Curb rafter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curb rafter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
верхняя секция стропильной ноги мансардной крыши
Translate

- curb [noun]

verb: сдерживать, взнуздать, надевать узду, обуздывать

noun: бордюрный камень, обочина, узда, обуздание, край тротуара, подгубный ремень, подгубная цепочка, подгубная цепка, наружный сруб колодца, обочина тротуара

adjective: мундштучный

  • curb joint - шов бордюрных камней

  • curb roll - валик мансардной крышки

  • curb trading - внебиржевая торговля

  • high curb - высокий бордюр

  • curb stomp - Снаряженная топает

  • curb abuse - Снаряженная злоупотребления

  • to curb our natural appetites - сдерживать наши естественные аппетиты

  • to curb / curtail / cut down (on) / reduce expenses - сократить затраты

  • street curb - бортовой камень для уличных тротуаров

  • raised curb - выпуклый бордюр

  • Синонимы к curb: brake, limit, control, restriction, restraint, rein, constraint, crackdown, limitation, trammel

    Антонимы к curb: opening, encouragement, help, encourage, foster, aid, assist

    Значение curb: a stone or concrete edging to a street or path.

- rafter [noun]

noun: стропило, балка, паромщик, стропильная связь, плотовщик

verb: ставить стропила

  • awning rafter - тентовый брус

  • hip rafter - накосная стропильная нога

  • rafter end - головная часть стропила

  • rafter-supported eaves - свес крыши, поддерживаемый концами стропильных ног

  • rafter half-truss - стропильная полуферма

  • run of rafter - заложение стропильной ноги

  • cripple rafter - стропильная нога, опёртая на разжелобочную стропильную ногу

  • rafter with designed ends - стропила с профилированными концами

  • curved rafter principal - строительная ферма с криволинейными стропильными ногами

  • look-out rafter - выпущенная за мауэрлат стропильная нога, поддерживающая свес

  • Синонимы к rafter: raftman, raftsman, balk, baulk

    Антонимы к rafter: longitudinal, allow, assail, be against, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert

    Значение rafter: one of several internal beams extending from the eaves to the peak of a roof and constituting its framework.



Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы обращаем друг против друга слова... словно пауки, свисающие на паутинах с балок,... что качаются, крутятся, но никогда не соприкасаются?

I was going down the street, minding my own business, too... when who do you think just happened by, purely by accident, of course... and pulled up alongside of the curb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла по улице, когда, кто бы вы думали, оказался рядом и остановился у обочины?

The now-female Uumarnituq was also responsible for introducing war into the world via magic, in order to curb overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже женщина Уумарнитук была также ответственна за введение войны в мир с помощью магии, чтобы обуздать перенаселение.

It was obvious Derek was using her for the money, but I guess he got fed up with her and kicked her to the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что Дереку нужны были только ее деньги, но, я думаю, она его в конец достала, и он ее бросил.

Some 250 images are involved and the carvings also appear on the roof's cross rafters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь задействовано около 250 изображений, а резьба также появляется на поперечных стропилах крыши.

He hung a man from the rafters of my casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повесил парня на стропилах моего казино.

I've got what I could for you, Mr Goby told the fire curb in a soft confidential whisper. I sent the boys out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал для вас все, что мог, - доверительным шепотом сообщил камину мистер Гоби. - Послал на розыски всех своих ребят.

Jose pulled to the curb in a shiny, rented Suburban with dark windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосе подал к кромке тротуара взятый напрокат сияющий автомобиль с затемненными стеклами.

Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала.

Glassman eased the car in close to the curb, stopped it and shut off the motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У поворота Глассмен сбавил скорость, остановил машину и выключил мотор.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

But such a plan cannot be counted on to curb Putin's broader revisionist ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя рассчитывать на то, что этот план сможет сдержать более широкие ревизионистские устремления Путина.

See if they bounced off the curb or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, если бы они отскочили от обочины или еще чего-то.

That convention would reflect the will of the international community to deprive terrorist organizations of their resources and thus curb their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутая Конвенция отражает волю международного сообщества лишить террористические организации ресурсов и таким образом затормозить их деятельность.

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции.

They can make a real impact on Government policy, curb its power, really, hold it to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут иметь серьезное влияние на политику правительства, сдерживать его силу, с ними приходится считаться.

This explains Madison's head wound, the blood on the rafters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет рану на голове Мэдисон, кровь на балке.

I don't want rafters falling on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы мне на голову свалилась балка.

You got niggas hanging from the rafters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были ниггеры со всей округи.

So Elise hangs herself from Stage 9's rafters right into a scene they're shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиза повесилась в 9-ом павильоне на стропилах прямо во время съемок.

