Crew members who - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crew members who - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены экипажа, которые
Translate

- crew [noun]

noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет

verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать

  • forecastle crew - баковая команда

  • television crew - тележурналисты

  • cockpit crew - члены экипажа

  • roustabout crew - бригада разнорабочих

  • a flight crew member - член летного экипажа

  • crew support - экипаж поддержки

  • crew meeting - встреча экипажа

  • per crew - на бригаду

  • crew only - только экипаж

  • member of your crew - член вашей команды

  • Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party

    Антонимы к crew: officers

    Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.

- members

члены

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who incur - которые берут на себя

  • who doesn - который Безразлично

  • who enjoy - которые пользуются

  • operators who - операторов,

  • particularly those who - особенно тех, кто

  • on individuals who - на лиц,

  • who work there - кто там работает

  • exactly who you - кто именно вы

  • who may experience - кто может испытывать

  • persons who become - лица, которые становятся

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.



The other eleven crew members face lesser charges of abandoning the ship and ship safety offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальным одиннадцати членам экипажа предъявлены менее серьезные обвинения в оставлении судна и нарушении правил безопасности.

At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа.

Adelaide dispatched a rigid-hulled inflatable boat to the Exide Challenger where crew members knocked on the hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделаида отправила надувную лодку с жестким корпусом к Exide Challenger, где члены экипажа постучали по корпусу.

There are only four crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас осталось всего четверо.

Upon their return, the three crew members show no physical symptoms of anything being wrong with them, but act strangely, even attempting to kill Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении трое членов экипажа не проявляют никаких физических признаков того, что с ними что-то не так, но ведут себя странно, даже пытаются убить Руссо.

When the ship Titanic hit an iceberg, only a few members of the crew were aware that the ship was going to sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль Титаник врезался в айсберг, только несколько членов экипажа знали, что корабль идет ко дну.

Thirteen other crew members were given jail sentences of up to 20 years on charges including abandonment and violating maritime law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать других членов экипажа были приговорены к тюремному заключению сроком до 20 лет по обвинениям, включая оставление судна и нарушение морского права.

After a three-month police surveillance operation, nine members of the DPM crew were convicted of conspiracy to commit criminal damage costing at least £1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехмесячной полицейской операции по наблюдению девять членов команды DPM были осуждены за сговор с целью совершения преступного ущерба стоимостью не менее 1 миллиона фунтов стерлингов.

Other crew members corroborated this order, instructing passengers to stay put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены экипажа подтвердили этот приказ, приказав пассажирам оставаться на месте.

Tools such as the traverse board were developed to enable even illiterate crew members to collect the data needed for dead reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инструменты, как траверзная доска, были разработаны для того, чтобы даже неграмотные члены экипажа могли собирать данные, необходимые для расчета мертвецов.

During the flight, two members of your crew... will be allowed outside the press area for filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время полета двое из вашей съемочной группы смогут снимать вне помещения для прессы.

After independence, however, pirates often captured U.S. merchant ships, pillaged cargoes, and enslaved or held crew members for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после обретения независимости пираты часто захватывали американские торговые суда, грабили грузы и обращали в рабство или удерживали членов экипажа ради выкупа.

Members of the crew of this dangerous voyage... have been training intensely here at the Mojave Spaceport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены команды этого опасного путешествия прошли интенсивный курс подготовки на космодроме Мохаве.

Five crew members died, including two Dutch and two Filipino men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли пять членов экипажа, в том числе два голландца и два филиппинца.

All 19 crew members were reported safe, and the vessel reported no leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 19 членов экипажа были спасены, и судно не сообщило об утечках.

Moscow police found six members of a Russian TV news crew murdered— the same crew that was cleared to fly on Air Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московская милиция обнаружила тела убитых тележурналистов, тех шестерых, кому разрешили лететь на 01.

Its features include folding rotor blades, folding wings and life-support systems for the crew members, who will fly in immersion suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его особенностям относятся складывающиеся лопасти несущего винта, складывающиеся крылья и системы жизнеобеспечения для членов экипажа, которые будут летать в погружных костюмах.

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

At both occasions Schrijver managed to negotiate the ransom of a large number of enslaved Dutch crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях Шрайверу удалось договориться о выкупе большого числа порабощенных голландских членов экипажа.

One of the most important tasks is to hire the director and other key crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых важных задач-нанять директора и других ключевых членов экипажа.

The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа.

Various members of the crew came down with lots of different ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом рабочие этой группы вернулись с различными недомоганиями.

Two of the three crew members, astronaut Scott Kelly and cosmonaut Mikhail Kornienko, will stay on the station for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из трех членов экипажа — Скотт Келли и Михаил Корниенко — останутся на борту станции на один год.

On 3 May 2018, a Russian Air Force Su-30 crashed shortly after take-off from the Khmeimim Air Base, killing both crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая 2018 года самолет Су-30 ВВС России разбился вскоре после взлета с авиабазы Хмеймим, погибли оба члена экипажа.

