Damages taken into account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damages taken into account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убытков принимаются во внимание
Translate

- damages [noun]

noun: убытки

  • loss, disruption or damages - потери, нарушение или повреждение

  • to ask for damages - просить о возмещении ущерба

  • damages for personal injury - убытки за травмы

  • claims for damages can be - требования о возмещении ущерба может быть

  • right to damages - право на возмещение убытков

  • money damages - денежное возмещение

  • for any losses or damages - за любые убытки или ущерб,

  • costs and damages - расходы и убытки

  • as liquidated damages - в качестве неустойки

  • claim any damages - требовать какого-либо ущерба

  • Синонимы к damages: devastation, harm, impairment, ruin, vitiation, vandalism, desecration, injury, havoc, detriment

    Антонимы к damages: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase

    Значение damages: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Specifically allows for suits for damages against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно позволяет подачу иска против правительства о возмещении ущерба.

Polyserositis damages the protective covering around tissue and organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейная Средиземноморская лихорадка повреждает защитное покрытие тканей и органов

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National income account, current prices - annual intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой национальный доход, текущие цены - годовые интервалы.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

A number of international awards have been issued in cases when foreigners have suffered damages as a consequence of such events...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вынесен целый ряд международных судебных решений по делам, связанным с причинением ущерба иностранцам вследствие таких событий...

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

If you've added your source email account to Outlook, you can use Outlook to export contacts in CSV or .pst format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы добавили учетную запись исходной почтовой службы в Outlook, можете с помощью Outlook экспортировать контакты в формат CSV или PST.

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Two-step verification helps protect your account by making it more difficult for a hacker to sign in, even if they've somehow learned your password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухэтапная проверка помогает защитить учетную запись, затрудняя вход для хакера даже в том случае, если он узнал ваш пароль.

Plaintiffs were seeking damages in the neighborhood of a hundred mil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы с ближайших сотен миль требуют возмещения убытков.

I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.

Lack of sleep damages the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток сна вреден для мозга.

The Doctor said, every time we use one of these, it damages the whole world. - Now that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказал, что каждое использование повреждает весь мир, так что всё!

You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна

Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба.

In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов.

They need to be checked for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся их проверить, не повреждены ли они.

I also don't want something to come out that further damages my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я не могу дождаться события, которое помешает вам в будущем наносить ущерб моей стране.

You don't need damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужен ущерб.

About 10 of them filing against you, asking for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно десять заявителей написали на тебя жалобы о компенсации ущерба.

These punitive damages awards can be quite substantial in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штрафные компенсации за ущерб в некоторых случаях могут быть весьма существенными.

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

Thousands of lawsuits have been filed in a U.S. federal court to seek damages from alleged toxicity from vaccines, including those purportedly caused by thiomersal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи судебных исков были поданы в федеральный суд США, чтобы взыскать ущерб от предполагаемой токсичности вакцин, включая те, которые предположительно вызваны тиомерсалом.

This process begets increased amyloid-beta, which further damages mitochondria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс порождает повышенный уровень бета-амилоида, который еще больше повреждает митохондрии.

This is a particularly interesting scraping case because QVC is seeking damages for the unavailability of their website, which QVC claims was caused by Resultly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно интересный случай соскабливания, потому что QVC требует возмещения убытков за недоступность своего веб-сайта, которая, как утверждает QVC, была вызвана результатом.

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

Dann's father did pay for damages in one case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Данна заплатил за ущерб в одном случае.

An overaccumulation of glucose damages the tiny blood vessels in the retina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное накопление глюкозы повреждает крошечные кровеносные сосуды в сетчатке.

Since the brain regions are so specialized in their functioning damages done to specific areas of the brain can cause specific type of damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку области мозга настолько специализированы в своем функционировании, повреждения, нанесенные определенным областям мозга, могут вызвать определенный тип повреждений.

As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения.

On the latter claim, Colt could not recover monetary damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последнему иску Колт не смог возместить денежный ущерб.

On June 16, Freeman ordered Minkow to pay Lennar $584 million in damagesroughly the amount the company lost as a result of the bear raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня Фриман приказал Минкову выплатить Леннару 584 миллиона долларов убытков-примерно столько компания потеряла в результате медвежьего рейда.

He claimed he was compelled to take legal action for the estimated damages of US$500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что был вынужден обратиться в суд с иском о возмещении предполагаемого ущерба в размере 500 000 долл.

Should he do so, he commits a trespass to the person and is liable to damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он это делает, то он совершает посягательство на личность и несет ответственность за ущерб.

The main remedy against tortious loss is compensation in damages or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным средством защиты от причиненного ущерба является возмещение ущерба в денежной форме.

Under s.1A the spouse or dependent of a victim may receive £11,800 in bereavement damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 1А супруг или иждивенец жертвы может получить 11 800 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба в связи с утратой.

Many researchers believe that HIV damages the vital brain cells, neurons, indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи считают, что ВИЧ повреждает жизненно важные клетки мозга, нейроны, косвенно.

Whelan won the case and was awarded damages on the basis that Dentlab had substantially similar structure and overall organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилан выиграл дело и был присужден ущерб на том основании, что Dentlab имела существенно схожую структуру и общую организацию.

They kill their prey by biting the throat, which damages the trachea and the major blood vessels of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают свою добычу, кусая горло, которое повреждает трахею и главные кровеносные сосуды шеи.

If the obligation arose due to a tort action, the default for the payment of the damages occurs without a request, from the date of the tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обязательство возникло в результате деликтного действия, неисполнение обязательств по возмещению убытков происходит без запроса, начиная с даты совершения деликта.

In the case of an accident, car insurance may be automatically declared invalid for the intoxicated driver; the drunk driver would be fully responsible for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае аварии страхование автомобиля может быть автоматически признано недействительным для пьяного водителя; пьяный водитель будет нести полную ответственность за ущерб.

Each attack on the centipede damages its central nervous system, until the centipede is paralyzed and the grasshopper mouse can eat it safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая атака на сороконожку повреждает ее центральную нервную систему, пока сороконожка не парализуется и мышь-кузнечик не сможет спокойно съесть ее.

Suppose that two actors' negligent acts combine to produce one set of damages, where but for either of their negligent acts, no damage would have occurred at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что небрежные действия двух действующих лиц объединяются для получения одного набора убытков, где, если бы не их небрежные действия, никакого ущерба вообще не произошло бы.

At the same time, 117 general practitioners and 50 health authorities were sued by patients to recover damages for the harmful effects of dependence and withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 117 врачей общей практики и 50 органов здравоохранения были привлечены пациентами к судебной ответственности за ущерб, причиненный вредными последствиями зависимости и отмены.

H3K27me3 is linked to the repair of DNA damages, particularly repair of double-strand breaks by homologous recombinational repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H3K27me3 связан с репарацией повреждений ДНК, в частности репарацией двухцепочечных разрывов путем гомологичной рекомбинантной репарации.

In the same year the ELA made headlines by setting fire to the Vail Resorts in Washington, D.C., causing $12 million in damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году ELA попала в заголовки газет, подожгв курорты Вейл в Вашингтоне, округ Колумбия, причинив ущерб в размере 12 миллионов долларов.

The main goal is to protect the sake of life, the properties, the settlements and the environment from damages and dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в том, чтобы защитить жизнь, имущество, населенные пункты и окружающую среду от ущерба и опасностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damages taken into account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damages taken into account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damages, taken, into, account , а также произношение и транскрипцию к «damages taken into account». Также, к фразе «damages taken into account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information