The place had an unpainted wooden floor, bare wooden rafters, a cast-iron stove glowing in a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастерской был некрашеный деревянный пол, виднелись стропила под крышей, в углу теплилась чугунная печка.

Hand me that rafter square, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подай мне угольник.

The yacht was like a white streak of motion, a sensitive body strained against the curb of stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яхта казалась белой молнией, хрупко-чувствительным созданием, которое рискнуло немного задержаться в безграничном покое.

I took him grocery shopping in his stroller... this was before the days when strollers had brakes... and I parked it up on the curb, which I didn't realize was on a slight incline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена на колясках ещё не было блокировок. Я поставила коляску у бордюра и не обратила внимания на то, что он был под уклоном.

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

Such remarks as he was now making seemed to be addressed to the left-hand corner of the chromium-plated fireplace curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова как будто были обращены к левому углу сверкающего хромом камина.

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

And I'm gonna kick him to the curb once I've used his body like a moisturizer sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я избавлюсь от него, как только воспользуюсь его телом в качестве пробника увлажняющего крема.

You told me to put it out by the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне, чтобы я оставила это на бордюре.

The damage to this curb, along with scratches on the vehicle... show a hasty U-turn by the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения на этом бордюре, вместе с царапинами на машине, показывают, как быстро подозреваемый развернулся.

I didn't want you to look the wrong way before stepping off the curb and getting your pwetty wittle head cwushed by a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы ты посмотрела не в ту сторону, прежде чем выйти на проезжую часть, и твоя такая красивая милая головка была бы раздавлена автобусом.

You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет.

Pull over to the curb over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останови вон там у обочины. Вон там.

He fell through the rafters in the middle of your wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упал с стропила в середине свадьбы.

I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя знаю насквозь, как ты сам себя не знаешь. Вот ты у меня постоишь на коленях! ты у меня поголодаешь!

They're not gonna kick a sick toddler to the curb because he doesn't have a gold card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вышвырнут больного малыша на улицу из-за отсутствия золотой карты.

. . . I'm climbing over the rafters with the wind whistling in my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подымаюсь по стропилам. Ветер шумит в уши.

Second prize is a one-way ticket to the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За второе - билет на выход.

Witnesses saw Mr. Miller place his cell phone on the curb, then step into oncoming traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели видели, как мистер Миллер положил свой телефон на обочину и бросился под машину.

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

I don't need any magazine subscriptions, or life insurance, or house numbers painted on my curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны ни подписки, ни страховка ни номера домов у меня на бордюре.

Your humble servant has medicine to curb the parasites

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш покорный слуга имеет навыки в усмирении паразитов.

The Duke's castle is made of stone, but the floors and the rafters... Made of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Герцога построен из камня, но полы и балки сделаны из дерева.

The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатояма-сан ударился затылком о бордюр.

parked just off Adams with one wheel on the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр.

You get off my scene right now, or I swear I will kick you to the curb myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай отсюда немедленно, или я лично уложу тебя лицом вниз.

However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления.

Nonetheless, Japanese cars tested no faster than their American counterparts despite their higher power rating and a lower curb weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, японские автомобили протестированы не быстрее, чем их американские аналоги, несмотря на их более высокую мощность и более низкую снаряженную массу.

The ULC has tried to curb the ordination of pets, but if the name on the application appears to be legitimate, the application will probably be submitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язва пыталась ограничить посвящение домашних животных, но если имя в заявлении кажется законным, заявление, вероятно, будет подано.

The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена.

It was thought that they had nothing to lose and would not hesitate to make good on their threats to kill their hostage, whom they had taken up to the rafters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что им нечего терять и они без колебаний выполнят свои угрозы убить заложника, которого они подняли на стропила.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

In February 2017, Robert Sheehan was cast in the film for the lead role alongside Ronan Raftery, while Hera Hilmar was cast as a female lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года Роберт Шихан был снят в фильме на главную роль вместе с Ронаном Рафтери, в то время как Гера Хилмар была снята в главной женской роли.

Knee walls are short walls that either support rafters or add height in the top floor rooms of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены колена-это короткие стены, которые либо поддерживают стропила, либо добавляют высоту в комнатах верхнего этажа домов.

Thanks to its distribution deal with Curb Records, WBR scored the biggest hit single in the company's history in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей дистрибьюторской сделке с Curb Records, WBR получил самый большой хит-сингл в истории компании в 1977 году.

On September 16 Blumenthal called a meeting of the Association resulting in his ownership of the hospital to curb expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября Блюменталь созвал собрание Ассоциации, в результате которого он стал владельцем больницы, чтобы сократить расходы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curb rafter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curb rafter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curb, rafter , а также произношение и транскрипцию к «curb rafter». Также, к фразе «curb rafter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information