Daring young man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смелость, дерзание, отвага, бесстрашие
adjective: смелый, дерзкий, отважный, бесстрашный, дерзновенный, бедовый
daring idea - смелая идея
daring plan - дерзкий план
own daring - собственная смелость
daring escape - дерзкий побег
daring and resolution - смелость и разрешение
daring decision - смелое решение
Синонимы к daring: madcap, ballsy, venturesome, valiant, dashing, spunky, audacious, intrepid, valorous, undaunted
Антонимы к daring: fearful, cowardly, unadventurous, unwilling, meek, timid, shy, refraining, fleeing, fearing
Значение daring: (of a person or action) adventurous or audaciously bold.
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young people - молодежь
young guard - молодая гвардия
books for young adults - подростковая литература
worthy young man - достойный молодой человек
ambitious young man - амбициозный молодой человек
young upstart - молодой выскочка
young journeyman - молодой подмастерье
young provincial - молодой провинциал
young orphan - юный сирота
fat young man - толстый молодой человек
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
sandwich man - сэндвич
militia man - ополченец
one-man capsule - одноместная капсула
annual man-rem dose - годовая биологическая доза
man booker prize for fiction - Букеровская премия
kindhearted man - добросердечный человек
right hand man - правая рука
unknown young man - неизвестный молодой человек
characteristic of man - свойственен людям
elderly man - Старик
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
You could be describing these daring young men, sir! |
Да вы словно об этих отважных юношах писали, сэр! |
Young was equally daring with his rhythm and phrasing as with his approach to harmonic structures in his solos. |
Янг был столь же дерзок в своем ритме и фразировке, как и в подходе к гармоническим структурам в своих соло. |
In the place that's overflowing with freedom, your wife boldly changes into a daring young woman! |
В месте полном свободы ваша жена превращается в дерзкую женщину! |
He was the most famous war correspondent of his time, before being eclipsed by the daring escape of young Churchill from a Pretoria prison. |
Он был самым известным военным корреспондентом своего времени, прежде чем его затмил дерзкий побег молодого Черчилля из Преторийской тюрьмы. |
Exhibitionists is young, daring and born of a passionate and personal connection with innovating artists across genres from diverse communities across Canada. |
Эксгибиционисты-молодые, смелые и рожденные страстной и личной связью с новаторскими художниками разных жанров из разных сообществ по всей Канаде. |
From a young poet who conquered Instagram to an daring feminist graffiti artist, Exhibitionists captures their stories. |
От молодого поэта, который покорил Instagram для смелых феминистка художник граффити, эксгибиционистов, записывает их рассказы. |
For many young men from orthodox-Hindu vegetarian families, ordering an omelette at these restaurants was considered quite daring. |
Для многих молодых людей из ортодоксально-индуистских вегетарианских семей заказ омлета в этих ресторанах считался довольно смелым поступком. |
He is the man about whom the song The Daring Young Man on the Flying Trapeze was written. |
О нем написана песня Бесстрашный юноша на летающей трапеции (популярная песня 19 века) |
'However, alertness and daring, my young friend, are good qualities, especially when crowned with success. |
Однако, мой юный друг, быстрота и смелость -это хорошие качества, особенно когда они увенчиваются успехом. |
And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away. |
И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес. |
When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape. |
Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
|
The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance. |
Министерство магии придавало и придает вопросу образования юных колдунов и ведьм огромное, жизненно-важное значение. |
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. |
|
The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator. |
Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника. |
I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with. |
Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке. |
His face was too sad for a young man's face. |
Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью. |
Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU. |
Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации. |
In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives. |
Дружба с Саммер Смит станет самым прекрасным и полезным событием в вашей жизни. |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
And then making fun of me for daring to be curious about New York. |
А затем посмеялся надо мной за любопытство, проявленное к Нью-Йорку. |
Уоррик Браун был маленьким мальчиком, когда его родители скончались. |
|
Я проводила всё своё время с этими молодыми людьми. |
|
