Dark alley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark alley - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глухой переулок
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • dark skinned - темнокожий

  • dark halo - темный ореол

  • dark-field microscope - темнопольный микроскоп

  • dark navy - темно-синий

  • dark hallway - темный коридор

  • existence of dark matter - существование темной материи

  • dark girl - темноволосая девушка

  • dark current - темновой ток

  • dark green - темно-зеленый

  • get dark - темнеть

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- alley [noun]

noun: аллея, переулок, кегельбан, узкая улица, узкий проход между домами, мраморный шарик, проход между противниками

  • blind alley - тупик

  • bowling alley - кегельбан

  • freezing alley - морозильный туннель

  • shaft alley - туннель гребного вала

  • Silicon Alley - Кремниевая аллея

  • alley cat - бездомная кошка

  • holding alley - переход

  • knockturn alley - Лютный переулок

  • smoke-house alley - проход перед фронтом камер копчения

  • narrow alley - узкий проулок

  • Синонимы к alley: allée, back alley, back lane, passageway, hutong, pathway, path, backstreet, laneway, alleyway

    Антонимы к alley: blockade, roadblock, room, hearth, main road, street, incline, arterials, headland, clot

    Значение alley: a narrow passageway between or behind buildings.



In the dark, I entered the alley and hid myself inside a doorway entrance to the back hall of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте я прошел аллею и спрятался в дверном проеме, ведущем в боковой коридор.

A plainclothesman in a dark alley with his gun out, and shots fired...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в штатском, в темном переулке... с оружием в руках, была слышна стрельба...

The alley on the right side of the church was pinched and dark, with high walls on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расположенном справа от церкви и зажатом высоченными стенами проходе было темно.

She'd thought it would be in a dark alley, perhaps, or in a dreary hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее где-нибудь в темном переулке или мрачном гостиничном номере.

If it's true they were made in God's image, I wouldn't like to get Him in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездельники буржуа, считающие себя подобием всевышнего... и если это правда, то не хотел бы я встретиться с создателем в безлунную ночь.

I'm walking through the alley, this man comes out of the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду по переулку и этот мужчина появляется из темноты.

Cruz is looking for a dark alley to blow his brains out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз ищет тёмный переулок, чтобы пустить себе пулю в лоб.

Althea preceded her out the door, then stood in the dark alley as Amber locked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтия вышла наружу и постояла в переулке, пока Янтарь запирала дверь на замок.

He walked ahead and they followed him into a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проследовали за ним в темную аллею.

And Eric Woodall's gonna put us in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Эрик Вудол организует нам передрягу.

This was a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это темная аллея.

I'd just like to remind everyone that we're going down a strange, dark alley... on the advice of a drunken hobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы напомнить всем, что мы спускаемся по странному, темному переулку... по совету пьяного бродяги.

One time she met a serial killer in a dark alley and never told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она встретилась с серийным убийцей в тёмном переулке и мне даже не сказала.

You look like you could handle yourself in a dark alley full of guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядишь так, будто смог бы справиться сам с кучкой парней в темном переулке.

You tell me, who would you rather meet in a dark alley, whatever's out there, or that geezer with his 400 knives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого бы ты предпочла встретить в тёмном переулке: у которого 400 ножей?

McAndrew et al. illustrates the idea with the example of a person hearing some noises while walking in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макэндрю и др. иллюстрирует эту идею пример человека, слышащего какие-то звуки во время прогулки по темному переулку.

You wouldn't want to run into me in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной лучше не встречаться в тёмной аллее.

It would have been dark in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переулке наверное было очень темно.

She smiles enigmatically and quickly walks on. In a dark alley, a wino approaches and grabs her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она загадочно улыбается и быстро идет дальше. В темном переулке к ней подходит алкаш и хватает ее.

When Detective Bosch encountered Roberto Flores in that dark, rainy alley two years ago, he had to make a split-second decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда детектив Босх столкнулся с Роберто Флоресом в темноте, на дождливой аллее два года назад, он должен был мгновенно принять решение.

Wouldn't like to meet her in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотел бы я встретиться с ней в темной аллее.

Well, I wouldn't want to meet him in a dark alley, believe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы не хотел с ним встетиться в темном переулке, поверь.

And on the water two white swans are floating toward each other, and in the background is a dark park with an alley; and all this shows finely, distinctly, as on a picture from life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по воде плывут друг другу навстречу два белых лебедя, и сзади темный парк с аллеей, и все это тонко, четко, как акварельная живопись.

A few steps from the shop, through a gate on the right, there is an alley, dark and narrow, shut in by huge houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от кондитерской, поворотя от нее направо, есть переулок, узкий и темный, обставленный огромными домами.

