Days carried - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Days carried - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дней проводится
Translate

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный



There was a total of eight sessions that were carried out over the span of 30 days, with each session lasting between 35–45 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности было проведено восемь сеансов в течение 30 дней, причем каждый сеанс длился от 35 до 45 минут.

Joukahainen attacks Väinämöinen again; Väinämöinen floats for days on the sea until he is carried by an eagle to Pohjola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юкахайнен снова нападает на Вяйнямейнена; Вяйнямейнен целыми днями плавает по морю, пока его не уносит орел в Похьолу.

The equipment was carried by truck from London and took three days to reach Pompeii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование везли на грузовике из Лондона, и потребовалось три дня, чтобы добраться до Помпеи.

The attack was carried out on 25 September 2002, just few days after state elections were held in Jammu and Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нападение было совершено 25 сентября 2002 года, всего через несколько дней после проведения выборов в штате Джамму и Кашмир.

One man carried for two days a bird cage containing three canaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек в течение двух дней нес птичью клетку с тремя канарейками.

The attack was significant because it was carried out just two days after the declaration of the cease-fire between India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нападение было значительным, поскольку оно было совершено всего через два дня после объявления перемирия между Индией и Пакистаном.

Maybe I got a little carried away at first, but those days are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я немного увлекся поначалу, но это в прошлом.

In the first year the people carried on using the old calendar, anticipating festival dates by five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год люди продолжали пользоваться старым календарем, предвосхищая даты праздников на пять дней.

The cold snap had given way to balmy days of warmth and moist breezes that carried the scents of both sea and forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный ветер сменился теплым и влажным бризом, который пах морем и лесом одновременно.

By the time most of them reached Oka's positions at Kokumbona five days later, only half still carried their weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда пять дней спустя большинство из них достигли позиций Оки в Кокумбоне, только половина все еще держала оружие.

The old-fashioned guns of ancient days carried metal slugs that were rocks in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические пули старых ружей по сравнению с ним настоящие скалы.

It was an illuminated book, with beautiful Gothic characters, and so weighty with gold, that a servant always carried it before the cardinal on days of great solemnity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была книга с превосходными готическими миниатюрами и до такой степени отягченная золотом, что в торжественные дни ее нес перед кардиналом слуга.

Louis had the sentence commuted to blinding, which was duly carried out; Bernard did not survive the ordeal, however, dying after two days of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик приказал заменить приговор ослеплением, которое было должным образом приведено в исполнение; однако Бернар не пережил этого испытания, умерев после двухдневных мучений.

These Women having thus acquired this Honour by their personal Valour, carried themselves after the Military Knights of those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины, приобретя таким образом эту честь своей личной доблестью, шли вслед за военными рыцарями тех дней.

In two days she had a brief note from Will which she carried about with her and read and reread with mounting joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня она получила от Уилла коротенькую записку, которую всюду носила с собой и читала и перечитывала со все возрастающей радостью.

However, this practice is seldom carried out these days due to a change in cultural thoughts and beliefs amongst modern Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта практика редко применяется в наши дни из-за изменения культурных представлений и верований среди современных китайцев.

Only days later, the 23 February 1981 edition of Aviation Week and Space Technology carried an article on the ongoing work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через несколько дней, 23 февраля 1981 года, в выпуске журнала авиационная неделя и космическая техника появилась статья о текущей работе.

Merchant ships carried large crews of men, who lacked the company of women for days on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые суда перевозили большие команды мужчин, которым целыми днями не хватало общества женщин.

Those were the days when the tram was the poor man's transport; it carried one all the way from the Sassoon Docks to Dadar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни трамвай был транспортом бедняков; он доставлял их от доков Сассуна до Дадара.

Three days ago I got rid of a child that I carried inside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня назад, я освободилась от ребенка. Которого носила в своем животе!

The necessary work was then carried out in multiple tethered spacewalks over a period of four to five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем необходимые работы проводились в нескольких привязных выходах в открытый космос в течение четырех-пяти дней.

He was carried back to Acre, where he lay unconscious for three days before he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли обратно в Акру, где он пролежал без сознания три дня, прежде чем умер.

She thought of Wade and the secret she had carried silently for some days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт подумала об Уэйде и о тайне, которую носила в себе уже несколько дней.

Two days following his arrest, Mexican authorities carried out several raids in Sinaloa's countryside and in Culiacán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после его ареста мексиканские власти провели несколько рейдов в сельской местности Синалоа и в Кульякане.

