Currency units - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
foreign currency convertible bond - конвертируемая облигация в иностранной валюте
currency crash - падение курса
currency exchange rate - курс обмена валюты
sovereign local-currency - суверен в местной валюте
currency denomination - деноминации валюты
currency weakness - слабость валюты
cross currency - валютный курс
cheap currency - дешевая валюта
in such currency - в такой валюте
time and currency - время и валюта
Синонимы к currency: cash, legal tender, coinage, bills, notes, banknotes, specie, coins, money, exposure
Антонимы к currency: rebuff, antiquity, debit card, charge card, debt, ancient time, real estate, arrears, debts, liability
Значение currency: a system of money in general use in a particular country.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
expressed in the units - выражается в единицах
quantity of units - количество единиц
units and facilities - узлы и оборудование
production units - производственные подразделения
operational units - операционные блоки
bargaining units - Сделки единиц
political units - политические единицы
units of the army - подразделения армии
units should be placed - блоки должны быть помещены
units are available - Устройства доступны
Синонимы к units: building block, subdivision, component, element, constituent, measure, denomination, quantity, company, corps
Антонимы к units: bands, essays, exhibition, explanation, exposition, fractions, prose, text, writing, aggregates
Значение units: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
currency unit, monetary unit, monetary units, money units, unit of currency, units of currency
The exchange rate for the Japanese yen is expressed in terms of currency units per U.S. dollar; other rates are expressed as U.S. dollars per currency unit. |
Обменный курс японской иены выражается в единицах валюты за доллар США; другие курсы выражаются в долларах США за единицу валюты. |
Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. |
Оргтехника с первоначальной ценой в 50000 денежных единиц будет обесцениваться в течение 7 лет. |
Libra currency units will be retired as they are redeemed for conventional currency. |
Валютные единицы Libra будут списаны, поскольку они будут выкуплены за обычную валюту. |
Minimum deal size for forex market - 0.01 lot = 1'000 units of the base currency |
Минимальный объем сделки для рынка Форекс (FOREX) - 0.01 лота = 1'000 единиц базовой валюты |
In modern economies, prices are generally expressed in units of some form of currency. |
В современной экономике цены обычно выражаются в единицах той или иной формы валюты. |
Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units). |
Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц. |
Position volume – 1 standard lot (on the Forex market it is 100 000 base currency units, in the present example it is EUR), leverage is 1:100, current quote for EURUSD is 1.6000. |
Объем позиции — 1 стандартный лот (на валютном рынке Форекс — это 100 000 единиц базовой валюты, в данном случае EUR), кредитное плечо 1:100, текущий курс EURUSD = 1.6000. |
A micro lot is equal to 1,000 units of the base currency in a currency pair. |
Микро-лот равен 1000 единицам базовой валюты валютной пары. |
Over time, hyperinflation in Zimbabwe reduced the Zimbabwe dollar to one of the lowest valued currency units in the world. |
Со временем гиперинфляция в Зимбабве привела к тому, что доллар Зимбабве стал одной из самых низкоценных валютных единиц в мире. |
Monetary amounts in the range of one to two major currency units are often spoken differently. |
Денежные суммы в диапазоне от одной до двух основных валютных единиц часто говорят по-разному. |
Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units? |
Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры? |
Digital currency denominated in its own units of value or with decentralized or automatic issuance will be considered as a virtual currency. |
Цифровая валюта, номинированная в собственных единицах стоимости или с децентрализованной или автоматической эмиссией, будет рассматриваться как виртуальная валюта. |
Libra service partners, within the Libra Association, will create new Libra currency units based on demand. |
Партнеры по обслуживанию Libra в рамках Ассоциации Libra будут создавать новые валютные единицы Libra на основе спроса. |
A cryptocurrency is a digital currency using cryptography to secure transactions and to control the creation of new currency units. |
Криптовалюта-это цифровая валюта, использующая криптографию для защиты транзакций и контроля за созданием новых валютных единиц. |
I cannot find any discussion about a deletion of the list of least valued currency units. |
Я не могу найти никакого обсуждения об исключении списка наименее ценных валютных единиц. |
One manner of determining such anticipated benefits is to project respective sales or gross margins of participants, measured in a common currency, or sales in units. |
Одним из способов определения таких ожидаемых выгод является прогнозирование соответствующих продаж или валовой прибыли участников, измеряемой в общей валюте, или продаж в единицах. |
Timebanking is a pattern of reciprocal service exchange that uses units of time as currency. |
Timebanking - это модель взаимного обмена услугами, которая использует единицы времени в качестве валюты. |
The profit or loss will be expressed in the units of the currency which is not kept constant. |
Прибыль или убыток будет выражаться в единицах валюты, которая не постоянна. |
Lot size - the number of units of a commodity or a base currency in one lot as defined in the Contract Specifications. |
«Размер лота» — количество товара, базовой валюты в одном лоте, определенное в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании. |
Lot - a standard amount of a commodity or number of units of a currency pair. |
«Лот» — абстрактное обозначение количества товара, базовой валюты, принятое в торговой платформе. |
I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations. |
Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы. |
All units, target entering the barbershop. |
Всем постам, цель входит в парикмахерскую. |
Okay, we're gonna have to flush him, so 20 units of insulin. |
Надо его промыть, дайте 20 грамм инсулина. |
These semantic units cannot be understood based upon the meanings of the individual parts but must be taken as a whole. |
Эти семантические единицы не могут быть поняты на основе значений отдельных частей, но должны быть взяты в целом. |
Commodore Matthews has been promoted to admiral, and he'll command our mobile units. |