In their quarters at night, the crew members disparaged the passengers and made jokes about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их каютах по вечерам команда сплетничала о пассажирах и разделывала их под орех.

On 09 July 2002, a Bell 412 from the El Salvador Air Force crashed after a lightning strike killing all 4 crew members and 3 passengers on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

09 июля 2002 года самолет Bell 412 ВВС Сальвадора потерпел крушение после удара молнии, в результате которого погибли все 4 члена экипажа и 3 пассажира на борту.

The passenger capacity is 382 passengers, and there are 295 crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажировместимость составляет 382 пассажира, а экипаж-295 человек.

A crowd of people had gathered, and in and through and among these people the members of the crew were hurrying, talking, laughing, shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кругом собралась огромная толпа, и космонавты влились в нее, смешались с ней, проталкивались через нее, разговаривая, смеясь, пожимая руки.

Other former Star Trek crew members were recruited, such as costume designer William Ware Theiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завербованы и другие бывшие члены экипажа Звездного пути, например художник по костюмам Уильям Уэр Тейсс.

During filming, Murray was in the midst of marital problems and several members of the crew reported his attitude as being erratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Мюррей был в разгаре семейных проблем, и несколько членов съемочной группы сообщили, что его отношение было неустойчивым.

During load in and load out additional crew members may be needed due to the amount of work required to be completed in a short time span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время погрузки и выгрузки могут потребоваться дополнительные члены экипажа из-за объема работ, необходимых для выполнения в короткий промежуток времени.

On 8 November 2008, Coroner Michael Moyle ruled the deaths of all seven crew members as accidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2008 года коронер Майкл Мойл признал смерть всех семи членов экипажа несчастным случаем.

There were seven crew members aboard, including an 18 year old and two 17 year olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту находились семь членов экипажа, в том числе 18-летний и двое 17-летних.

The commander sat in the front left seat, and the pilot sat in the front right seat, with two to four additional seats set up for additional crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир сел на переднее левое сиденье, а пилот-на переднее правое, причем для дополнительных членов экипажа было установлено от двух до четырех дополнительных кресел.

If there any of those crew members left we should get in touch with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тут остались какие-то люди, мы должны вступить с ними в контакт.

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

She commands four warships making up a division with a total of 1,000 crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она командует четырьмя военными кораблями, составляющими дивизион с общим числом членов экипажа в 1000 человек.

I just need to make sure you're willing and able to assist crew members in the event of an emergency evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна удостовериться, что вы поможете членам экипажа в случае аварийной эвакуации.

Six crew members of the vessel were injured and one left missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть членов экипажа судна получили ранения, один пропал без вести.

Other crew members said that it was due to a new type of ultra-sensitive Kodak film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены экипажа говорили, что это связано с новым типом сверхчувствительной пленки Kodak.

She carried 101 people, including 89 tourists, all but 2 of whom were Chinese nationals, 11 crew members and a tour guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту судна находился 101 человек, в том числе 89 туристов, все они, кроме 2-х граждан Китая, 11 членов экипажа и экскурсовод.

The daughter of one of our crew members is a high school student near Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочка одного из членов нашей команды учится в старшей школе рядом с Бостоном.

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

Its crew members won't be returning home to their families either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А члены его команды никогда не вернутся к своим семьям.

The bodies of all seven crew members were found on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту были обнаружены тела всех семи членов экипажа.

Meanwhile, the Greeks, or at least a motley crew of anarchists and members of the bloated state sector, are protesting any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки, тем временем, или как минимум шайка анархистов и членов обрюзгшего государственного сектора, протестуют против любых перемен.

But the agency balked at the idea of putting all crew members in torpor for the entire journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако космическое агентство воспротивилось предложению о том, чтобы погрузить в искусственный сон всех членов экипажа на весь срок полета.

The flight originated this morning in Baltimore carrying 183 passengers and 18 crew members...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вылетел из Балтимора этим утром на борту 183 пассажира и 18 членов команды.

The surviving crew members must return to Earth, where they warn humanity about the dangers of atomic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие члены экипажа должны вернуться на Землю, где они предупредят человечество об опасности атомного оружия.

They reviewed Kane's conversations with the other crew members, listening, moving on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересмотрели разговоры Кейна с другими членами экипажа, слушали, перематывали вперед-назад.

One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа.

Well, people murder family members every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, люди каждый день убивают членов своей семьи.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

It really meant transition to a British and French-led mission with token support from some other European NATO members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле это означает, что миссию будут осуществлять Британия и Франция при символической поддержке некоторых других европейских стран НАТО.

You can also add members to the role group when you create it by using the Members parameter as shown in Use the Shell to copy a role group with no scope earlier in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить членов в группу ролей можно также при ее создании с помощью параметра Members, как показано в подразделе Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange этого раздела.

As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crew members who». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crew members who» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crew, members, who , а также произношение и транскрипцию к «crew members who». Также, к фразе «crew members who» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information