are generated to create the required inventory transactions. |
При создании и обработке заказов на сборку или разборку создаются спецификации (BOM) для создания необходимых проводок по запасам. |
In the Receipt profile form, click New to create a new receipt profile, or select an existing receipt profile. |
В поле Профиль чеков щелкните Создать, чтобы создать новый профиль чеков, или выберите существующий профиль чеков. |
Some are even opting to divest from any company with exposure to industries or business practices that present sustainability challenges. |
А некоторые из них даже начинают избавляться от инвестиций в компании, которые имеют отношение к отраслям или методам ведения бизнеса, создающим угрозу устойчивости. |
One of the RBNZ’s biggest concerns is NZ’s overheated property market, which threatens to create a bubble in house prices and put significant upward pressure on inflation. |
Одной из самых больших забот RBNZ является перегретый новозеландский рынок недвижимости, который грозит созданием пузыря цен на жильё, оказывая существенное повышающее давление на инфляцию. |
To be sure, it will be increasingly difficult – though far from impossible – to meet the world’s growing demand for food, and to do this in sustainable ways. |
Достичь этой цели со временем будет все сложнее, но далеко не невозможно удовлетворить растущий мировой спрос на продовольствие и сделать это устойчивым образом. |
Isn't it normal to create some means of holding ministers accountable? |
Разве не нормально создать хоть какой-то механизм подотчетности министров? |
To create the activity for another employee, select the employee in the Responsible list. |
Чтобы создать мероприятие для другого сотрудника, выберите его в списке Ответственный. |
The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south. |
— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге». |
Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information. |
Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint). |
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
Он выставил ее тело на показ, чтобы создать сцену. |
|
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. |
В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы. |
We're not stopping yet, but in order to do it gradually, we have to create what we call a timeline. |
Мы еще не заканчиваем, но чтобы сделать это постепенно, мы должны создать то, что мы называем графиком. |
Who take it and use it to create a guidance system for a new kind of bullet that can track down anyone wherever they are. |
Которые использовали её для создания системы наведения для нового вида пуль, способных отследить кого угодно и где угодно. |
We need to create the world Luis Santiago would have wanted for his children, my children and posterity. |
Мы должны создать мир таким, каким его хотел видеть президент Луис Сантьяго для его детей, моих детей и всех потомков. |
One doesn't necessarily create the other. |
Первое не всегда порождает второе. |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern. |
Время и места похищений дают безошибочную картину. |
A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres. |
Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров. |
I tried to use reflective light to create a feeling of warmth. |
Я пытался играть с отражением света, чтобы создать ощущение уюта. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
Manure management refers to capture, storage, treatment, and utilization of animal manures in an environmentally sustainable manner. |
Управление навозом относится к улавливанию, хранению, обработке и утилизации навоза животных экологически устойчивым способом. |
This is an organic alternative to chemical fertilizers and is a more sustainable practice of fertilization. |
Это органическая альтернатива химическим удобрениям и более устойчивая практика удобрения. |
Two concepts in building which account for the ecological economics of building materials are green building and sustainable development. |
Две концепции в строительстве, которые учитывают экологическую экономику строительных материалов, - это экологическое строительство и устойчивое развитие. |
Although the Soviets had large losses, they were sustainable for the amount of time required and did not prevent ultimate Soviet victory. |
Хотя советские войска несли большие потери, они были устойчивы в течение необходимого периода времени и не препятствовали окончательной победе Советского Союза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create sustainable jobs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create sustainable jobs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, sustainable, jobs , а также произношение и транскрипцию к «create sustainable jobs». Также, к фразе «create sustainable jobs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.