The alley was dark and Preetorius' eyes hung in the air in front of him, dislocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кромешной тьме перед собой он видел только как бы висящие в пустоте глаза Преториуса.

Cocaine is fashionable because it is attractive: white, not dark; sniffed, not injected; consumed in a living room or a fashionable night-club, not in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаин в моде в виду своей привлекательности: белый, а не темный; его вдыхают, а не вводят; употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.

Let's say someone is accosting you in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, кто-то обращается к вам в темном переулке.

Well, to be fair, h... he was a lot more imposing in a dark alley... with a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если честно... он выглядел гораздо эффектнее в тёмном переулке... с мечом.

Promise me that if things get hard, you don't disappear into some dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообещай мне, что если тебе будет тяжело, ты не скроешься в какой-нибудь темной аллее.

A strange man follows her down a dark alley at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомый мужчина идёт за ней поздно вечером по тёмной улице.

And all the time, I was being led by my nose through a dark alley to a dead end, exactly as they planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это время меня водили за нос сквозь темные переулки в тупик, как они и планировали.

It was dark in that alley, Miho, when you were 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том переулке было темно, Михо, а тебе было 15.

He had been left alone in a dark alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был один в тёмном закоулке.

But Montag was gone, hidden in the safety of the dark alley for which he had set out on a long journey, an hour or was it a minute, ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Монтэг был уже вне опасности: он укрылся в темном переулке - цели своего путешествия. Сюда он устремился час назад - или то было лишь минуту назад?

You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, пока ты не будешь гнаться в тёмном переулке за преступником. А у него в руке какая-то фиговина.

No one should be walking through a dark alley by themselves at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не следует ходить по темной улице ночью.

But the alley is crooked, dark and very narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но переулок - кривой, тёмный... и очень узкий.

When and if I choose my hand to fall on you, it will reach through the veil of your incomprehension and smite you not in some dark alley or a cowardly corner, but in full daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда и если я решу достать тебя, моя рука проникнет через завесу твоего непонимания и придушит не в какой-нибудь темной аллейке или укромном закутке, но при самом дневном свете.

Why not just stab him in a dark alley and throw the knife in the lake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы просто не зарезать его в безлюдном переулке и не бросить нож в озеро?

And he stumbled along the alley in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спотыкаясь, он заковылял в темноте по переулку.

Well, dark alley- plenty of cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмный переулок... Можно много где спрятаться.

It'll jump you in a dark alley, beat the crap out of you, leave you bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она набросится на вас в тёмном переулке, изобьёт в труху и оставит истекать кровью.

If you meet this guy in a dark alley, you're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы встретите этого парня в темной аллее, вам конец.

Then across the Via Bella so that they could watch the Guiliano house from the safety of a dark narrow alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли виа Белла и стали наблюдать за домом Гильяно из безопасного темного, узкого переулка.

Yeah, he shows up in a dark alley like clockwork, even brings his own witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он появился в тёмном переулке как по часам, даже привёл своего свидетеля.

But the girl had only brushed Evan's hand with hers and had fled up the dark alley by the lodge gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А девушка тронула руку Макиэна и исчезла в темной аллее.

I'd like just one pass at a stiff like that up a dark alley. (Mr. Tiernan almost groaned in anguish.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадись он мне теперь под злую руку где-нибудь в укромном местечке! - Мистер Тирнен даже зубами заскрипел от злости.

Ten hard-won paces through the press, and he turned down an alley, narrow and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десяток тяжело давшихся в толкучке шагов Мэт свернул в переулок, узкий и сумрачный.

Every dark alley I passed, he was waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом темном углу он поджидал меня.

I have got long dark hair and brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня длинные тёмные волосы и карие глаза.

One dark evening Reith watched them, the hair prickling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Рейт наблюдал за ними, и волосы дыбом встали у него на затылке.

But it's always in the alley around the corner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда в переулке за углом.

It's just the closest park to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парк ближе всего к переулку.

Saw Sid go down the alley and hide in a doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, Сид зашел в переулок и спрятался в проеме.

The Dark will note the vacuum in power and then pounce!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные увидят свободное место у власти и внезапно атакуют!

The windows of the rooms on that side, lately occupied by Provis, were dark and still, and there was no lounger in Garden Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна тех комнат, где еще так недавно жил Провис, стояли закрытые, темные, и в Гарден-Корте не было ни души.

Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях.

Vittoria was at the end of the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория уже находилась в конце проулка.

My whole life, every time I'm in a bowling alley Sticking my fingers in all these holes, picking up the balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь, пока я в боулинге приходится вставлять пальцы в отверстия в поисках своего шара



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark alley». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark alley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, alley , а также произношение и транскрипцию к «dark alley». Также, к фразе «dark alley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information