Currently allowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currently allowing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в настоящее время позволяет
Translate

- currently [adverb]

adverb: в настоящее время, теперь, свободно, легко

- allowing [verb]

adjective: позволяющий

  • allowing to match - что позволяет соответствовать

  • time allowing - время позволяя

  • allowing only - позволяя только

  • solution allowing - решение, позволяющее

  • allowing for a better - что позволяет лучше

  • allowing them to live - позволяя им жить

  • allowing them to survive - что позволяет им выжить

  • allowing you to observe - что позволяет наблюдать

  • allowing me to see - позволяя мне увидеть

  • allowing to get - что позволяет получить

  • Синонимы к allowing: give one’s consent to/for, consent to, sanction, enable, tolerate, brook, assent to, acquiesce to, give the OK to/for, give one’s assent to/for

    Антонимы к allowing: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute

    Значение allowing: admit (an event or activity) as legal or acceptable.



The beetle is currently only found in warmer climates, allowing for transmission of the fungus throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Жук встречается только в более теплом климате, что позволяет передавать гриб в течение всего года.

The grouping of dental practices has allowed DSOs to minimize their costs, allowing practices to pass the saving on to patients currently without adequate dental care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группировка стоматологических практик позволила DSO минимизировать свои затраты, позволяя практикам передавать экономию пациентам, в настоящее время не имеющим адекватной стоматологической помощи.

Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями.

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

Of the nearly 7,000 satellites launched since the late 1950s, only about one in seven is currently operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 7 000 спутников, запущенных с конца 1950-х годов, только 1 000 действует в настоящее время.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

The findings have been discussed with the Executive Board, which approved a number of change management measures that are currently being implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие выводы обсуждаются с Исполнительным советом, который одобрил ряд мер по управлению процессом преобразований, осуществляемых в настоящее время.

My country is currently subjected to such courses of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию.

It comprises mechanisms and arrangements currently being considered in a range of forums, which could be applicable to the Indian Ocean region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает процедуры и механизмы, которые в настоящее время рассматриваются на различных форумах и могут использоваться в регионе Индийского океана.

Whether you'd like to display the number of currently online visitors to your site or simply the weather report for Los Angeles, you can do it with widgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите увидеть число в настоящее время онлайновых посетителей на Ваш сайт или просто погоды в Лос-Анджелесе, вы можете сделать это с виджетами.

Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.

In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций.

The figures for all currently married women portray a similar picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

Furthermore, even though the region currently had the lowest rate of unemployment in the country, the unemployed also received State benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже несмотря на то, что в регионе в настоящее время отмечается самый низкий уровень безработицы в стране, безработные также получают государственные пособия.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.

Roughly 1.5 million people currently in Russia have been diagnosed with HIV or AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в России примерно у 1,5 миллиона человек выявляют ВИЧ или СПИД.

In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.

Total SA, which currently operates in Venezuela, may be a likely partner for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Total SA, работающая в настоящее время в Венесуэле, станет, вероятнее всего, партнером Китая.

The country is currently testing rice and soft drink imports for radiation, the Times of India reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас страна проверяет на радиацию импортируемый рис и прохладительные напитки, сообщает Times of India.

Currently Max is non-responsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс сейчас в бессознательном состоянии.

Currently piloting a Type 40 TARDIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время пилотирую ТАРДИС 40 типа.

72 cryonised patients are currently held at our facility in New Brunswick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72 замороженных пациента находятся в настоящее время в Нью-Брансвике.

She's sleeping currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас спит.

Andrew is a currently-unemployed software developer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю - временно безработный программист.

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

It's allowing them to kill freely and recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиртное позволяет им убивать свободно и безрассудно.

I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.

Ah, Mr. Delaney, you've been in Africa for a number of years, so you may be unaware that Britain and the United States are currently at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мистер Дилейни, вы пробыли в Африке столько лет и можете не знать, что Британия и США воюют между собой.

Are you currently in contact with Captain Beckett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас поддерживаете связь с капитаном Беккет?

We're currently hard at work on some challenging high-level computer simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы заняты на испытаниях компьютерного симулятора высокого класса.

I've linked Simon to a cellular jamming array currently under construction in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проследила Саймона до гасящей сотовые сигналы станции, которую недавно отремонтировали на Кубе.

The 1859 portrait by Luis de Madrazo, which the painter himself stated is based on his own imagination, is currently at the Biblioteca Nacional de España.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портрет Луиса де Мадразо 1859 года, который, как утверждал сам художник, основан на его собственном воображении, в настоящее время находится в Национальной библиотеке Испании.

The road currently runs mostly northwest of the city as well as small portion southwest of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время дорога проходит в основном к северо-западу от города, а также небольшая часть к юго-западу от города.

Currently, the VNUS ClosureRFS stylet is the only device specifically cleared by FDA for endovenous ablation of perforator veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Стилет VNUS ClosureRFS является единственным устройством, специально очищенным FDA для эндовенозной абляции вен перфоратора.

