Curled parsley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curled parsley - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зеленая петрушка
Translate

- curled [verb]

adjective: в локонах

  • losely curled shavings - слабо свернутая стружка

  • tightly curled shavings - плотно свернутая стружка

  • curled maple - клен "птичий глаз"

  • curled fibre - извитое волокно

  • curled free kick - крученый штрафной удар

  • curled hair pad - подушка с набивкой из завитого волоса

  • curled oatcake - витое овсяное печенье

  • curled pulp - обработанная в курлаторе масса

  • curled sheet - скрученный лист

  • curled up - свернувшись

  • Синонимы к curled: curling, meander, wreathe, spiral, snake, bend, twist and turn, zigzag, corkscrew, twirl

    Антонимы к curled: turn, uncurl

    Значение curled: form or cause to form into a curved or spiral shape.

- parsley [noun]

noun: петрушка



Side branches which did not bear spore-forming organs or sporangia divided two or three times further, ending in tips which curled back on themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые ветви, на которых не было спорообразующих органов или спорангий, разделялись еще два-три раза, оканчиваясь загнутыми назад верхушками.

The letter R was the last to go, it twisted in the flame, it curled outwards for a moment, becoming larger than ever. Then it crumpled too; the flame destroyed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним исчезло заглавное Р, оно корчилось в огне, на какой-то миг выгнулось наружу, сделавшись еще больше, чем прежде, затем тоже сморщилось, пламя уничтожило его.

She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо.

Our backs are arched, our knees are bent, our toes are curled, our elbows are hyperflexed and our fingers are curved backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши спины изогнуты, наши колени согнуты, пальцы наших ног выгнуты, наши локти вывернуты, а пальцы наших рук загнуты наружу.

Wisps of hair curled at the base of her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке вились породистые непослушные завитки, выбившиеся из прически.

One corner of her mouth curled into a subtle sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголки губ Саванны дрогнули в едва заметной, усмешке.

The Lion-King curled his lips in a smile that revealed fearsome ivory fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-Лев изогнул губы в улыбке, которая приоткрыла страшные желтоватые клыки.

Smoke curled up from a chimney hidden in a sunny hollow, yellow with the flame of birches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над позолоченной осенним пламенем берез лощиной вился дымок из незримой трубы.

I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй.

The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему.

I rolled onto my side, so that I could breathe, and curled up on the wet bracken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулась на бок, так чтобы можно было дышать, и свернулась на влажном папоротнике.

This is Parsley and this is Sage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Петрушка, а это - Шалфей.

She curled up in David's lap, and he felt the warmth of her through her thin dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свернулась калачиком на коленях Дэвида, так, что жар упругого молодого тела сквозь тонкое платье опалил его.

Near the stove Federau, his neck still unmarked and white but already doomed, lay curled up on his side, listening from his pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Федерау у печки с ещё чистой белой, но уже обречённой шеей, комочком лежал на боку и слушал с подушки.

Well, yours calls for minced curly leaf parsley. Mine calls for minced flat leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем рецепте петрушка с волнистым листом, а в моем - с плоским.

Will leave you curled up in a little fetal position begging for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставит тебя свернувшимся в позе эмбриона моля о пощаде.

She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен!

I could also see two or three of its tentacles, curled in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось разглядеть также кончики двух-трех щупалец, сплетенных смертью.

His mate warned him irritably away, and he curled up and slept in the entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчица сердито заворчала на него. Одноглазый свернулся клубком у входа в пещеру и заснул.

He kinda curled up on the love seat and I found him there and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его находила свернувшимся на кушетке...

When she enters the kitchen he is curled up on the hearthrug, fast asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кухарка входит в кухню, кот крепко спит, свернувшись комочком на коврике перед камином.

Even Laska, who was asleep, curled up in the hay, got up unwillingly, and lazily stretched out and straightened her hind legs one after the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и Ласка, спавшая, свернувшись кольцом, в краю сена, неохотно встала и лениво, одну за другой, вытягивала и расправляла свои задние ноги.

And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой долька лимона, немного петрушки...

You'll also find lots of Southerners-dark skins, tightly curled hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь много Южан, с темной кожей и мелко-мелко вьющимися волосами.

Red hair, ma'am, curled-curled all over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие волосы, сударыня, и кудрявые, вся голова кудрявая!

Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А.

Curled up in bed was just a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка просто лежала в кровати.

Come, exclaimed Gavroche mentally, here's a nook! and he curled up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри-ка, -воскликнул про себя Гаврош, -да тут настоящая спальня! Забравшись поглубже, он свернулся в комочек.

