Dark jungles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
dark arts - темное искусство
dark image regions - непрозрачные участки изображения
dark leggings - темные штаны
get dark - темнеть
dark element - темный элемент
dark ride - темная дорога
looks dark - выглядит темным
dark fruit - темные фрукты
being dark - будучи темным
i was in the dark - я был в темноте
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
dark jungles - темные дебри
jungles of africa - джунгли Африки
green jungles - зеленые джунгли
Синонимы к jungles: woods, jungle, bushes, wildernesses, bush, forests, wilderness, rainforest, tangles, forestry
Антонимы к jungles: center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city, city center, city centre, developed area, developed land
Значение jungles: plural of jungle.
The heart of this island is full of jagged mountains, dark jungles and terrifying creatures ...who will give you nightmares. |
В центре острова - горы, джунгли и ужасные твари, от которых волосы встают дыбом. |
Their nearest neighbor was twenty miles away by dark roads through still jungles of cypress swamp and oak. |
До ближайшего поместья было добрых двадцать миль сумрачными дорогами, через пустынные дубовые рощи, заросли кипариса я болота. |
In the meantime, the real danger in this political season isn't that Donald Trump knows Vladimir Putin well (which he doesn't), or even that he has dark ties to Russia. |
Однако главная опасность данного политического сезона заключается — в любом случае — не в том, что Дональд Трамп хорошо знаком с Владимиром Путиным (тем более, что это неправда) и даже не в том, что у него есть некие закулисные связи с Россией. |
Gwen compared her own wispy blond hair to the dark girl's lush brown mane. |
Гвен сравнила свои жидкие светлые пряди с буйной каштановой волной волос девушки. |
Он ушел и убил старейшину Темный Фейри |
|
He drove too fast down the dark, serpentine lane. |
Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка. |
Смуглый человек обнажил меч и улыбнулся только ему присущей улыбкой. |
|
A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark. |
Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката. |
He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead. |
Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба. |
Гарри показалось, что в его темных глазах блеснул красный отблеск. |
|
She was a thin woman with a hawkish nose and dark brown hair. |
Лилиан была невысокой худощавой женщиной с ястребиным носом и темно-каштановыми волосами. |
A woman with dark, choppy hair sat on a high stool behind it, idly paging through a book. |
На высокой табуретке сидела женщина с темными, коротко остриженными волосами и лениво листала книгу. |
While you, on the other hand, are fumbling through the dark. |
В то время , как ты шаришь в темноте. |
Her dark cloak seemed to hide something that glinted silver at her side. |
Накинутый на плечи темный плащ прикрывал что-то поблескивавшее серебром на ее боку. |
But what dark dreams of our new world flicker behind those perfect lids? |
Какие грёзы нового мира тьмы мелькают за этими крыльями? |
I took two steps farther down into the inky dark and stopped like I'd hit a wall. |
Я спустилась еще на пару ступенек в чернильный мрак и остановилась, словно наткнулась на стену. |
The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf. |
Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом. |
The thunderstorms had finally passed, though the sky was still dark and the runway slick with rain. |
Гроза наконец миновала, но небо оставалось темным, а трап был скользкий от дождя. |
The girls wear dark-blue uniforms, and the women who train them wear nuns ' habits. |
Все девочки одеты в черно-голубую форму, а женщины, которые их обучают, носят одежды монахинь. |
Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves. |
На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами. |
An analogue of something that evolves on the permanent dark side of a planet. |
Аналог чего-то, что появляется на постоянно теневой стороне планеты. |
Это - юридический отдел, где губится моя жизнь. |
|
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
Почему столько людей по-прежнему держат в неведении? |
|
What are you looking for in the dark room? |
Что ты ищешь в фотолаборатории? |
The dank, dark aromas of yesteryear waft around us. |
Влажными, темными ароматами дуновений прошедших лет. |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
To repeat, Max is described as 40, six-three, six-four, stocky, short dark hair, tattoo down his left arm. |
Повторяю описание Макса, ему около сорока, Рост 6 футов, 3-4 дюйма, коренастый, короткие темные волосы, татуировка на левой руке. |