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. |
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
So, are those the same young bucks that carried you off the court or the ones that drove you to the hospital? |
Это те парни, что принесли тебя с площадки, или те, что привезли тебя в больницу? |
The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume. |
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов. |
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. |
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
But won't I flog 'em on to Squashmore, when I take the ribbons? said the young Cantab. |
Зато и буду же я их стегать до самого Скуошмора, когда вожжи перейдут в мои руки! - говорил молодой студент. |
Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки. |
|
Philip liked the daring picturesqueness of the Americans' costume; he thought it showed the romantic spirit. |
Филипу нравилась смелая живописность костюма американцев, ему казалось, что она свидетельствует о романтическом взгляде на жизнь. |
The daring attempt to rob the count was the topic of conversation throughout Paris for the next fortnight. |
В Париже целых две недели только и говорили что об этой дерзкой попытке обокрасть графа. |
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. |
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами. |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. |
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
Julia gave a beautiful performance of a still young mother fondly watching her son and his boy friend. |
Джулия разыграла блестящую сцену - молодая мать с нежностью следит за сыном и его юным другом. |
At this moment the ouriadnik, a young and handsome Cossack, came in. |
В эту минуту вошел урядник, молодой и статный казак. |
Well, Private... though it is true, I'm inclined to indulge you anything... I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no. |
И всё-таки, рядовой хотя я готов во всём тебе потакать я хочу устроить пробный просмотр в кинотеатре юной фроляйн прежде чем сказать да или нет. |
A childish pursuit we young people like to indulge in, I'm sure you would say. |
Ребяческое поддразнивание, в котором потворствуют себе молодые люди, так бы вы это назвали. |
Является ли низкая явка молодежи на выборы следствием того, что мы не заботимся об информировании? |
|
An exhibition by a young American painter, Anthony Blackwell, opened last night at the Goerg Gallery. It was a great learning experience for this critic. |
Выставка молодого американского художника Энтони Блэкуэлла открылась вчера вечером в Галери Герг и стала одним из источников жизненного опыта для вашего покорного слуги. |
It's so heartening to have such young visitors. |
Как это трогательно - столь молодые гости. |
You're young and vibrant. |
Ты молодой и энергичный. |
But at present this caution against a too hasty judgment interests me more in relation to Mr. Casaubon than to his young cousin. |
Однако сейчас это предостережение против излишне поспешных суждений интересует меня более в отношении мистера Кейсобона, а не его молодого родственника. |
Суетливый молодой человек спрыгнул с кровати и убежал. |
|
But after a time Watson's young affections changed, and one day he described the rupture to Philip. |
Через некоторое время Уотсон изменил своей первой любви и как-то раз описал Филипу сцену разрыва. |
The secretary who waited on Cowperwood was a young Polish girl named Antoinette Nowak, reserved, seemingly astute, dark, and very attractive. |
Секретаршей у Каупервуда служила молоденькая полька, Антуанета Новак, красивая брюнетка, сдержанная и, по-видимому, очень расторопная. |
And now here she was in the flesh - a tall, slender young woman in the early twenties. |
И теперь она перед ним - высокая, стройная молодая женщина, немногим старше двадцати лет. |
Rolling took his feet off the footstool, his reddish eyelids flickered and for a while he looked at the young woman. |
Роллинг снял ноги со скамеечки, красноватые веки его мигнули, некоторое время он внимательно смотрел на молодую женщину. |
And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter. |
И ты часто путешествуешь с молодыми, привлекательными женщинами, так что, я полагаю, что ты репетитор дочери президента. |
A lot of different genres that kids might be able to engage in, that is a wonderful thing for young kids. |
Дети могут излагать что-либо во многих, так сказать, жанрах, и для маленьких это очень полезно. |
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |
Они называют меня маэстро и смелым молодым поэтом. |
|
За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы. |
|
I stole it all in a daring raid on the Tower of London. |
Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «daring young man».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «daring young man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: daring, young, man , а также произношение и транскрипцию к «daring young man». Также, к фразе «daring young man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.