When she wasn't curled up at the foot of my couch, she was outside... in the pine tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда она не лежала, свернувшись клубочком, у подножия моего дивана, она была снаружи... на сосне.

I remembered I had seen him curled up on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я видел, как он лежал скорчившись на палубе.

Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок.

Probably grab your naps curled up in the break room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спите, свернувшись калачиком в подсобке... на кушетке.

I'd be curled up in some corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы свихнулась в каком-нибудь уголочке.

His real arm was curled up under his jacket holding a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящую руку, сжимающую пистолет, он прятал под пиджаком.

Curled up in a ball in the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрутиля клубком в клинике.

The cats are still curled up in their corners, the dogs are still resting and the black salty sea is quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки еще спят, свернувшись в своих уголках, и дремлют собаки, и черное соленое море безмолвно.

How can you run if you're curled up in a ball?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как бежать, если ты в клубок свёрнут?

I mean, a few nights before that, I... found him curled up in a ball under the bathroom sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько дней до этого я нашел его под раковиной.

To begin with, he was making too many grimaces, without saying why, his mouth suddenly out of all shape, his nose curled up, his cheeks drawn in, a perfect animal's muzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные и бессмысленные гримасы искажали его лицо, оно было сворочено на сторону, нос сморщен, щеки втянуты, - не лицо, а звериная морда.

La petite Rose was reading about Babar to Sheila from the picture-book; she was curled up in a heap on the bed and they were looking at the pictures together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза читала Шейле книжку о Бабаре; она забралась с ногами на кровать, и они вместе смотрели картинки.

I think you're supposed to be able to put your fingers inside the curled petal and feel the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если вложить палец в свернутый лепесток, можно ощутить тепло.

Just a verse or two before bed each night, curled up with a warm mug of ghost blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфу или две перед сном, устроившись с кружкой тёплой призрачной крови.

The woman was still curled asleep and tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его женщина, нежная, любящая, - спит, свернувшись калачиком.

Skiing, then warming up with a hot rum drink, curled up under a blanket in front of a roaring fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кататься на лыжах, затем согреваться горячим ромом укутавшись в плед и сидя напротив потрескивающего огня.

Well, that curled my lashes, but good for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец.

You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.

The pleon is usually curled under the thorax, such that only the first three somites are visible from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плеон обычно свернут под грудной клеткой, так что сверху видны только первые три сомита.

When the dog is in motion or is excited, the tail is carried up; either level with, or loosely curled above, the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда собака находится в движении или возбуждена, хвост поднимается вверх; либо на уровне спины, либо свободно изогнут над ней.

The iris of their eyes is black; their hair black, straight, and strong, but seldom curled, or in great abundance; and they have little or no beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радужная оболочка их глаз черная, волосы черные, прямые и крепкие, но редко вьющиеся или в большом изобилии, и у них почти нет бороды.

It also increases the moment of inertia near the curled end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также увеличивает момент инерции вблизи скрученного конца.

To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах.

The body is compact with the length equaling the height and the tail is almost always curled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело компактное, длина равна высоте, а хвост почти всегда завит.

The lovelocks would be curled in a similar fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавлоки будут завиты точно так же.

Then while the writhing pitcher ground the ball into his hip, defiance gleamed in Casey's eye, a sneer curled Casey's lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда корчащийся питчер воткнул мяч ему в бедро, в глазах Кейси сверкнул вызов, а губы искривила усмешка.

Sexually mature males have swollen cloacas, brighter skin color, two lines at the side of the tail, and slightly curled fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половозрелые самцы имеют раздутые клоаки, более яркий цвет кожи, Две линии сбоку хвоста и слегка загнутые плавники.

They are heeled shoes with pointed, slightly curled toes, similar to their appearance in Denslow's illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это туфли на высоком каблуке с заостренными, слегка загнутыми носками, похожие на те, что изображены на иллюстрациях Дэнслоу.

Another additional ingredient is beef, especially cecina, bones and a stuffing made of bread flour, egg, chorizo and parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один дополнительный ингредиент-говядина, особенно Чечина, кости и начинка из хлебной муки, яйца, чоризо и петрушки.

The cover by Western shows Graney with full 'Hickock' curled moustache and velvet pomp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обложке вестерна изображен Грэйни с пышными завитыми усами Хикок и бархатной пышностью.

The male is metallic blue on the crown, the feathers of the head being short and curled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец на макушке металлически-голубой, перья на голове короткие и завитые.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curled parsley». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curled parsley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curled, parsley , а также произношение и транскрипцию к «curled parsley». Также, к фразе «curled parsley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information