The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern. |
В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором. |
In the daylight they scuttled like bugs to the westward; and as the dark caught them, they clustered like bugs near to shelter and to water. |
Днем они, как букашки, бежали на Запад, а когда в пути их заставала темнота, сбивались, как букашки, в кучу, поближе к жилью и к воде. |
Когда пара смотрит фильм в темном кинозале... |
|
They climbed into a cart, under a canvas canopy that was festooned in dark blue, and took off. |
Они уселись в линейку под полотняным навесом с фестонами, обшитыми синей каймой, и поехали. |
It was several miles off, but I could distinctly see a small dark dot against the dull green and gray. |
И действительно, я даже на расстоянии нескольких миль разглядел на тускло-зеленом склоне маленькую темную точку. |
The peach trees and the walnut groves, and the dark green patches of oranges. |
Персиковые деревья, ореховые рощи и пятна темной зелени апельсинов. |
Поставьте как можно больше сенсорных датчиков до темноты. |
|
This would attract similar lights from various dark quarters, like so many insects, and a fresh consultation would be held. |
Тут на его свет роем бабочек слетались другие огоньки, и снова начиналось совещание. |
But now that I'm human, I'm a lot more lax about the secrets of the Dark Fae. |
Но теперь, став человеком, я менее серьезно отношусь к секретам Темных Фейри. |
You know how to contain a dark matter explosion that, last time, just radiated all of Central City? |
Ты знаешь, как сдержать взрыв темной материи, который, в последний раз, просто излучил весь Централ Сити? |
The hills were spotted with lights-the villas of the very wealthy-but a mile or so north, the hills grew dark. |
Склоны были усеяны огнями - это были виллы очень богатых людей, - но примерно в миле к северу холмы погружались во мрак. |
Vivian Dubois was tall and dark like Lance Fortescue. |
Вивиан Дюбуа - высок и темноволос, как и Ланс Фортескью. |
As it could only be intended for the children's door, I came out without asking any more questions and led the way up the dark stairs. |
Догадавшись, однако, что это, должно быть, ключ от комнаты детей, я, не задавая больше никаких вопросов, пошла вперед по темной лестнице. |
The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind. |
Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние. |
Невысокий темноволосый мужчина с писклявым голосом, - сказал мсье Бук. |
|
Zanders led the way through a dark, somber hall, wide and high-ceiled, to a farther gate, where a second gateman, trifling with a large key, unlocked a barred door at his bidding. |
Зандерс шагал впереди под темными, мрачными сводами высокой подворотни ко вторым воротам, где уже другой привратник огромным ключом отпер решетчатую калитку. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark. |
Так что я взяла в буфете нож и ждала в темноте. |
Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается. |
|
Young guy, dark hair, corduroy coat. |
Молодой парень, с темными волосами, в вельветовой куртке. |
Лицо стряпчего омрачилось. |
|
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude. |
Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе. |
Gradually they became allies in my attempt to extract my patients from the dark. |
Они становятся мне родными, появляясь из глубин сознания моих пациентов. |
An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction. |
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью. |
The Dark Fae that she fed on is an eyewitness to exactly how excessive her appetite has become. |
Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит. |
Tom's face was so dark and his eyes so blue. |
Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие. |
Mr. Inglethorp, said Poirot, addressing him directly, a very dark shadow is resting on this house-the shadow of murder. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему Пуаро, -над этим домом нависла мрачная тень, тень убийства. |
Все путешествия в темноте... или вне поля зрения. |
|
Perhaps last time I was too forceful with the dark God, too demanding. |
Вероятно, в последний раз я был слишком настойчивым с Тёмным Богом, слишком требовательным. |
So you are Irish. That is why you have the dark hair and the blue-gray eyes with the look - |
Стало быть, вы ирландка... Вот почему у вас темные волосы и серо-голубые глаза, как будто... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark jungles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark jungles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, jungles , а также произношение и транскрипцию к «dark jungles». Также, к фразе «dark jungles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.