In 1926, the United States Congress passed Senate Bill 3185, allowing American Indians in Washington State to sue for damages from the loss of their tribal lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Конгресс США принял Сенатский Билль 3185, разрешающий американским индейцам в штате Вашингтон подавать иски о возмещении ущерба от потери их племенных земель.

Ten percent of US public schools are currently using a year-round calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов американских государственных школ в настоящее время используют круглогодичный календарь.

This recontruction by Nobu Tamura is currently the only image of Umoonasaurus that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реконструкция Нобу Тамуры в настоящее время является единственным изображением Умуназавра, которое у нас есть.

Therefore, we are currently looking for interviewees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в настоящее время мы ищем интервьюируемых.

Currently, Massachusetts sets the first Sunday of June as its own Teachers' Day annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Массачусетсе первое воскресенье июня ежегодно отмечается как День учителя.

He also found the puzzles tedious, and believed that the idea of the fight sequences allowing certain enemies to be off-screen translated poorly to gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находил головоломки утомительными и полагал, что идея последовательности боя, позволяющей определенным врагам быть за кадром, плохо переводится в игровой процесс.

Birch currently stars as Gamma on season 10 of The Walking Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Берч выступает в качестве гаммы в 10-м сезоне Ходячих мертвецов.

Behavioral insights and nudges are currently used in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие инсайты и подталкивания в настоящее время используются во многих странах мира.

The presiding officer prohibited Tupas' request allowing private prosecutor Mario Bautista to argue in behalf of the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий офицер запретил ходатайство Тупаса, разрешив частному прокурору Марио Баутисте выступать от имени обвинения.

The average window for freezing temperatures is November 6 thru April 2, allowing a growing season of 217 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее окно для заморозков - с 6 ноября по 2 апреля, что позволяет провести вегетационный период в 217 дней.

Amnesia is currently run by the Cream nightclub, created and founded by Joseph Mullen from Chester in 1995, in Liverpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Amnesia управляется ночным клубом Cream, созданным и основанным Джозефом Малленом из Честера в 1995 году в Ливерпуле.

Such was the French confidence that Edward would not ford the Somme that the area beyond had not been denuded, allowing Edward's army to plunder it and resupply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была уверенность французов в том, что Эдуард не перейдет Сомму вброд, что местность за ней не была оголена, что позволило армии Эдуарда разграбить ее и пополнить запасы.

Phillips currently works as a host on SiriusXM's MLB Network Radio on The Leadoff Spot with CJ Nitkowski and Eduardo Perez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Филлипс работает в качестве ведущего на сети НФЛ радио SiriusXM на месте открывающая альбом с CJ Nitkowski и Эдуардо Перез.

Long read lengths offered by third generation sequencing may alleviate many of the challenges currently faced by de novo genome assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные длины считывания, предлагаемые секвенированием третьего поколения, могут облегчить многие из проблем, с которыми в настоящее время сталкиваются сборки генома de novo.

It is then Diana uses venom from the decapitated snake's head to blind herself, allowing Wonder Woman to meet Medusa head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда Диана использует яд из обезглавленной змеиной головы, чтобы ослепить себя, позволяя Чудо-женщине встретиться с Медузой лицом к лицу.

Not only abolishing slavery and Sati, but also introducing bans on human sacrifice, female infanticide, and allowing widows to inherit land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только отменяя рабство и Сати, но и вводя запреты на человеческие жертвоприношения, детоубийство женщин и позволяя вдовам наследовать землю.

A new one drops down and the old one rises up, allowing the pantograph to smoothly transfer from one to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый падает вниз, а старый поднимается вверх, позволяя пантографу плавно переходить от одного к другому.

The marriage granted long-awaited financial independence to Weber, allowing him to finally leave his parents' household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак дал долгожданную финансовую независимость Веберу, позволив ему наконец покинуть родительский дом.

Lifting an axle also alleviates lateral scrubbing of the additional axle in very tight turns, allowing the vehicle to turn more readily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем оси также облегчает боковую очистку дополнительной оси в очень крутых поворотах, позволяя автомобилю поворачивать более легко.

You can look at it as allowing temporary decrease of radius r which would be restored when the extended base is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете посмотреть на это как на временное уменьшение радиуса r, которое будет восстановлено, когда расширенная база будет закончена.

This story is only known from Socrates and no trace of any edict by any emperor allowing polygamy exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история известна только от Сократа, и никаких следов указа какого-либо императора, разрешающего многоженство, не существует.

This weighted stopper is lifted by the steam pressure, allowing excess pressure to be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта утяжеленная пробка поднимается давлением пара, позволяя высвободить избыточное давление.

I'm leaning towards allowing them, but we have to be careful about what making sure that nothing is skewed to create POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склоняюсь к тому, чтобы разрешить их, но мы должны быть осторожны с тем, чтобы убедиться, что ничто не искажено, чтобы создать POV.

The next major loosening of the policy was enacted in December 2013, allowing families to have two children if one parent is an only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее серьезное смягчение этой политики было принято в декабре 2013 года, когда семьям было разрешено иметь двух детей, если один из родителей является единственным ребенком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently allowing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently allowing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, allowing , а также произношение и транскрипцию к «currently allowing». Также, к фразе «currently allowing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information