'We carried on with the build and as the long, hot days passed, 'the bridge inched closer to the opposite bank.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили постройку моста, и как только прошла дневная жара мост стал чуть ближе к другому берегу реки.

Only a few small airborne drops were carried out in the first desperate days of Operation Barbarossa, in the vicinity of Kiev, Odessa, and the Kerch peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые отчаянные дни операции Барбаросса в окрестностях Киева, Одессы и Керченского полуострова было осуществлено лишь несколько небольших десантных высадок.

The range was still long, but Republican warships carried a lot of counter-missiles these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанция была еще велика, но республиканские боевые корабли теперь несли множество противоракет.

Two river flotillas at Danzig and Elbing carried enough supplies for 11 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две речные флотилии в Данциге и Эльбинге везли достаточно припасов на 11 дней.

This has to be carried out before the museum opens, a process that takes several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть сделано до открытия музея, процесс, который занимает несколько дней.

Two days later, the 11 September attacks were carried out in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня спустя нападения 11 сентября были совершены в Соединенных Штатах.

Additionally, to conserve the maximum amount of water, watering should be carried out during early mornings on non-windy days to reduce water loss to evaporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чтобы сохранить максимальное количество воды, полив следует проводить ранним утром в безветренные дни, чтобы уменьшить потери воды на испарение.

From the very early days of radio, large oceangoing vessels carried powerful long-wave and medium-wave transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самых первых дней существования радио большие океанские суда несли мощные длинноволновые и средневолновые передатчики.

Jem pulled out his grandfather's watch that Atticus let him carry once a week if Jem were careful with it. On the days he carried the watch, Jem walked on eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим вытащил из кармана дедушкины часы. Аттикус давал их ему поносить раз в неделю, только осторожно, и в эти дни Джим ходил как стеклянный.

If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?

Define the payment days that are used for the calculation of due dates, and specify payment days for a specific day of the week or month, in the Payment days form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите платежные дни, которые применяются для расчета дат оплаты, и укажите платежные дни в конкретные дни недели или месяца в форме Платежные дни.

I was healing days worth of injury in only hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней.

By the way, English children go to school five days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю.

Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке.

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

You spent two days and two nights with swamp fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки.

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки.

In practice, these liquids are already currently carried in tank-wagons with a test pressure of 4 bar or even 10 bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике эти жидкости уже сегодня перевозятся в вагонах-цистернах с испытательным давлением 4 бар или даже 10 бар.

Such behavior is unacceptable whether it is carried out by the powerful or the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение неприемлемо, независимо от того, исходит ли оно от сильных или от слабых.

If the complaint is received later than 5 days after the event occurred, then it will be in the Company’s absolute discretion to accept the complaint or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жалоба получена позднее чем через 5 дней после происшествия, Компания принимает или не принимает жалобу по своему усмотрению.

Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам.

The post will stay at the top of your Page's Timeline for 7 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта публикация останется в верхней части Хроники Страницы в течение 7 дней.

You know, these days, they encode the shipping destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки.

When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную?

I'm proposing all of that, for all of us, to the gaming commissioner in a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это я через пару дней представлю главе комиссии по азартным играм.

Miss Trinket, your days in The Capitol are over, no matter what happens here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Тринкет, ваши дни в Капитолии завершены, что бы вы сейчас не сделали.

Pickering carried his phone with him at all times, and he had expressly told Rachel to call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специально подчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась.

I had no companion left but my bird, and him I carried with me in his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше не осталось друзей, кроме моей птички, и я увезла ее с собой в клетке.

Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение.

TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху?

I got a little carried away... explaining the inner workings of the institution to Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного увлёкся... объясняя Джиму здешний распорядок.

In California, the militia carried out campaigns against bandits and against the Indians at the direction of its Governor between 1850 and 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии милиция проводила кампании против бандитов и индейцев по указанию своего губернатора в период с 1850 по 1866 год.

Yet, for some species, such as a Bactrian camel embryo inside a Dromedary, pregnancy can be carried to term with no other intervention than the embryo transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, для некоторых видов, таких как бактрийский верблюжий эмбрион внутри дромадера, беременность может быть доведена до срока без какого-либо другого вмешательства, кроме переноса эмбриона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «days carried». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «days carried» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: days, carried , а также произношение и транскрипцию к «days carried». Также, к фразе «days carried» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information