Коммодор Мэтьюс повышен в звании до адмирала, и он будет командовать мобильной обороной. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
The constructor kit includes nine types of unified connecting units. |
В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов. |
So, some health care units have opted to work on abortions to reduce death and infection risks, sterility, and to reduce internment time. |
Поэтому некоторые подразделения медико-санитарного обслуживания предпочитают производить аборты в целях сокращения числа случаев со смертельным исходом и уменьшения рисков заражения и развития бесплодия, а также сокращения сроков госпитализации. |
All the units will undergo training to increase their capacity for self-evaluation. |
Во всех подразделениях будут проведены учебные занятия, с тем чтобы укрепить их потенциал самооценки. |
The Centre will comprise three units: Current Operations Unit, Logistics Planning Unit and Analysis and Reporting Unit. |
В состав Центра будут входить три группы: группа текущих операций, группа планирования материально-технического обеспечения и группа анализа и отчетности. |
Все подразделения, поддерживаете радиосвязь своевременно и часто. |
|
Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс. |
|
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. |
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu. |
Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху. |
They're old, and their control units are unpredictable. |
Они старые, и их блок управления непредсказуем. |
Put two units on the scaffolding and get some light out there. |
Расположите две команды на эстакаде и все там осветите. |
But right now what we really need are units of B-positive blood. |
Но в данный момент мы остро нуждаемся в крови 2 группы, резус положительный. |
Пилоты, выпустить боевые модули. |
|
In 1941, the Imperial Japanese Army had 51 divisions and various special-purpose artillery, cavalry, anti-aircraft, and armored units with a total of 1,700,000 people. |
В 1941 году Императорская японская армия имела 51 дивизию и различные артиллерийские, кавалерийские, зенитные и бронетанковые части специального назначения общей численностью 1 700 000 человек. |
PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa. |
Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву. |
Five district units act in concert with the fleet to guard the waters of their jurisdictions and provide shore-based support. |
Пять окружных подразделений действуют совместно с флотом для охраны акваторий их юрисдикции и обеспечения береговой поддержки. |
In 2000, Toyota sold 107,798 Tundras, compared to the Toyota T100 pickup that sold roughly around 50,000 units. |
В 2000 году Toyota продала 107 798 тундр, по сравнению с пикапом Toyota T100, который продал примерно 50 000 единиц. |
Accommodation for the pilot and passenger was in tandem, open cockpits and the main units of the fixed, tailskid undercarriage were linked by a cross-axle. |
Размещение пилота и пассажира осуществлялось в тандеме, открытые кабины и основные узлы неподвижного хвостового шасси были связаны поперечной осью. |
In response the affected mining units put out an urgent call for appropriate rescue equipment. |
В ответ пострадавшие горно-шахтные подразделения срочно вызвали соответствующую спасательную технику. |
The few remaining Red Army units continued to put up scattered resistance to the south of the city, which lasted until 9 July. |
Немногочисленные оставшиеся части Красной Армии продолжали оказывать рассеянное сопротивление к югу от города, которое продолжалось до 9 июля. |
On 9 November 1923 the Stoßtrupp, along with the SA and several other paramilitary units, took part in the Beer Hall Putsch in Munich. |
9 ноября 1923 года Штрупп вместе с СА и несколькими другими военизированными формированиями принял участие в пивном путче в Мюнхене. |
Panamanian radar units were jammed by two EF-111As of the 390th ECS, 366th TFW. |
Панамские радиолокационные установки были заглушены двумя EF-111As 390-го ECS, 366-го TFW. |
There are further derived SI units related to catalytic activity, see the above reference for details. |
Существуют и другие производные единицы СИ, связанные с каталитической активностью, Подробнее см. |
В армейских частях этого человека часто называют адъютантом. |
|
Unlike the rest of the mechanized units, which use variety of APCs and IFVs such as the BMP series, BTR series and MT-LB, the VDV uses exclusively BMD family vehicles. |
В отличие от остальных механизированных подразделений, использующих различные БТРы и БМП, такие как БМП серии, БТР серии и МТ-ЛБ, ВДВ использует исключительно автомобили семейства БМД. |
A typical game might sell 50,000 units in 1986, but only 15,000 in 1988 and 5,000 in 1990. |
Типичная игра может продать 50 000 единиц в 1986 году, но только 15 000 в 1988 году и 5000 в 1990 году. |
In the South, many men deserted temporarily to take care of their distressed families, then returned to their units. |
На юге многие мужчины временно дезертировали, чтобы позаботиться о своих несчастных семьях, а затем вернулись в свои части. |
Alexanderson alternators produced RF up to 600 kHz, with large units capable of 500 kW power output. |
Генераторы Alexanderson производили ВЧ до 600 кГц, с большими блоками, способными выдавать мощность 500 кВт. |
All certified units are converted from Gold/Platinum/Diamond certification awards based on criteria provided by certifying bodies. |
Все сертифицированные единицы преобразуются из золотых/платиновых / алмазных сертификационных премий на основе критериев, предоставленных сертифицирующими органами. |
К 13 июня русские части вернулись на исходную позицию. |
|
Fokkers were issued singly or in pairs to operational FFA units. |
Фоккеры выпускались поодиночке или парами в оперативные подразделения ФФА. |
Some portable buildings can be made very complex by joining units and forming large office blocks over several floors. |
Некоторые переносные здания можно сделать очень сложными, соединив блоки и образовав большие офисные блоки на нескольких этажах. |
Battery defects caused many Note 7 units to overheat and combust or explode. |
Дефекты батареи привели к тому, что многие устройства Note 7 перегрелись и сгорели или взорвались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currency units».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currency units» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currency, units , а также произношение и транскрипцию к «currency units». Также, к фразе «currency units» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.